Огранка нефрита (Часть 9, Часть 2)

Обычно спокойный, как нефрит, Пэй Саньлан неловко кашлянул.

Ланьчжи не могла поверить. Как ее кумир мог выиграть по чистой удаче?

Неужели то невозмутимое и спокойное поведение ее госпожи перед лицом опасности… было всего лишь притворством?

Как бывшая императрица, Фэн Цзинь мысленно ответила: «Девочка, ты совершенно права».

Любой император должен быть под покровительством Небес. К тому же, когда Фэн Цзинь была еще в утробе, у нее было благополучное предзнаменование «Золотого Ворона в Объятиях», а при рождении небо озарилось сиянием, и сотни птиц прилетели, чтобы поздравить.

По словам летописцев, это было благоприятное знамение, присущее лишь правителям великой добродетели, и им суждено было быть под покровительством Небес всю жизнь.

К сожалению… Фэн Цзинь все равно погибла во время мятежа.

Однако до этого Фэн Цзинь действительно следовала привычному обычаю — о ней хорошо заботилось Небо.

Фэн Цзинь хотела рискнуть, поставить на свою необычайную удачу, на то, что в любой жизни она будет избранницей Небес.

Факты доказали, что она выиграла.

Но даже если бы она проиграла, Фэн Цзинь давно продумала пути отступления.

Раз уж молодой господин Цянь хотел «Игорный Дом Камня», то можно было просто отдать ему «Игорный Дом Камня».

В крайнем случае, был еще Пэй Чжэн. Этот знаменитый Пэй Саньлан уж точно не остался бы бездействовать.

В любом случае, Фэн Цзинь никогда не поставила бы себя в действительно безвыходное положение.

— Пэй Чжэн.

Она посмотрела на Пэй Саньлана и вдруг назвала его имя.

Пэй Чжэн поднял голову в ответ. Его глаза были мягкими, как легкий ветерок, или как поверхность озера, которую этот ветерок колышет. Попав в них, можно было утонуть на всю жизнь.

Он улыбнулся, и Фэн Цзинь вдруг почувствовала легкий жар. Она услышала, как он спросил:

— Что госпожа хочет сказать?

Надо признать, этот мужчина был слишком опасен, так же опасен, как… Дунфан Цзун. Фэн Цзинь не осмелилась приблизиться.

Она быстро сказала:

— Впредь не носи старую одежду. Твоя мать, наверное, не хочет, чтобы ты каждый день выглядел так бедно. Кто не знает, может подумать, что семья Фэн плохо с тобой обращается.

— Хорошо.

Он сказал «хорошо», на его лице играла легкая улыбка.

Фэн Цзинь была уверена, что Пэй Саньлан скажет что-то в ответ, чтобы возразить ей, но он лишь произнес одно слово — «хорошо».

Что это вообще значит?

Возможно, в карете было тесно, и троим людям было немного тесно. Фэн Цзинь почувствовала прилив жара и поспешно повернула лицо к окну.

Пэй Чжэн смотрел на профиль Фэн Цзинь. Ему все время казалось, что та маленькая девочка изменилась, но в то же время осталась прежней, потому что с самого начала и до конца она была такой сильной, такой… парящей над облаками.

Он сжал пальцы под вышитым халатом, испытывая непреодолимое желание коснуться лица девушки.

Мимолетный взгляд спустя годы снова взволновал его сердце.

Пэй Чжэн думал, что сможет хорошо скрывать свои чувства к ней.

Однако это было не так.

После инцидента в «Игорном Доме Камня» дела семьи Фэн пошли еще лучше. Повсюду ходили слухи о том, как госпожа Фэн спасла положение. Некоторые рассказчики даже превратили увиденное в тот день в истории и рассказывали их повсюду.

Юнчжоу изначально был местом скопления торговцев, поэтому местные жители были более открытыми, чем в других местах, и, естественно, больше уважали торговлю.

Многие молодые люди даже мечтали заняться торговлей.

Семья Лян раньше запрещала Лян Хань общаться с Фэн Цзинь, но после этого случая старшие в семье даже стали уговаривать ее навестить Фэн Цзинь в доме Фэн.

Лян Хань, конечно, была очень рада. Она познакомилась с Фэн Цзинь на церемонии совершеннолетия дочери уездного начальника, и они сразу же подружились.

Лян Хань считала, что среди всех барышень Юнчжоу только Фэн Цзинь была самой искренней, самой настоящей и свободолюбивой.

Сначала, когда ее семья говорила о Фэн Цзинь, ее репутация была неважной. Они говорили, что она — известная в Юнчжоу невежественная дикарка, у которой только красивое лицо, и которая бездумно тратит деньги, пользуясь богатством семьи, даже потратив тысячу лянов в «Башне Нефритового Дыма».

Кстати о «Башне Нефритового Дыма», это был самый известный мужской бордель в Юнчжоу.

Для такой барышни из знатной семьи, как Лян Хань, это было место, куда нельзя было даже приближаться, но Фэн Цзинь туда ходила.

Что касается причины, по которой она туда ходила, Лян Хань до сих пор не смогла ее выяснить.

Как только карета остановилась, Лян Хань нетерпеливо велела служанке Цуйхуань помочь ей выйти.

Подняв голову и взглянув на табличку с надписью «Дом Фэн», Лян Хань лукаво улыбнулась, как лисичка, и вошла в поместье.

Будуар Фэн Цзинь.

— Хорошая Цзиньэр~ хорошая Цзиньэр~ Ну возьми меня с собой разок, ладно?

Лян Хань тянула Фэн Цзинь за рукав, словно хотела приклеиться к ней, и без конца капризничала, моргая глазами.

У Фэн Цзинь только голова разболелась.

Ей удалось наконец-то получить несколько дней покоя вдали от Лян Хань, но она не знала, что за безумие охватило семью Лян. Они только что посадили Лян Хань под домашний арест и запретили ей приходить к ней, а теперь сами прислали ее обратно.

Нужно знать, что именно эта маленькая прародительница Лян Хань была самой необузданной.

Фэн Цзинь считала прежнюю Фэн Цзинь довольно дикой, но после знакомства с Лян Хань она поняла, что значит «есть люди лучше тебя, и нет предела совершенству». Когда дело доходило до зачинщиков бед, Лян Хань могла абсолютно доминировать.

Фэн Цзинь потерла пульсирующие виски.

— Ланьчжи, почему чай до сих пор не подан?

Ланьчжи была немного ошеломлена этой сценой и чуть не забыла о своей самой важной обязанности — подать чай гостье в знак приветствия.

Маленькая служанка побежала заваривать и подавать чай. Когда она вернулась, обе барышни уже сидели прилично.

Фэн Цзинь обдумывала в голове осуществимость предложения Лян Хань.

Конечно же — ни в коем случае.

Настоящая нежная барышня Лян Хань тут же расстроилась:

— Цзиньэр, нельзя так «переходить реку и рушить мост». Разве мы не договаривались делить и радость, и горе?

— Почему ты сама увидела, а мне остаётся только пускать слюни и завидовать?

Чем больше она плакала, тем сильнее расстраивалась, и чем больше она плакала, тем сильнее болела голова у Фэн Цзинь.

Затем она мысленно безумно возмутилась: «Прошу тебя, сестрица, что значит «делить и радость, и горе»? Мы барышни из богатых семей, а не какие-то герои зеленого леса! И что значит «я сама увидела, а ты пускаешь слюни»? Что это за странное прилагательное?! Наконец, «переходить реку и рушить мост» тоже не так используется, ладно?»

Фэн Цзинь глубоко вздохнула и медленно сказала:

— А-Хань, «Башня Нефритового Дыма» — не место для барышни твоего положения.

Шутка ли, если семья Лян узнает, что она отвела их нежную барышню в мужской бордель, кто знает, как они с ней поступят.

Лян Хань вдруг перестала плакать. Фэн Цзинь скривила губы — «Эта барышня, она довольно хорошо притворяется, что плачет, какой талант пропадает!»

Маленькая лисичка тихонько прошептала Фэн Цзинь на ухо:

— Если ты меня не возьмешь, я расскажу дяде Фэну о том, как ты в прошлый раз ходила в «Башню Нефритового Дыма»!

Эта маленькая женщина!

Поистине, самое ядовитое сердце у женщины!

Фэн Цзинь, ты действительно выбрала плохих друзей и сама себя погубила!

Фэн Цзинь сосредоточилась и задумалась. Она знала, что прежняя Фэн Цзинь бывала в «Башне Нефритового Дыма» не раз.

Первый раз вызвал скандал, и господин Фэн дал ей небольшое наказание и строго запретил ходить туда снова.

Что касается второго раза, то об этом знала только Лян Хань.

Она стиснула зубы и согласилась:

— Хорошо, я согласна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение