Не успело наступить и полудня, как из дома Фэй прислали человека.
Господин Фэй и господин Фэн были свояками — оба женились на дочерях семьи Сюй из Пинчана.
Однако в те времена, когда они искали жен, семья Фэн была бедна, а семья Фэй уже процветала.
Семья Фэй взяла в жены старшую дочь семьи Сюй, Сюй Инь, которая приходилась Фэн Цзинь родной тетей.
Тетя из семьи Фэй и матушка Фэн Цзинь были очень близки. Когда семья Фэн была бедна, тетя всячески заботилась о Фэн Цзинь. Поскольку у нее не было своих дочерей, она относилась к Фэн Цзинь как к родной и часто забирала маленькую племянницу к себе в дом Фэй погостить.
Именно из-за этой детской привязанности Фэй Юань так неотступно думал о Фэн Цзинь.
В прошлой жизни Фэн Цзинь вышла замуж за Фэй Юаня, и, конечно, не обошлось без участия тети Фэй.
Но теперь в этом теле была другая душа. Фэн Цзинь понимала, что ее характер сильно отличается от характера прежней Фэн Цзинь — разве что в упрямстве они были похожи.
Слуга из дома Фэй говорил странно, словно что-то скрывая, и его взгляд постоянно бегал.
Семья Фэй всегда была близка с семьей Фэн и, естественно, не стала бы прибегать к обману.
Господин Фэн был так смущен и разгневан тем, что дочь подшутила над кузеном, что готов был провалиться сквозь землю перед слугой семьи Фэй, поэтому он даже не заметил странного поведения юноши.
Фэн Цзинь мысленно усмехнулась: «Ах ты, Фэй Юань, решил использовать старших, чтобы надавить на меня!»
Прислать человека, чтобы пригласить ее с отцом к себе в дом под предлогом посещения больного Фэй Юаня и пожелания ему скорейшего выздоровления… Кто знает, какие у него на самом деле были планы.
Фэн Цзинь, приподняв бровь, взглянула на слугу и равнодушно сказала:
— Благодарю за беспокойство. Я и не знала, что кузен так сильно промок под дождем. Если бы я знала, что у него было ко мне срочное дело, когда он остановил меня в том переулке, я бы не испугалась дождика и не убежала бы домой. Передай, пожалуйста, дяде и тете, что мы с отцом навестим кузена завтра.
Господин Фэн отпил чаю, опустил глаза и вдруг успокоился. Он тоже улыбнулся:
— Верно, передай все так, как сказала госпожа.
Слуга решил, что дело сделано, облегченно вздохнул и, широко улыбаясь, сказал:
— Да-да, я сейчас же передам все господину. Молодой господин обязательно поправится, как только увидит кузину!
Фэн Юцай смог развить семейное дело до таких масштабов, так что он не был обычным мелким торговцем.
Услышав слова Фэн Цзинь, он сразу все понял.
Когда слуга ушел, и они остались в зале вдвоем, господин Фэн прокашлялся и, переступив через свою гордость, спросил:
— Милая доченька, что опять случилось между тобой и твоим кузеном?
Фэй Юань был талантливым юношей, это знали все в Юнчжоу, и Фэн Юцай тоже ценил его. Но эта оценка была далека от того, чтобы выдать за него дочь.
Все эти годы Фэй Юань постоянно увивался вокруг его дочери, ведя себя как одержимый влюбленный. Фэн Юцай смотрел на это сквозь пальцы — в конце концов, это был единственный сын свояка, да и старшая сестра жены так заботилась о его дочери.
К тому же Фэй Юань был хорошим человеком и во всем старался угодить его дочери. Фэн Юцай думал, что под его присмотром Фэй Юань не посмеет сделать ничего предосудительного.
Неожиданно Фэн Цзинь выпалила все, что случилось в тот день:
— Отец, ты не знаешь! Этот кузен Фэй Юань заблокировал мне дорогу в том безлюдном переулке и ни за что не хотел меня отпускать! Если бы… если бы в тот день Пэй Саньлан случайно не проходил мимо, я даже не знаю, что бы кузен мог натворить!
В ее словах, конечно, было преувеличение. Фэй Юань хоть и действовал не лучшим образом, но его намерения были далеко не такими «коварными», как описывала Фэн Цзинь. Просто она была человеком мстительным по натуре.
В прошлый раз она была готова простить его, но раз уж Фэй Юань сам начал плести интриги, то винить ей было некого.
В любом случае, ни Фэн Цзинь-императрица, ни Фэн Цзинь-дочь торговца не испытывали к нему симпатии.
К тому же, будучи императрицей, Фэн Цзинь никогда не сталкивалась с таким неповиновением, тем более с преследованием и блокированием пути.
Будь это в прошлой жизни, такого человека, как Фэй Юань, она бы одним указом отправила на корм волкам.
Только вот… Пэй Саньлан. В тот день она мельком увидела его, отобрала зонт и оставила мокнуть под дождем. Обычный человек наверняка затаил бы обиду.
Императрица Цзинхэ, всегда продумывавшая все до мелочей, теперь была раздосадована. Зачем она сама вырыла себе яму?
Если отец спросит, станет ли Пэй Чжэн ей подыгрывать?
И почему он вообще должен ей помогать?
Господин Фэн увидел, что дочь чем-то обеспокоена, и заботливо спросил:
— Милая доченька, что-то случилось? Почему ты такая невеселая?
Когда это Фэн Юцай стал таким проницательным?
Фэн Цзинь потерла лоб, изображая слабость, и жалобно посмотрела на отца:
— Отец, у меня вдруг закружилась голова, я хочу пойти отдохнуть.
После такого происшествия А-Цзинь, должно быть, не по себе, подумал Фэн Юцай. Она, как и ее матушка, всегда предпочитала все переживать в одиночку.
Господин Фэн с грустью вздохнул и, погладив дочь по голове, сказал:
— Милая доченька, это отец недоглядел, из-за меня ты пострадала.
На самом деле… пострадал скорее Фэй Юань.
Уйдя, Фэн Цзинь не пошла в свою комнату, а позвала Ланьчжи и велела ей тайком разузнать, вызывал ли сегодня господин Фэн Пэй Чжэна для личного разговора.
— Госпожа, Пэй Саньлан каждый день обсуждает дела с господином, он никогда ничего не скрывает от домашних, — недоуменно ответила Ланьчжи.
Фэн Цзинь не ожидала, что этот Пэй Саньлан уже чувствует себя в доме Фэн как хозяин.
Несколько дней назад, когда Чжан Сыфан пришел с отчетом, Фэн Цзинь смутно почувствовала, что в лавках семьи Фэн к Пэй Чжэну относятся как к хозяину. Такого отношения не удостаивалась даже она, законная наследница.
Опираясь на свой многолетний опыт управления двором, Фэн Цзинь заподозрила, что этот Пэй Чжэн, возможно, замышляет «гость стать хозяином» и «нижестоящий бросить вызов вышестоящему».
Фэн Цзинь прикусила губу, мысленно упрекая Фэн Юцая. Этот простофиля! Когда дело касалось ее, он был неутомим и проницателен, но почему же он не видит волчьих амбиций Пэй Чжэна?
В прошлой жизни она сама доверилась такому двуличному негодяю, как Дунфан Цзун, что привело к потере власти и гибели во Дворце Утреннего Солнца.
Вспоминая события прошлой жизни, Фэн Цзинь все больше убеждалась, что Пэй Чжэн — нехороший человек. Иначе, обладая такими способностями, почему в воспоминаниях Фэн Цзинь не было и следа его помощи?
Скорее всего, они были заодно, как змеи и крысы в одной норе.
Хотя Фэн Юцай был немного ворчлив, за эти дни в доме Фэн Фэн Цзинь поняла, насколько этот внешне суровый, но добрый и дорожащий репутацией отец любил свою дочь.
Она не хотела, чтобы такой любящий отец стал жертвой обмана негодяя.
Сначала она разберется с Фэй Юанем, а потом вернется к Пэй Чжэну.
Сад в доме Фэн был большим. Мать Фэн Цзинь при жизни любила всевозможные цветы, поэтому, разбогатев, господин Фэн засадил для нее весь двор цветами.
Во всем Юнчжоу не было сада красивее, чем у семьи Фэн.
Ланьчжи сказала, что господин только что вызвал Пэй Саньлана для разговора.
Делать все равно было нечего, и Фэн Цзинь решила разведать обстановку. Если ее ложь раскроется, она сможет сразу же все исправить.
— Госпожа хочет знать, зачем господин только что вызывал меня? — Пэй Чжэн, высокий и стройный, стоял прямо на пути Фэн Цзинь.
Фэн Цзинь впервые осознала, насколько трудно иметь дело с Пэй Чжэном.
Если бы в тот день в переулке был он, а не Фэй Юань, Фэн Цзинь не была уверена, что смогла бы сбежать.
Среди кустов азалий Пэй Чжэн выглядел даже более благородным, чем Фэй Юань — настоящий «человек на тропинке подобен нефриту».
— Меня это не интересует, — холодно фыркнула Фэн Цзинь.
Пэй Чжэн прикрыл губы рукавом и тихо рассмеялся. В этот миг все цветы в саду померкли перед его ясной красотой. Даже Фэн Цзинь, повидавшая в прошлой жизни немало красавцев, на мгновение потеряла дар речи.
Фэн Цзинь любила красоту во всех ее проявлениях.
Изысканную, страстную, утонченную, яркую.
Цветы бывают разными, как и люди.
В прошлой жизни ее окружало немало людей, добившихся положения благодаря своей внешности, но Дунфан Цзун был исключением.
Будучи первым красавцем Великого Чэнь, Дунфан Цзун никогда не пользовался своей внешностью для достижения целей.
Лицо Пэй Чжэна не уступало красотой Дунфан Цзуну, только один был холоден и сдержан, а другой улыбался, как тигр.
Фэн Цзинь тряхнула головой. В прошлой жизни она ежедневно видела Дунфан Цзуна и не поддалась его чарам. Что уж говорить об этом Пэй Чжэне? Какими бы коварными ни были его планы, мог ли он сравниться с Дунфан Цзуном, который годами скрывался и шаг за шагом строил свои козни?
Пэй Чжэн слегка опустил глаза и подошел к ней так близко, что их разделяло лишь расстояние в плечо.
Со стороны он казался вежливым и сдержанным, но только Фэн Цзинь знала, насколько он дерзок и непочтителен.
— Тогда зачем госпожа сказала, что я был там? Очевидно, в глазах госпожи я — человек, заслуживающий доверия.
Фэн Цзинь была поражена его бесстыдством. Она ведь просто солгала в спешке, а этот Саньлан принял все за чистую монету и теперь еще и важничает перед ней. Какое отвратительное лицемерие!
Фэн Цзинь от гнева рассмеялась и язвительно сказала:
— Правда это или нет, знаете только вы, Пэй Саньлан. Мой отец может не видеть ваших волчьих амбиций, но я все прекрасно понимаю. Если вы посмеете замыслить хоть что-то против моей семьи Фэн, я сотру вас в порошок!
Нелояльность?
Пэй Чжэн усмехнулся. Все-таки она еще девочка. Пусть и своенравная, но ужасно милая.
С легкой улыбкой в глазах он поклонился, подыгрывая Фэн Цзинь:
— Слуга понимает. Я не дам принцессе возможности стереть меня в порошок.
Сердце Фэн Цзинь пропустило удар. Она словно вернулась в прошлое. Тогда Дунфан Цзун, обычно суровый, лишь ей одной показывал свою нежность. Он торжественно поклялся: «Я, Дунфан Цзун, благодарен принцессе за ее милость. В этой жизни я не предам Великое Чэнь и не предам принцессу».
Ненависть в сердце Фэн Цзинь стала еще сильнее, и ее взгляд на Пэй Чжэна стал еще более жестким.
Пэй Чжэн же невольно вспомнил их первую встречу.
Маленькая госпожа Фэн пряталась за спиной отца, и видны были только ее глаза, похожие на глаза кролика. Но выражение лица было как у котенка, защищающего свою еду. Она крепко вцепилась в рукав отца и не отпускала его ни на секунду.
Тогда семья Фэн только начала богатеть, и ходили слухи, что их дочь — дикая и грубая.
Но Пэй Чжэн видел, как она, превозмогая страх, вышла из-за спины отца и, с застывшим выражением лица, притворяясь властной, небрежно указала на него:
— Ты, выйди вперед.
Пэй Чжэн захотел защищать ее всю жизнь.
xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|