Дополнительно (1) (Часть 4)

Девушка медленно закрыла глаза, а когда открыла их снова, они были кроваво-красными: обращение в вампира завершилось.

Эрин быстро начала анализировать имеющиеся улики.

Во-первых, это не было преступлением.

Во-вторых, даже если бы это было преступление, оно не соответствовало профилю подозреваемого.

В глазах новообращённой вампирши читались жажда и безумие. Она повернулась к Эрин и попыталась вцепиться ей в горло.

Эрин ловко вырубила её и обратилась к мужчине-вампиру:

— Вы часто обращаете здесь людей?

— А почему я должен вам рассказывать? — мужчина-вампир искоса посмотрел на неё.

Эрин на мгновение замолчала, а затем продолжила:

— Моя фамилия Вольтури.

— Королевский гвардеец, блюститель закона? — мужчина-вампир сначала опешил, а затем кивнул. — Да, это моё хобби. Разве не лучше превратить умирающего человека в вампира, чем позволить ему умереть?

В-третьих, Эбби (жертва) не была больна.

В-четвёртых... существовала ещё одна возможность: преступник — новообращённый вампир. А Эбби просто оказалась не в том месте не в то время.

Всё обдумав, Эрин спросила мужчину-вампира:

— Два месяца назад, в том переулке с разбитыми фонарями, вы обращали кого-нибудь?

— Там? — мужчина-вампир задумался, а затем кивнул. — Да. Но после обращения я ушёл и не знаю, куда он пошёл и кто он такой.

Эрин почувствовала, как у неё на лбу появляются три чёрные линии.

Преступник — вампир, личность неизвестна. Первая жертва просто оказалась не в том месте не в то время и никак не связана с преступником.

Но как ей объяснить всё это Моргану и Риду?

###

— Я полагаю, что раз его методы не менялись со временем, это означает, что он хорошо заметает следы? — вернувшись в отель, Эрин начала импровизировать перед Морганом и Ридом. Конечно, её импровизация не была беспочвенной. — Значит, первая жертва, скорее всего, не была его первоначальной целью, а лишь способом отвлечь внимание.

Морган и Рид замолчали.

Эрин налила себе стакан воды из кулера и медленно выпила, не продолжая разговор.

Иногда молчание красноречивее слов.

— А что насчёт того, кто напал на тебя? — спросил Морган.

— Я потеряла его из виду, — продолжала импровизировать Эрин. — Возможно, стоит предупредить местную полицию, им нужно усилить патрулирование.

К счастью, Морган и Рид не стали сомневаться в словах Эрин, а наоборот, сочли их вполне разумными.

Итак, всё началось заново. Два профайлера и один лжепрофайлер собрались вместе, чтобы провести комплексный анализ жертв.

— Если Эрин права, — предложил Рид, — то нам следует классифицировать жертв по степени тяжести полученных травм. Жертвы с самыми лёгкими и самыми тяжёлыми травмами могут быть «первоначальной целью» преступника.

— Неплохо, — согласился Морган. — Самые тяжёлые травмы говорят о глубокой обиде, а самые лёгкие — о раскаянии. На данный момент личность преступника изменчива, наблюдаются признаки раздвоения личности. Нам нужно действовать по всем направлениям.

Таким образом, цель стала ясна.

Хотя все жертвы получили травмы различной степени тяжести, наиболее пострадавшей была молодая девушка по имени Нина.

Ей было всего двадцать пять лет, она была разведена и одна воспитывала ребёнка. После её смерти ребёнка отдали отцу, а родители Нины так и не приехали забрать тело.

Гарсия проверила все базы данных и выяснила, что два месяца назад родители Нины отправились в путешествие по Западной Азии и с тех пор о них ничего не известно.

По несчастливому стечению обстоятельств, в одном из мест, где они побывали, недавно произошёл теракт.

— Поэтому я предполагаю, что её родители, скорее всего, погибли, — голос Гарсии, стучащей по клавиатуре, донёсся из видеосвязи. — Джей-Джей пытается связаться с Интерполом, чтобы получить доступ к их базе данных... ОК, Гарсия на связи.

Морган встал:

— Нам нужно начать с изучения социальных связей Нины.

Не успел он договорить, как снова раздался голос Гарсии:

— Говори, Джей-Джей.

После негромкого щелчка клавиш послышался нежный женский голос Джей-Джей:

— Новое убийство. Жертва снова мужчина. Место... гей-бар.

Хм, значит, преступник снова сменил цель.

— Чувство собственного достоинства, — с присущей ему академичностью произнёс Рид. — Он больше не мстит, а ищет чувство собственного достоинства, чувство власти. Поэтому дальше он будет выбирать более «сложные» цели, например, боксёров.

— Это ещё раз подтверждает одну вещь... — почти пробормотала Эрин. — До того, как он «изменился», он был жертвой. Поэтому, как только он обрёл силу, он начал неистово мстить.

Рид уловил формулировку Эрин:

— Изменился?

— Да, — кивнула Эрин. — Он определённо претерпел какое-то «изменение». Что ж, джентльмены, отправляемся.

###

По старой схеме, Морган отправился на место преступления и в район, где жила Нина, Рид занялся документами, а Эрин — судмедэкспертом, хотя она до сих пор не понимала, зачем ей нужно присутствовать на вскрытии.

Тело Нины хорошо сохранилось.

Именно поэтому травмы на нём выглядели ещё более ужасающими.

— Я никогда не видела такого извращенца, — судмедэксперт надела перчатки и указала на сине-фиолетовые следы от пальцев на теле Нины. — Очевидно, он приложил немало усилий. У жертвы перелом правого запястья.

Она посмотрела на Эрин, а затем медленно развела ноги Нины.

— Разрыв влагалища... я имею в виду, что этот извращенец, вероятно, использовал какие-то предметы. Видите, спереди... и сзади... следы спермы.

Она сделала паузу и добавила:

— И во рту тоже.

Эрин захотелось найти место, где можно вырвать. Но она была вампиром, и вряд ли у неё получилось бы извергнуть даже желчь.

— Что... ещё? — она попыталась восстановить дыхание.

— Вывих правой лодыжки, перелом правого колена... я подозреваю, что этот извращенец придавил её колено чем-то тяжёлым, например, куском железа.

— Всё на правой стороне?

Эрин наконец-то пришла в себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение