Скорее всего, он скоро полностью придёт в норму.
Когда Эрин наконец вернулась в штаб-квартиру, было уже два часа ночи.
Она могла не спать всю ночь, но Рид — нет.
Эрин вздохнула и смиренно отнесла Рида наверх, а затем с досадой ткнула пальцем ему в щёку.
Тёплое ощущение задержалось под её пальцами, и внезапно у неё возникло сильное желание прокусить его сосуды и жадно испить его крови.
«Подожди, это неправильно».
Эрин быстро достала перчатки и надела их, затем снова сильно ущипнула Рида за щёку и прислонилась к своему месту, чтобы немного вздремнуть.
Она не могла уснуть.
###
Рассвело.
В офисе был только Рид, Эрин куда-то исчезла.
Джей-Джей подошла с документами и легонько похлопала Рида по щеке:
— Эй, почему ты здесь уснул?
— Эрин? — неосознанно вырвалось у Рида. Он открыл глаза и потёр их. — ...Джей-Джей.
— Эрин ещё не пришла, — Джей-Джей с документами в руках поддразнила Рида. — А ты почему здесь спал? Вчера не ходил домой?
— А... вчера я ездил к Гидеону... — Рид медленно вспоминал, затем достал письмо, пистолет и значок. — Он...
Джей-Джей помолчала мгновение и сказала:
— Лучше отдать это Хотчу.
— Эй, доброе утро всем, — Морган по привычке вошёл с кофе, чтобы поздороваться. — Как спалось прошлой ночью? И Рид, почему ты выглядишь таким невыспавшимся, даже ключи от машины на столе оставил.
— А... — Рид почесал голову. Воспоминания о прошлой ночи были смутными. Кажется, он долго разговаривал с Эрин, она сказала, что является блюстителем закона в мире вампиров, а потом... эй, а что потом?
Джей-Джей легонько шлёпнула его по затылку.
— Иди умойся, скоро совещание. И вещи не собирай, мы скоро уезжаем.
— Так быстро?
Эрин прошла по коридору с двумя большими крафт-пакетами, бросила их Риду в руки и спокойно поправила плащ:
— Хорошо, что вчера ничего не собрала. Рид, в следующий раз проси меня принести что-нибудь пораньше.
Рид открыл крафт-пакеты и замер.
Это был завтрак.
— Поторопись, — Джей-Джей со стопкой документов ушла вместе с Эрин.
###
Совещание ещё не началось.
Эрин пролистала дело и тут же вздрогнула — хотя считала себя довольно смелой.
Эмили и Хотч шли сюда, о чём-то разговаривая.
Морган с кофе сел рядом с Эрин, пролистал дело, тоже нахмурился, но спросил Хотча:
— Слышал, к нам должен прийти агент на пенсии?
— Его зовут Росси.
— Росси... тот автор бестселлеров? — Эмили наконец поняла, о ком речь. — По-подождите, почему он возвращается? Знаете, за одну книгу он зарабатывает столько же, сколько за год работы здесь.
— Возможно, из-за Гидеона, — Хотч сел и тоже открыл папку с делом. — Начнём. Где Рид?
— Иду, иду, иду, — Рид ворвался в комнату с молоком в одной руке и сэндвичем в другой, сел, и начал пить молоко, просматривая документы.
— Эй, — Морган тихонько толкнул Эрин локтем. — Ты заботишься о нём, как о старшекласснике?
Эрин безэмоционально посмотрела на него:
— Он ведь и так довольно юный, не так ли?
— Как бы молод он ни был, он старше тебя, — Морган пожал плечами, открыл последнюю страницу дела, и его лицо слегка дёрнулось. — Что это такое, разрезать тело на...
— Это дело о серийном расчленении.
Джей-Джей включила проектор и начала представлять дело.
Все взгляды были устремлены на экран, все внимательно слушали.
— Позавчера полиция Лос-Анджелеса получила сообщение об обнаружении на отдалённой ферме фрагментов тела, завёрнутых в полиэтилен.
— После сверки с базой данных выяснилось, что это дело очень похоже на нераскрытое дело пятилетней давности.
— Полиэтилен, фрагменты тела, заброшенная ферма.
Она сделала паузу и переключила на следующий слайд.
— Затем вчера ещё два штата сообщили о похожих случаях.
— Время совершения преступлений — одиннадцать и пятнадцать лет назад соответственно.
— Однако, поскольку места преступлений были слишком отдалёнными, а у местной полиции было мало информации, большинство из них стали нераскрытыми.
— Общие черты? — спросил Хотч, просматривая дело.
— Полиэтилен, фрагменты тела, отдалённая местность. Кроме этого, никаких общих черт, — Джей-Джей снова сменила изображение и добавила: — Из-за давности преступлений у нас недостаточно материалов, возможно, первое преступление было совершено ещё раньше.
— Личности жертв установлены? — спросил Хотч.
— Установлены только две, обе числились в списках пропавших без вести, — ответила Джей-Джей.
— Значит, последнее сообщение поступило из Лос-Анджелеса? — снова спросил Хотч.
— Да. И места преступлений в основном расположены на Западном побережье, только одно произошло на востоке, в штате Флорида.
— Где произошло самое недавнее из известных дел?
— В штате Флорида, в Пасадине. Преступление было совершено год назад.
— Насколько хорошо сохранилось место преступления?
— Оно уже... почти полностью уничтожено.
Хотч помолчал немного и снова спросил:
— А где место преступления сохранилось лучше всего?
— Конечно, в Лос-Анджелесе, откуда поступило сообщение позавчера, — выпалила Джей-Джей.
— Хорошо. Мы едем в Лос-Анджелес, — Хотч закрыл дело. — Самолёт вылетает через 20 минут. Остальная информация — в самолёте.
Джей-Джей и Эмили тут же вышли вслед за Хотчем.
Морган бросил кофе, собрал документы и тоже вышел.
Рид проглотил последний кусок сэндвича, залпом допил молоко, схватил документы и сумку и убежал.
Эрин посмотрела ему вслед, покачала головой и тоже ушла с папкой.
###
Лос-Анджелес.
Пригород.
Ферма.
Это место действительно оказалось «отдалённой» фермой, как и говорила Джей-Джей.
Агентам потребовалось больше двух часов, чтобы найти его с помощью местных жителей.
Место было оцеплено, множество полицейских толпились вокруг неглубокой ямы, указывая на что-то пальцами.
Эрин заметила, что так называемая «ферма», похоже, была заброшена очень давно. По крайней мере, земля выглядела бесплодной, и было много сорняков.
Однако виднелись слабые следы недавней вспашки.
Значит, первоначальные следы захоронения определённо были уничтожены.
— Земля была вспахана, — нахмурившись, сказал Хотч. — Место преступления всё-таки уничтожено. Нам нужно искать зацепки в другом месте. Есть результаты по полиэтилену, в который было завёрнуто тело?
— Это обычный полиэтилен, — ответил местный полицейский.
— А способ расчленения? Есть что-то особенное? — неустанно спрашивал Хотч.
— Нет, сэр.
— Личность жертвы установлена?
— ...Нет, сэр.
Эмили покачала головой и сказала Эрин:
— Давай пройдёмся, может, найдём что-нибудь ещё.
— Хорошо, — согласилась Эрин.
Они медленно пошли по тропинке, постоянно оглядываясь по сторонам, боясь пропустить малейшую деталь.
Эрин вдруг заметила, что здесь очень красиво: вокруг раскинулись большие фруктовые сады, и воздух был на удивление чистым.
Дзынь...
Эмили достала телефон и нажала кнопку ответа.
— Обнаружено ещё одно похожее дело. Место — Феникс, штат Аризона. По предварительной оценке, жертва погибла двадцать лет назад, очень вероятно, что это первое убийство!
— Первое? — Эмили тут же напряглась.
— Из известных на данный момент «первое», — послышался голос Джей-Джей на другом конце провода. — Хотч просит вас вернуться.
— Аризона... Феникс? — пробормотала Эрин себе под нос.
— Что такое? — спросила Эмили.
Эрин покачала головой:
— Ничего, — она смутно помнила, что те двое вампиров-вегетарианцев, которых она встретила в прошлый раз, Элис и Джаспер, и вся их семья жили в Фениксе.
###
— Захоронение было сделано очень тщательно, убийца намеренно выбрал самую маленькую и отдалённую ферму. Если бы прошлым летом не было нескольких сильных ливней, из-за которых тело сильно разложилось, его бы и не нашли.
— Владелец фермы уже собирался её продавать. Мы проверили, он вне подозрений, и даже те, кто живёт поблизости, тоже.
— Преступник явно перемещается с места на место.
— Рид, географический профайл готов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|