Удушье

Удушье

— Чэнь? — Сюань Сюань, неся несколько пакетов, легко взяла Чэнь Чэня под руку. — О чем задумался?

— Ни о чем, — спокойно ответил Чэнь Чэнь. — Что-то еще нужно купить? Пойдем посмотрим.

Сюань Сюань с довольной и счастливой улыбкой сказала: — Больше ничего. Пойдем домой.

— Хорошо.

Сюань Сюань на самом деле не очень любила толкаться в магазинах, но хотела создать возможность провести время с Чэнь Чэнем.

— Я только что увидела шляпу, мне показалось, она очень подойдет отцу, — с энтузиазмом сказала Сюань Сюань. — Как только придем домой, я сразу пойду к отцу и попрошу его примерить.

— Герцог будет очень рад, — рассеянно сказал Чэнь Чэнь.

— Конечно, — в голосе Сюань Сюань прозвучало сожаление. — Если честно, это первый раз, когда я покупаю подарок отцу.

Чэнь Чэнь с опозданием заметил намеренную паузу Сюань Сюань и, следуя ее намеку, утешил: — Ты обычно не любишь выходить из дома. Герцог в душе знает, как сильно ты его любишь.

— Я понимаю. В моем сердце он всегда был лучшим отцом, — Сюань Сюань тонко почувствовала, что с Чэнь Чэнем что-то не так, и невольно спросила: — Чэнь, что с тобой? С самого начала ты какой-то странный.

— Наверное, устал, — Чэнь Чэнь мягко улыбнулся. — Путешествие в море — это не так уж легко.

Сюань Сюань поняла и успокоилась. — Ты еще не отдохнул, — упрекнула она себя. — Мне не стоило настаивать, чтобы ты пошел со мной.

— Ничего страшного, — Чэнь Чэнь нежно посмотрел на нее. — Ради тебя я готов на все.

Лицо Сюань Сюань покраснело, а в сердце словно опрокинулся горшок с медом.

Волосы старого Герцога по-прежнему были седыми, но цвет лица заметно улучшился.

После того как Сюань Сюань очнулась и увидела, как отец из-за нее исхудал, она почувствовала вину и раскаяние. Она велела на кухне приготовить множество тонизирующих средств и каждый день кормила его разными блюдами.

Если в какой-то день старый Герцог капризничал и не хотел есть, Сюань Сюань лично бралась за дело и не успокаивалась, пока не видела, что Герцог все съел.

Герцог сам понимал, что ему стало лучше не из-за тонизирующих средств, а потому, что он видел: Чэнь Чэнь действительно хорошо относится к Сюань Сюань.

По крайней мере, до сих пор Сюань Сюань не знала, насколько неловкими были их с Чэнь Чэнем отношения. И никто из обитателей Поместья Герцога тоже не проболтался.

Герцог чувствовал, что его положение не так уж и жалко. Он и так собирался выдать Сюань Сюань замуж за Чэнь Чэня, а затем передать им Поместье Герцога. Теперь он просто немного ускорил время, когда Чэнь Чэнь возьмет власть в свои руки.

В целом, все шло по его плану — за исключением того, что он сам оказался в заточении.

— Отец, смотрите! — Сюань Сюань радостно достала шляпу. — Вам нравится?

Герцог увидел, что его дочь редко проявляет такое оживление, и тоже улыбнулся. — Ты купила?

— Ага! — кивнула Сюань Сюань.

Улыбка Герцога стала шире. — Мне очень нравится. Все, что ты купишь, мне нравится.

Чэнь Чэню не было интересно оставаться и наблюдать за этой сценой «отцовской и дочерней любви». Его мысли занимало другое.

Он притворно сказал Герцогу: — Герцог, я еще не закончил дело, которое вы поручили мне в прошлый раз. Боюсь, не смогу остаться с вами и Сюань Сюань.

Герцог был только рад, чтобы Чэнь Чэнь ушел немедленно. — Иди, иди!

Сюань Сюань с тоской посмотрела вслед уходящему Чэнь Чэню, а затем пожаловалась Герцогу: — Отец, Чэнь Чэнь только что вернулся с моря, он еще не отдохнул. Не могли бы вы не давать ему так много дел?

Герцог подумал про себя: «Сейчас я уже не могу приказывать Чэнь Чэню». Он не мог сказать этого Сюань Сюань и молча проглотил горькую пилюлю.

— Хорошо, хорошо, я понял. Еще не поженились, а ты уже так за него.

Сюань Сюань смутилась, но с полным правом сказала: — Я просто учусь быть хорошей женой.

Чэнь Чэнь вышел из комнаты, и его лицо тут же помрачнело.

Он позвал своего приближенного и сказал: — Я хочу выкупить только что выловленную русалку.

Приближенный был ошеломлен этим непонятным приказом.

— Что такое? — Чэнь Чэнь немного раздраженно спросил. — Ты не слышал, что я сказал?

Он не мог не нервничать сейчас. Что, если кто-то опередит его и заберет ее? Тогда...

Приближенный честно ответил: — Докладываю, Господин, я слышал, что королевские особы тоже хотят купить эту русалку.

Тело Чэнь Чэня напряглось. Кулак, лежавший перед ним, сжался, а затем медленно разжался.

Он обернулся, посмотрел на приближенного и мрачно сказал: — Купите ее раньше них, чего бы это ни стоило.

— Но... — Приближенный хотел что-то сказать, но остановился. Если из-за этого разгневать королевскую семью, то все, что Господин делал раньше, пойдет прахом.

Если потерять даже благосклонность, почести и даже жизнь, о каком возрождении семьи Чэнь может идти речь?

Он никак не мог понять, о чем сейчас думает Господин.

Чэнь Чэнь махнул рукой, показывая приближенному, чтобы тот замолчал.

— У меня есть свой план. Просто делай, как я сказал.

— Слушаюсь.

После ухода приближенного Чэнь Чэнь долго стоял один в кабинете.

Он смотрел на ряды книг на полках, которые стоили столько денег и усилий, чтобы их восстановить, и было непонятно, о чем он думает.

Наконец он вынул с полки одну из немногих книг, не являвшихся древними текстами Древних Хуа, и наугад открыл страницу.

Сейчас он был очень взволнован, но все это был его собственный выбор. Поэтому вся нынешняя паника и страх — это то, что он сам на себя навлек.

Он прекрасно понимал, что На Лань с вероятностью девяносто девять процентов не сдержит так называемое «обещание», но он все равно уговаривал себя поверить ей, и даже в конце хотел обмануть Цяо таким же образом.

Чэнь Чэнь наконец узнал, что такое удушье в груди. Он больше никогда не будет смеяться над словами, которые сказала ему мать, когда уходила.

— Чэнь, дитя мое, я потеряла твоего отца, и в груди у меня просто удушье.

Сказав это, его мать умерла прямо у него на глазах.

В то время Чэнь Чэнь, в душе насмехаясь над нелепым описанием этой слабой матери, был вынужден стать свидетелем истории любви, следующей в жизни и смерти.

Но теперь у него больше не было права в душе насмехаться над той женщиной.

Он подумал, что и он не полностью лишен ее черт.

Свет в комнате был тусклым. Чэнь Чэнь открыл коробочку, в которой лежала жемчужина, размером меньше половины ногтя мизинца.

И тут он обнаружил, что эта жемчужина светится.

Эта жемчужина была такой маленькой, но испускаемый ею свет освещал половину кабинета.

Чэнь Чэнь смотрел на жемчужину, и боль в его сердце усилилась.

— Ты тоже знаешь, да? — пробормотал он, обращаясь к жемчужине. — Ты узнала эту новость раньше меня?

— Да, ты ее слеза. Возможно, ты можешь почувствовать все, что происходит с ней, в первый же момент.

Чэнь Чэнь говорил сам с собой, но тут внезапно вздрогнул и спросил: — Тогда, когда она уходила из этого мира, ты тоже знала?

Жемчужина не ответила, продолжая испускать свой холодный свет, но в сердце Чэнь Чэня появился ответ.

— Тогда ей, должно быть, было очень больно. Эта жемчужина, должно быть, светилась таким же тусклым светом, как сейчас.

Если бы он тогда это увидел, он бы обязательно что-то понял!

Если бы он понял...

Взволнованная рука Чэнь Чэня потянулась, чтобы схватить жемчужину, но отдернулась в тот же миг, как коснулась ее — слишком горячо! Это крошечное тело, лежащее в холодном свете, оказалось таким обжигающим!

Чэнь Чэнь застыл, а затем быстро пришел в себя.

Только что испытанная боль от ожога привела его в чувство — никакого «если бы». Он больше никогда не увидит тех лазурных глаз, полных невинности.

Чэнь Чэнь закрыл коробочку, а затем положил ее к себе на грудь.

С этого момента он, вероятно, больше никогда не расстанется с этой жемчужиной.

Холодный лунный свет пронзил стекло и мягко упал на забытую, не закрытую книгу, отчетливо осветив строку под подозрительным пятном от воды.

Я люблю тебя всем дыханием моей жизни, улыбками и слезами —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение