— Кто из вас отвечает за этот дом престарелых? — спросил молодой человек, подходя к группе.
Старики, которые целыми днями без дела сидели, услышав вопрос, сразу же ответили: — Он, директор Ван.
Ван Вэньчао, читая много романов о чиновниках, под влиянием которых стал наблюдательным, заметил, что эти люди не простые. Молодой человек, вероятно, был секретарем, а средний возрастом мужчина, судя по всему, был руководителем — либо крупным бизнесменом, либо высокопоставленным чиновником. Его уверенная манера поведения не могла принадлежать обычному человеку. А значит, секретарь тоже не мог быть простым.
— Это вы? — указал на Ван Вэньчао молодой человек.
Хотя Ван Вэньчао почувствовал себя некомфортно от того, что на него указывают, он все же кивнул: — Да, это я, я отвечаю за повседневную жизнь здесь.
— Пойдемте со мной, — сказал молодой человек и направился к среднему мужчине, который все еще стоял рядом с машиной.
Ван Вэньчао немного колебался, но, чувствуя легкое волнение, все же подошел к мужчине.
Средний мужчина, увидев, что Ван Вэньчао подошел, сначала внимательно его осмотрел. Ван Вэньчао почувствовал, как будто на него смотрят с ненавистью, его взгляд был острым, как нож.
Затем средний мужчина улыбнулся и сказал: — Здравствуйте, вы, наверное, здесь ответственный?
Он, продолжая говорить, протянул руку Ван Вэньчао.
Ван Вэньчао немного растерялся, но все же пожал руку мужчине.
— Да, я работник отдела по гражданским делам, я также заместитель директора, все повседневные дела здесь веду я. Чем могу помочь? — вежливо спросил Ван Вэньчао.
— Дело в том, что я хотел спросить вас о пожилой женщине по имени Чжан Сюхуа, — вежливо спросил средний мужчина.
— Чжан Сюхуа? Да, у нас как раз есть пожилая женщина с таким именем, я сейчас позову ее, — быстро ответил Ван Вэньчао.
— Подождите, подождите, сначала я хотел бы узнать о ней немного больше. Что вы можете рассказать о Чжан Сюхуа? Например, сколько ей лет и какова ее семейная ситуация? — остановил его средний мужчина.
— Ну, дайте подумать, — Ван Вэньчао задумался, а затем сказал: — Чжан Сюхуа из деревни Байдяньцунь, ей сейчас, наверное, семьдесят один год. У нее нет детей и мужа, только одна сестра и зять. Кроме того, она как-то сказала мне, что не местная, а из северных регионов, и в молодости, после несчастья в семье, переехала к сестре на юг. У нас есть регистрация для каждого пожилого человека, но она ограничивается адресом, удостоверением личности, возрастом и полом. Не знаю, что именно вас интересует.
— Она приехала с севера? Вы уверены? — лицо среднего мужчины изменилось, он выглядел радостным.
— Наверное, не ошибаюсь, она сама мне так сказала. Если вам действительно нужно ее найти, вы можете спросить ее напрямую, — ответил Ван Вэньчао, потирая голову.
— Хорошо, тогда прошу вас, проведите меня к ней, — кивнул мужчина.
Ван Вэньчао кивнул и повел мужчину к комнате бабушки Чжан, которая только что здоровалась с ним в столовой.
Дверь в комнату была открыта, и бабушка Чжан сидела за простым столом, сделанным из досок, вместе с другой пожилой женщиной, потягивая жидкую кашу. Из-за ограниченного пространства в доме престарелых пожилые люди обычно живут по двое или трое в комнате.
— Бабушка Чжан, к вам кто-то пришел, — сказал Ван Вэньчао, входя в комнату.
Бабушка Чжан, услышав голос, обернулась, посмотрела на Ван Вэньчао, а затем на двух мужчин, стоящих за ним, и с недоумением спросила: — Кто меня ищет?
— Да, это она, бабушка Чжан, — сказал Ван Вэньчао, повернувшись к среднему мужчине.
Мужчина внимательно смотрел на бабушку Чжан, а затем тихо сказал Ван Вэньчао: — Можешь помочь мне, я хотел бы поговорить с ней наедине.
Ван Вэньчао немного удивился, но затем кивнул: — Тогда идите ко мне в комнату, там я один, посторонних нет.
— Спасибо, — вежливо ответил мужчина.
— Не за что, — Ван Вэньчао улыбнулся и, обращаясь к бабушке Чжан, сказал: — Бабушка Чжан, я помогу вам пройти в мою комнату, — и, сказав это, он подошел, чтобы поддержать бабушку Чжан. На самом деле, Ван Вэньчао всегда заботился о бабушке Чжан, потому что она отличалась от других. Она была воспитанной, честной, почти не говорила, но у нее было доброе сердце. Если в доме происходило что-то, что ей не нравилось, она всегда говорила об этом, и она всегда хорошо относилась к Ван Вэньчао.
Средний мужчина тоже подошел, чтобы поддержать бабушку Чжан. Ван Вэньчао провел их в свою комнату, и когда бабушка Чжан и мужчина вошли, он закрыл дверь и вышел, за ним вышел и молодой человек.
Ван Вэньчао привычно потрогал карман, достал пачку сигарет, хотя это были очень дешевые «Мягкий Байша». Хотя ему было неловко, он все же протянул одну молодому человеку.
— Я не курю, — ответил молодой человек, отмахнувшись, его тон не был вежливым, он звучал высокомерно.
Ван Вэньчао почувствовал себя неуютно от такого отказа, и его настроение испортилось. Он не захотел продолжать разговор с молодым человеком и просто отошел, снова присоединившись к старикам, которые с любопытством расспрашивали его о мужчине и бабушке Чжан. Ван Вэньчао не знал, что сказать, и на самом деле не знал ничего. Однако он предполагал, что этот мужчина, вероятно, пришел навестить родственников.
Разговор в комнате продолжался почти два часа. Через два часа дверь открылась, и вошел молодой человек. Вскоре после этого он вышел и подошел к Ван Вэньчао, сказав: — Подойди ко мне.
Хотя Ван Вэньчао не хотел, он все же последовал за молодым человеком в свою комнату.
Когда Ван Вэньчао вошел в комнату, он увидел, что бабушка Чжан вытирает слезы, а средний мужчина сидит рядом с ней на корточках. Увидев это, Ван Вэньчао понял, что его предположение было верным.
— Директор Ван, я сегодня пришел, чтобы найти свою мать. Это моя родная мать, с которой я потерялся много лет назад, — прямо сказал средний мужчина, увидев Ван Вэньчао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|