Глава 12. Таинственный мужчина (Часть 2)

Телефон звонил довольно долго, прежде чем его ответили.

— Алло, Ван Вэньчао, в чем дело? — сказал Ван Дэхуэй, когда ответил на звонок.

— Директор, это я, Ван Вэньчао. Я сейчас в вашем офисе и хотел бы подписать некоторые документы для дома престарелых за этот месяц, — вежливо сказал Ван Вэньчао.

— А, это по этому поводу? Тогда так, у меня сейчас дела. Положи документы на мой стол, я подпишу и позвоню тебе, чтобы ты пришел забрать их, — прямо сказал Ван Дэхуэй. Ван Вэньчао четко слышал, что на другом конце слышен громкий звук игры в маджонг.

— Директор, может, вы сможете найти время и вернуться, чтобы подписать? Или я могу прийти к вам. Вы знаете, мне неудобно добираться без машины, — снова вежливо сказал Ван Вэньчао, сдерживая гнев.

— Ты что, не понимаешь? Я сказал, что занят и у меня нет времени. Ты сколько на работе? И уже начинаешь жаловаться, что не хочешь лишний раз пройтись? Что ты тогда вообще здесь делаешь? Оставь документы, я подпишу, когда будет время, — Ван Дэхуэй явно был недоволен тем, что Ван Вэньчао не слушается.

Ван Вэньчао не смог сдержаться и вскоре закричал в трубку: — Ты не собираешься подписывать? Ну и не надо! Если в следующем месяце в доме престарелых отключат свет и воду, это не моя проблема, я не директор! — После этих слов он положил трубку.

Ван Вэньчао звонил из офисного телефона, поэтому слова, сказанные им, услышала женщина по фамилии Цинь и Ляо Цзяньго.

— Вот это да, настоящий студент, такой вспыльчивый! Но Ван Дэхуэй — это известный мститель, а ты работаешь под его началом, так что будь готов к последствиям, — с удовольствием сказала женщина по фамилии Цинь.

Ван Вэньчао не стал обращать на нее внимания и вышел из офиса. Он остановился, подумал и направился ко второму этажу, в кабинет директора.

Ван Вэньчао постучал в дверь.

— Входите, — раздался голос изнутри.

Затем Ван Вэньчао открыл дверь и вошел, увидев, что Ян Синьфэй что-то записывает за столом.

— Здравствуйте, директор Ян, — почтительно поздоровался Ван Вэньчао и достал пачку сигарет «Фуюньван», протянув одну Ян Синьфэю.

Ян Синьфэй, увидев Ван Вэньчао, быстро сказал: — О, Ван, ты пришел!

— Да, я пришел. Есть что-то важное? Это не связано с домом престарелых, верно? — спросил Ян Синьфэй, когда положил ручку.

— В доме престарелых все в порядке. Я пришел, чтобы подписать документы на возмещение расходов. Но я только что зашел к директору Ван Дэхуэю, он сказал, что занят и попросил меня прийти позже. Но, поскольку дом престарелых находится далеко, а у меня нет машины, я подумал, что, возможно, вы сможете подписать за него, — вежливо сказал Ван Вэньчао. Хотя он не говорил ничего плохого о Ван Дэхуэе, на самом деле он жаловался на него Ян Синьфэю.

— Неужели? — Ян Синьфэй на мгновение задумался, затем нахмурился, очевидно, что-то вспомнив. Но затем он снова улыбнулся и сказал: — Тогда так, если его нет, дай мне документы, я подпишу, а ты потом заберешь деньги у Цинь Сяньхуэй.

Цинь Сяньхуэй — это имя женщины по фамилии Цинь, и это имя совершенно не соответствует ее характеру, Ван Вэньчао даже немного жаль, что она так названа.

Ван Вэньчао сразу же достал из сумки стопку документов и начал по одной передавать Ян Синьфэю, объясняя: — Это счет за электричество за этот месяц, всего триста сорок юаней. Это квитанция на пять лампочек и два горшка, а это…

Ван Вэньчао передал все документы и подробно объяснил их происхождение.

Ян Синьфэй, слушая объяснения Ван Вэньчао, быстро подписывал каждый счет, даже не задавая вопросов, что резко контрастировало с тем, как Ван Дэхуэй всегда дотошно проверял и вычитал все, что удивило Ван Вэньчао.

— Все, держи эти документы и иди к Цинь Сяньхуэй за деньгами. Как дела? Привык к работе? Как жизнь? — после подписания Ян Синьфэй передал все документы Ван Вэньчао и спросил без особой заботы.

— Спасибо за вашу заботу, все хорошо. Хотя условия там немного тяжелые, я справляюсь, — вежливо ответил Ван Вэньчао.

— Ну, хорошо. Как говорится, «кто не ест горького, тот не станет человеком». В начале работы всегда тяжело, но потом, когда наберешься опыта, станет легче. Работай хорошо, если будут трудности, всегда обращайся ко мне. Иди, — с улыбкой сказал Ян Синьфэй.

После того как Ван Вэньчао вежливо попрощался с Ян Синьфэем, он вышел из его кабинета и снова на велосипеде поехал в дом престарелых.

Ван Вэньчао ушел, но он не знал, что его действия в этот день только подогревают конфликт между Ян Синьфэем и Ван Дэхуэем. На самом деле, отношения между Ян Синьфэем и Ван Дэхуэем всегда были натянутыми, можно сказать, они не могли смотреть друг на друга. Ван Дэхуэй проработал заместителем директора в этом отделе более десяти лет, но так и не получил повышения. Последний директор, наконец, был переведен, и Ван Дэхуэй думал, что его шанс наконец-то настал, он начал искать связи и просить помощи, считая, что эта должность уже его. Но кто бы мог подумать, что на его место придет Ян Синьфэй, и все его усилия окажутся напрасными. Поэтому он был очень недоволен Ян Синьфэем и всячески создавал ему трудности на работе, иногда даже ставил его в неловкое положение. А Ян Синьфэй, столкнувшись с таким подчиненным, тоже не мог сдержать своего гнева. Никто не будет в хорошем настроении, когда имеет дело с таким сотрудником. Однако Ян Синьфэй проработал в этой организации много лет, в отделе по гражданским делам более двадцати лет, его опыт не позволял ему просто так расправиться с Ван Дэхуэем, поэтому их отношения оставались натянутыми, хотя внешне они вели себя вежливо.

Изначально между ними еще можно было поддерживать видимость вежливости, но инцидент с Ван Вэньчао только окончательно разорвал их отношения. Дело в том, что дом престарелых был под контролем Ван Дэхуэя, и право подписи документов было также у него. А теперь Ян Синьфэй подписал документы без ведома Ван Дэхуэя и утвердил финансирование, что фактически лишило Ван Дэхуэя его полномочий.

Конечно, Ван Вэньчао не мог знать и не понимал этих нюансов. В его голове только одна мысль: если будет возможность, он обязательно покажет Ван Дэхуэю, что тот не прав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Таинственный мужчина (Часть 2)

Настройки


Сообщение