Вы вернулись к прежним отношениям. Когда Сяо И был занят, ты бегала к нему в поместье, а когда была занята ты, он приносил во дворец Ланьцан всякие диковинки.
Ты упражнялась с ним в фехтовании, соревновалась в верховой езде и стрельбе из лука, вместе вы ездили верхом в горы в пригороде столицы и бродили по улицам в поисках вкусной еды.
Второй принц вернулся с императорской армией под конец лета, прихватив с собой вождя того племени, что изъявило желание примкнуть к Даци.
Император устроил банкет в честь армии, на котором приветствовал вождя племени и позволил ему осмотреть столицу в сопровождении Второго принца.
В тот день ты ждала Сяо И в его поместье и, взяв его меч, танцевала перед кабинетом. Это был танец с мечом, который ты готовила для представления Императору и Императрице на церемонии совершеннолетия.
Ты была одета в озерно-голубой жуцюнь с завышенной талией, рукава подвязаны нарукавниками. Ты выполняла фигуры мечом, шелк юбки струился вслед за сверкающим клинком, меч рассекал воздух подобно молнии, а танец был грациозен, как летящий лебедь и плывущий дракон.
— Браво!
Незнакомый голос раздался в зале, и ты, нахмурившись, опустила меч.
— Какая прекрасная танцовщица! Господину Сяо действительно повезло!
— Наглость!
Ты посмотрела на одежду говорившего и догадалась, что это вождь племени с севера.
Его глаза буквально сверкали. Тебе стоило усилий не приставить меч к его шее.
— Я — старшая принцесса Даци.
Ты подумала, что этого человека привел Сяо И, и мысленно пнула его.
На лице мужчины отразилось недоверие, сменившееся восторгом, что тебя озадачило. — Талант старшей принцессы поразителен. Я Хуянь Фэн. Желаю старшей принцессе вечного сияния звезд.
Хуянь Фэн поклонился, и ты, нехотя скрыв закатившиеся глаза, ответила на приветствие.
Подошел Второй принц. — Малый каган, как вы сюда попали? Чанлэ, а где маркиз Сяо?
Ты снова поклонилась. — Он пошел в ресторан «Телоу». Чанлэ откланяется.
Проходя мимо, ты незаметно наступила Второму принцу на ногу и, подхватив меч, убежала.
Сяо И спешно вернулся с коробкой вонтонов, но управляющий сказал, что принцесса уже ускакала. Сяо И недоумевал, но, собравшись выходить из поместья, увидел Второго принца, выходящего с Хуянь Фэном.
— Ваше Высочество Второй принц, малый каган.
Сяо И передал коробку с едой управляющему и сложил руки в приветствии.
— Маркиз Сяо как раз вовремя. Вы знаете эту столицу как свои пять пальцев, покажите малому кагану окрестности вместо меня.
Второй принц, стоя спиной к малому кагану, подмигнул Сяо И и сделал умоляющий жест.
Сяо И спокойно отвел взгляд. — Ваш смиренный слуга слишком низок по статусу. Будет лучше, если Ваше Высочество Второй принц лично сопроводит гостя.
Второй принц сделал жест «ну ты и злюка», а затем улыбнулся. — Тогда прошу маркиза Сяо составить нам компанию и показать мне и малому кагану эту столицу.
Сяо И сжал кулаки, сдерживая желание ударить Второго принца, и с натянутой улыбкой ответил: — В таком случае, вашему смиренному слуге остается лишь повиноваться.
Второй принц и Хуянь Фэн вышли, Сяо И немного отстал, подозвал управляющего и велел ему быстро отправить две порции шэнцзянь из лавки семьи Ми на Южной улице во дворец Ланьцан.
— Генерал Сяо, что это за место — «Телоу»?
Вождь кочевников говорил на официальном языке не очень хорошо. Сяо И долго соображал, прежде чем понял, что его спрашивают о ресторане «Телоу».
— Место, где едят, — ответил Сяо И.
Воцарилась тишина. Второй принц шел впереди, заложив руки за спину. Сяо И мысленно избивал его.
— Ваше Высочество Второй принц, я думаю, для заключения вечного союза лучше всего подойдет династический брак.
Хуянь Фэн догнал Второго принца. Тот остановился, кажется, что-то поняв, и незаметно бросил взгляд на Сяо И.
— Не знаете, принцесса Чанлэ уже сосватана?
«Ну вот», — Второй принц прикрыл глаза, не смея взглянуть на лицо Сяо И.
— Сосватана, сосватана, скоро выйдет замуж! Маркиз Сяо, я знаю, где находится «Телоу», возвращайтесь к себе, идите, идите.
Сяо И выдавил улыбку, от которой хотелось бежать без оглядки, но не успел и рта раскрыть, как его перебили: — Сосватана? Кто может сравниться со мной?
На виске Сяо И запульсировала жилка. Второй принц испугался, что Сяо И сейчас набросится на гостя, и поспешил вмешаться.
— В Даци такое не принято! Браки заключаются только по взаимному согласию! Малый каган, не упоминайте больше об этом!
— Но у меня тоже есть чувства к принцессе Чанлэ! И принцесса тоже…
Сяо И резко обнял Хуянь Фэна за плечо, улыбаясь так, что видны были коренные зубы.
— Малый каган, у нас в Даци есть поговорка: еду можно есть любую, а вот слова нужно выбирать. В «Телоу» вкусная еда, а шаодаоцзы — лучшее в столице. Пойдемте, я вас познакомлю.
— Сяо… Эй? Подождите?
Сяо И силой потащил Хуянь Фэна за шею. Второй принц последовал за ними с выражением крайнего сожаления на лице и велел сопровождающему слуге вернуться во дворец и позвать кое-кого из дворца Ланьцан.
Прибыв в «Телоу», Сяо И заказал целых десять кувшинов вина и, даже не заказав закусок, потащил Хуянь Фэна наверх.
— Сяо… Маркиз Сяо… Не могу… ик… больше пить, не могу, — Хуянь Фэн, совершенно опьяневший, пробормотал последние слова, движимый инстинктом самосохранения.
— Разве все вы, степняки, такие неженки?
Лицо Сяо И лишь слегка покраснело, он сидел на стуле неподвижно, как гора.
— Мы, степняки… все… ик… Давай! Еще!
Когда ты прибежала, то увидела эту сцену. Второй принц подскочил, словно увидел спасителя: — Сяо И! Посмотри! Кто пришел!
Хуянь Фэн тоже поднял голову. — При… принцесса! Я…
Сяо И сунул ему в рот большой кусок свиной ножки. — Малый каган, это фирменное блюдо «Телоу», — проговорил он, разделяя слова. — Ешьте больше.
Ты не знала, смеяться или плакать, глядя, как Сяо И прижимает Хуянь Фэна к столу, а затем, оперевшись о стол, встает.
— Ты почему пришла?
Он подошел к тебе, от него сильно пахло вином.
Ты зажала нос и уперлась руками ему в грудь, не давая подойти ближе.
— Ты такой вонючий, Сяо И, — прогнусавила ты.
— Ты меня презираешь… Ты смеешь меня презирать… Маленькая негодница, мне грустно.
Сяо И остановился, взял твои руки, упиравшиеся ему в грудь, и прижал к своему лицу, изображая обиду.
Румянец расплылся по его щекам и уголкам глаз. В сочетании с его затуманенными, влажными большими глазами казалось, что он вот-вот расплачется.
Ты почувствовала, как твое сердце пронзила стрела, оно забилось быстрее, побуждая тебя подойти ближе.
Ты успокаивающе погладила его по затылку. — Ну-ну, никто тебя не презирает, совсем нет. Не обижайся, не обижайся.
— Тогда обними меня.
Сяо И посмотрел на тебя сверху вниз. Его серо-зеленые глаза были похожи на нежное море, волны которого словно ощутимо целовали твое лицо.
Его губы блестели от влаги, и на мгновение ты потеряла голову, захотев поцеловать его.
Лицо мгновенно вспыхнуло. Ты оттолкнула его, собираясь выбежать, но он крепко обнял тебя. — Сусу… А Су…
Сяо И прижал тебя к себе и, склонившись к твоему уху, снова и снова тихо шептал твое имя.
— Я… я здесь…
Ты вцепилась в его одежду на груди, с трудом сдерживая смущение, и отвечала на каждый зов.
Его дыхание стало ровнее, он склонил голову тебе на плечо и уснул, всем телом привалившись к тебе, словно осьминог.
— Сяо И, ты такой тяжелый… Проснись…
Ты прошептала это очень тихо.
Наконец вмешался Второй принц. С выражением «я чертовски виноват» на лице он подошел и помог тебе усадить Сяо И на маленькую кушетку у окна.
Хуянь Фэн, наблюдая за вами, доел свиную ножку и пробормотал: — Маркиз Сяо, ты это…
И с грохотом упал на стол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|