Глава 7. Игра

Чжуан Юйли и Чжуан Юйу были потомками Чжу Сюаньинь. Как и Чжу Яоэр и Чжу Чанфэн, они были сестрой и братом с разницей в один год: ей восемнадцать, ему семнадцать. Чжуан Юйу был ровесником Чжу Яоэр, но на двадцать с лишним дней моложе, считался двоюродным братом.

— После этого на банкете госпожа Чжуан очень хвалила законнорожденную дочь второго сына маркиза Цзинчэн, которую зовут Чжу Линъюэ, и даже подарила ей браслет из агарового дерева, который носила много лет, — сказала госпожа Шан с мрачным лицом. — У Тан Тянься есть еще законный младший брат, Тан Цанцзи, которому всего пятнадцать лет.

Поэтому Сюаньинь тогда не придала этому большого значения, думая, что госпожа Чжуан присмотрела Чжу Линъюэ для Тан Цанцзи.

— Не думала, что после возвращения Юйу, этот ребенок, тихонько рассказал Сюаньинь, что ему надоело сидеть на банкете со всеми, и он, воспользовавшись моментом, тихонько выскользнул и спрятался.

Место, где он спрятался, оказалось очень удачным. Боясь, что слуги его найдут, он намеренно выбрал тихое место и лег в зарослях цветов. И совершенно случайно подслушал разговор!

Госпожа Шан с побледневшим лицом спросила: — Матушка, что услышал Юйу?

— Посмотри сама! — Госпожа Шан вытащила письмо дочери из рукава и передала его госпоже Шан, чувствуя смятение в душе.

Госпожа Шан взяла письмо, поспешно развернула и прочитала. Ее мрачное лицо могло буквально источать капли!

— В тот день Чжуан Юйу спрятался в зарослях цветов, чтобы избежать шума, но не думал, что кто-то еще присмотрит это место. Не зная, что в зарослях кто-то спрятался, они тихонько переговаривались рядом, и Чжуан Юйу всё услышал.

Эти двое, судя по голосам, были какой-то родственницей семьи Тан и ее двоюродной сестрой. Говорили они как раз о том, что госпожа Чжуан на банкете сняла с запястья и подарила Чжу Линъюэ браслет из агарового дерева… Госпожа Чжуан намеренно сделала это на глазах у Чжу Сюаньинь!

Причина в том, что она слышала, будто будущая невестка Чжу Яоэр день и ночь усердно занимается боевыми искусствами, чтобы после свадьбы запереться и избить своего мужа Тан Тянься!

Хотя семья Чжу из Цинчжоу и семья Тан из Силяна, как и семья Шан, передавали боевые искусства из поколения в поколение, сама госпожа Чжуан была воспитана по строгим правилам для знатных девушек и больше всего ценила добродетель и покорность женщины.

Тем более, если это жена?

Такая свирепая и способная будущая жена, еще не переступив порог, уже думает о том, как избить мужа! По мнению госпожи Чжуан, это было просто неслыханно!

Как она могла не злиться?

А Чжу Линъюэ как раз была известна среди столичных знатных дам своей добродетелью, покорностью и скромностью.

Госпожа Чжуан, подарив Чжу Линъюэ, в присутствии родной тети Чжу Яоэр, браслет из агарового дерева, который носила много лет, и неоднократно хваля добродетель и покорность Чжу Линъюэ, тем самым выразила свою позицию.

Чжу Сюаньинь в письме написала, что позже она разузнала, что до дня рождения госпожи Чжуан несколько родственниц маркиза Цзинчэн несколько раз навещали семью Тан. Сопоставив это, такая проницательная женщина, как госпожа Шан, не могла не догадаться, что маркиз Цзинчэн неспокоен. Но как госпожа Чжуан, находящаяся далеко в столице, могла узнать о некоторых детских словах Чжу Яоэр, которая является знатной барышней, не выходящей из дома, и о которых даже Гун Цзинпин в Фэнчжоу не очень хорошо осведомлен?

Конечно, это не могло быть не связано со второй ветвью!

— Предполагается, что сейчас, когда Чжу Хуань и госпожа Шан здесь, вторая ветвь, конечно, не осмелилась сама обратиться к госпоже Чжуан, чтобы госпожа Шан не заступилась за внучку и не отомстила им. Поэтому они нашли поддержку в лице Чжибэньтан…

Госпожа Шан зловеще произнесла: — В то время, когда Сюаньшэн только что умер, а Луши скончалась при родах, видя, как этот негодник в пелёнках кричит во весь голос, и вспомнив Сюаньшэна, я смягчилась… Не думала, что выращу такого неблагодарного! Видно, что этих детей от низких служанок нельзя баловать!

Сюаньшэн был законным вторым сыном госпожи Шан, который умер доношенным.

А Луши была матерью Чжу Шэнъи.

— Матушка, согласно словам второй сестры в письме, госпожа Чжуан сейчас лишь хочет наставить Яоэр, у нее нет намерения расторгнуть помолвку… — долго размышляя, сказала госпожа Шан.

Ее слова прервала госпожа Шан: — Помолвка была заключена лично Тан Сюанем. Тан Сюань в делах больше всего не любит, когда женщины много говорят. Даже если госпожа Чжуан не любит Яоэр, у нее нет такой способности, чтобы расторгнуть помолвку!

Она помрачнела: — Но Яоэр еще не вышла замуж, а свекровь уже, исходя из предвзятого мнения, начала ее наставлять. А она выросла избалованной. Как она потом будет жить? Чжибэньтан и вторая ветвь намеренно не хотят, чтобы Яоэр жила хорошо в будущем! Эти бессердечные твари! Чем старше становятся, тем хуже, даже на невинных детей руку поднимают!

Госпожа медленно, с ненавистью в голосе сказала: — Неужели они думают, что у них самих нет сыновей и внуков?

Госпожа Шан подняла бровь и сказала: — Матушка, разве я пытаюсь защитить Чжибэньтан и вторую ветвь?

Я говорю, что госпожа Чжуан так поступила, потому что ее подстрекали. Единственное, что сейчас можно сделать, это немедленно ответить второй сестре и попросить ее помочь прояснить это дело с госпожой Чжуан!

Когда госпожа Шан говорила это, ей было очень обидно. За всю свою жизнь она почти никогда не склоняла голову перед посторонними.

Но сейчас, чтобы ее дочь не попала в неловкое положение после свадьбы, ей пришлось отбросить свой характер и подготовиться к тому, чтобы хорошо объясниться с госпожой Чжуан.

— Конечно, объясняться нужно, — медленно сказала госпожа Шан. — Что касается Чжибэньтан, подождем возвращения вашего отца, а вот вторая ветвь… Неужели они действительно думают, что я уже умерла?!

Госпожа Шан с мрачным лицом вернулась в главную ветвь. Главная служанка Хуамэй, по привычке, подала чашу агарового напитка.

Она только что подняла уголки губ, ее тонкие пальцы, изогнутые как орхидеи, были готовы сказать что-то приятное, но, увидев агаровый напиток, госпожа Шан сразу же вспомнила, как в письме Чжу Сюаньинь упоминалось, что мать Тан Тянься, госпожа Чжуан, намеренно при всех подарила браслет из агарового дерева Чжу Линъюэ из Чжибэньтан. В сердце поднялся гнев, и она резко подняла руку, опрокинув серебряную чашу!

Серебряная чаша отлетела и с грохотом разбилась на полу. Хуамэй в панике, ее тоже облило.

К счастью, было жарко, и этот агаровый напиток только что охладили в колодце. Кроме мокрой одежды, ничего страшного не произошло.

Она удивленно подняла голову и увидела, что лицо госпожи Шан побледнело, а в глазах почти горел огонь. Хотя она не знала, в чем провинилась, Хуамэй вздрогнула!

Ноги подкосились, и она упала на колени, моля о прощении: — Госпожа, простите!

— Больше никогда не приноси сюда такую кислятину! — Госпожа Шан опрокинула серебряную чашу, но гнев ее не утих. Она сильно ударила по столу и крикнула: — Видеть это отвратительно! Запомните все!

— Слушаемся! — Все затаили дыхание и робко ответили в унисон, чувствуя себя неловко. Из пяти пряных напитков, передающихся с прежних времен, агаровый напиток считался лучшим. Для такой знатной семьи, как Чжу из Фэнчжоу, и тем более для хозяйки дома, не было причин использовать что-то второсортное.

Госпожа Шан пила этот агаровый напиток с детства и не меняла своих привычек за все эти годы в семье Чжу, даже летом не пила сливовый суп.

А тут вдруг разозлилась на агаровый напиток… Даже Шы Мамо сочла это очень странным.

Но, видя выражение лица госпожи Шан, она поняла, что та сейчас в гневе, и не стала задавать вопросов.

Шы Мамо быстро сообразила и осторожно затронула тему, которая больше всего волновала госпожу Шан: — Госпожа, только что госпожа сказала, что нужно наставить людей рядом с пятым сыном. Госпожа, как вы думаете, это дело…

Действительно, услышав о делах, связанных с детьми, госпожа Шан наконец немного оживилась. Временно подавив тревогу за дочь, она сказала: — Раз госпожа поручила, нельзя пренебрегать.

Ты сама сходи в Люхуаюань и скажи Гуаньши, чтобы она была внимательнее! Если эти служанки бесполезны, отправь их и найми новых!

Шы Мамо согласилась и ушла. Госпожа Шан помассировала виски, а затем снова велела: — Позови сюда этого негодника!

По тону, полному любви и ненависти, было ясно, кого она имеет в виду под «негодником».

Хуатан послушалась и вскоре привела Чжу Яоэр.

Госпожа Шан чувствовала гнев и жалость одновременно, но подумала, что дочь уже напугана, и не хотела ее еще больше пугать. Ей пришлось проглотить все упреки и ласково уговаривать ее снова и снова. Увидев, что дочь постепенно успокаивается, она вздохнула с облегчением.

Вытерев лицо Чжу Яоэр платком и уговорив ее сесть рядом, госпожа Шан взглянула вокруг: — Все остальные, выйдите.

Хуатан и другие преклонили колени в поклоне, подняли Хуамэй, которая все еще неловко стояла на коленях, и тихо вышли.

Увидев это, Чжу Яоэр почувствовала, как у нее что-то ёкнуло в сердце, и подумала: «Всё кончено, всё кончено. Почему мать сегодня такая проницательная? Неужели она догадалась, что я раньше притворялась? Она собирается выгнать всех и отчитать меня?»

Не думала, что в комнате останутся только мать и дочь. Госпожа Шан долго смотрела на дочь, а затем глубоко вздохнула: — Сейчас конец августа. Твоя свадьба назначена на следующий год, но точная дата — девятое число четвертого месяца. Тан Тянься обязательно приедет за тобой заранее, самое позднее в конце марта. Тебе придется покинуть Фэнчжоу.

Видя, как выражение лица дочери меняется от недоумения к недовольству, госпожа Шан почувствовала еще большее смятение и продолжила: — Если так посчитать, то тебе осталось жить в родительском доме меньше десяти месяцев.

— Всего десять месяцев, — Чжу Яоэр закатила глаза, льстиво взяла ее за руку и кокетливо сказала: — Как сказала тетушка Хэ, мне нужно учиться рукоделию, игре на цитре, шахматам, каллиграфии, живописи, кулинарии… Столько всего, разве десяти месяцев хватит, чтобы всему научиться?

Думаю, не стоит вообще учиться!

Госпожа Шан больше всего любила видеть кокетливое выражение лица дочери и никогда не могла устоять перед ее мягкими словами.

Особенно сегодня, когда Чжу Яоэр обгорела на солнце, госпожа Шан очень жалела ее. В этот момент ей было трудно отказать Чжу Яоэр в чем бы то ни было.

На этот раз, подумав о том, что было сказано в письме Чжу Сюаньинь, она наконец собралась с духом, помрачнела и сказала: — Нет!

Чжу Яоэр бросилась к ней в объятия и, капризничая, сказала: — Я глупая, ничему не научусь!

— Даже если не научишься, все равно учись! — Госпожа Шан силой подняла ее, ущипнула за ухо и крикнула: — Не приставай ко мне здесь! Я тебе во всем потакаю — ты думаешь, мне нравится тебя смущать? Только что твоя вторая тетушка написала письмо. Твоя «отличная идея» научиться драться, чтобы подчинить мужа, уже дошла до ушей твоей будущей свекрови от твоей второй дядиной семьи! В прошлом месяце, на дне рождения твоей свекрови, она наставляла тебя на глазах у твоей второй тетушки! Если ты не будешь учиться, скажи, что ты будешь делать потом?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение