Свадьба
Цяо прислонилась к берегу, долго стояла с закрытыми глазами и наконец почувствовала слабый отклик от «Не тонущей жемчужины».
Она открыла глаза и снова погрузилась на дно.
— Ваша Светлость Морская ведьма, — Великая Ведьма неотступно дежурила у покоев Морской ведьмы, пытаясь убедить Цяо изменить решение. — Уже такое время, вам не стоит бродить.
На этот раз Цяо не выказала ни малейшего нетерпения, наоборот, задумчиво посмотрела на нее.
— Великая Ведьма, скажи, неужели я, как На Лань и Шань Шань, тоже постоянно повторяю одну и ту же судьбу?
Великая Ведьма опустила взгляд и спокойно сказала: — Госпожа, одежда, оставленная вашей матерью, будет перезахоронена в день вашего вступления в права.
Цяо понимающе кивнула: — И правда. Если бы я была как они, то не существовала бы одновременно с моей матерью.
Великая Ведьма слегка склонилась: — Вам совершенно незачем сравнивать себя с ними. Ваше высокое положение не может сравниться ни с кем, кроме Господина Морского Бога.
Цяо прислонилась к колонне позади себя, долго размышляла, а затем спросила: — Тогда моя судьба такая же, как судьба моей матери?
Слегка согнутое тело Великой Ведьмы дрогнуло, а затем она спокойно ответила: — Да, Госпожа. Вы и ваша мать — самые уважаемые во всем море.
Цяо ответила на уклончивый ответ Великой Ведьмы лишь насмешливым фырканьем.
Великая Ведьма, видя, что она не стала углубляться в этот вопрос, тихо вздохнула с облегчением. Она уже собиралась пригласить ее взглянуть на соплеменников, как услышала: — Великая Ведьма, я почувствовала местонахождение «Не тонущей жемчужины». Вам придется потрудиться в эти дни.
Лицо Великой Ведьмы, испещренное морщинами, напряглось, а затем она торопливо спросила: — Что вы собираетесь делать?
Цяо взглянула на нее свысока: — Что делать? Разумеется, пойти и помочь Великой Ведьме разобраться с беспорядком.
— «Не тонущая жемчужина» сейчас не в море. Это значит, что и Шань Шань не в море. Я должна вернуть ее.
— Неудивительно... — услышав слова Цяо, Великая Ведьма первым делом почувствовала облегчение.
Цяо знала, что в последнее время Великая Ведьма либо приходила в покои Морской ведьмы, либо искала Шань Шань.
Никто не знал о существовании «Великой Ведьмы» в племени, и тем более никто не знал, что она и есть «Великая Ведьма». Море такое огромное, и она могла искать только своими силами. Ей было нелегко.
— Великая Ведьма, вы беспокоитесь, что Шань Шань не вернулась к своей судьбе согласно «воле» Морского Бога и это разгневает его?
Великая Ведьма с тревогой признала: — Да, Ваша Светлость Морская ведьма. Вам не следовало быть такой своевольной тогда. Если разгневать Морского Бога, все племя русалок понесет смертельный удар.
Цяо вдруг набрала скорость, взмахнув золотым хвостом, и поплыла вверх.
Она выплыла из здания, обреченного стать ее тюрьмой на всю жизнь, и обернулась к Великой Ведьме: — Я пойду и найду Шань Шань.
На этот раз Великая Ведьма не стала ее останавливать, но ее беспокойство, словно морская раковина, звучащая сама по себе, не давало ей покоя.
«Ничего страшного», — она могла лишь утешать себя. В истории, которую она унаследовала, каждая Морская ведьма в начале совершала какие-то «бунтарские» поступки, но в конце концов они все возвращались на правильный путь.
Королевская семья узнала, что кто-то снова выловил русалку, и проявила большой интерес. Но когда посланники королевской семьи нашли того рыбака, он с совершенно растерянным видом сказал: «Не знаю».
Посланникам королевской семьи пришлось вернуться и доложить Его Величеству, принеся с собой «дарованные» королевской семьей награды.
Люди королевской семьи, хоть и были разочарованы, не стали наказывать никого за выдуманную историю. В конце концов, это дело было замято.
История о второй русалке, пошумев несколько дней, постепенно была забыта.
— Господин, мы поместили ее в ледяную комнату, как вы приказали.
Чэнь Чэнь, держа в руке кисть, не поднимая головы, сказал: — Я понял. Можете идти заниматься своими делами.
Приближенный, пришедший с докладом, хоть и не понимал, о чем думает Господин, но когда Господин велел ему выкупить эту русалку, он видел, что Господин очень «заинтересован» в ней.
Поэтому он осторожно предложил: — Господин, вы не пойдете посмотреть?
Чэнь Чэнь только что закончил писать и снова макнул кисть в тушь. — Не сейчас. Посмотрю, когда будет время.
Приближенный сказал «есть» и встал, чтобы уйти.
Когда он подошел к двери, он вдруг услышал, как Чэнь Чэнь сказал: «Подожди».
— Господин? — Он обернулся, вопросительно глядя на Чэнь Чэня.
Чэнь Чэнь встретил его взгляд спокойным взглядом: — Она выглядит хорошо?
Она?
Кто?
Русалка?
Приближенный не сразу понял, а затем поспешно сказал: — Да, хорошо. Только... только немного истощена.
«Те красные волосы совсем потускнели, конечно, она истощена».
Чэнь Чэнь вдруг отложил кисть и естественно обернулся, повернувшись спиной к приближенному.
Приближенный подумал, что у него есть еще вопросы, и тихо ждал на месте. Долго ждал, пока наконец не услышал, как Чэнь Чэнь сказал: — Ничего, можешь идти.
Приближенный почувствовал, как в груди закипает обида, словно кровь. Уныло сказав «есть», он наконец покинул кабинет.
Чэнь Чэнь по-прежнему стоял спиной к столу. Он прижимал руку к сердцу, чувствуя тепло там.
Неизвестно, связано ли это с тем, что Цяо оказалась рядом, но эта жемчужина в последнее время время от времени нагревалась.
Чэнь Чэнь долго прижимал руку, и жемчужина, словно успокоившись, наконец остыла.
Чэнь Чэнь обернулся, спокойно взял кисть и продолжил писать, успокаивая ум.
В тот момент, когда он поднял кисть, он обнаружил, что написал целую страницу, полную имени Цяо.
Ни одна буква «Цяо» на этой странице не была написана ровно.
Он замер, а затем горько усмехнулся, глядя на страницу с потерявшим самообладание почерком. Наконец, словно сдавшись, он отложил кисть.
Цяо рядом с ним, но он... он не смеет пойти к ней.
Только что он хотел спросить, как там шрамы на ее хвосте?
В этот момент он понял, насколько глупым был его вопрос. Хорошо, что он не задал его вслух.
Выбравшись на берег, Цяо первым делом обменяла несколько жемчужин, которые принесла с собой со дна моря, на деньги.
«Появление Чэнь Чэня тоже не было бесполезным», — онемело подумала Цяо. По крайней мере, он рассказал ей много всего о жизни на суше.
Покинув море, ее связь с «Не тонущей жемчужиной» заметно усилилась. Она даже случайно почувствовала другую жемчужину.
Эта жемчужина давала ей совсем другие ощущения, не такие, как «Не тонущая жемчужина».
Когда она впервые попыталась почувствовать «Не тонущую жемчужину», ей казалось, что она видит мучительный вид Морской ведьмы, проронившей эту слезу, но она всегда оставалась лишь сторонним наблюдателем.
Но когда она без всякого предупреждения почувствовала другую жемчужину, ей показалось, что она воочию ощутила чувство полного опустошения.
Она старалась игнорировать влияние, которое оказывала на нее эта незнакомая жемчужина, но каждый раз, когда она чувствовала «Не тонущую жемчужину», ей приходилось останавливаться раньше времени, потому что она не выдерживала сильного ощущения, исходящего от той другой жемчужины.
К счастью, та жемчужина находилась в том же направлении, что и «Не тонущая жемчужина», поэтому ей не нужно было бояться, что она собьет ее с пути.
— Господин, простите, где это место? — жалобно спросила Цяо у прохожего. — Я приехала сюда искать родственников. Слышала, что мой родственник живет в очень большом доме. Не знаю, не этот ли?
Прохожий сначала был очень нетерпелив, но когда увидел, что его остановила такая вызывающая жалость девушка, тут же изменил свое отношение.
— Девушка, это Поместье Герцога Джонаса, — сказал он. Он хотел сказать, что это вряд ли дом ее родственника, но, вспомнив, что в Поместье Герцога скоро будет праздник, спросил: — Скоро в Поместье Герцога состоится свадьба госпожи и приемного сына Герцога, господина Чэнь Чэня. Вы приехали на свадьбу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|