Огранка нефрита (Часть 6, Часть 2)

— Кузен сейчас в таком состоянии, и я чувствую себя виноватой. Если бы я знала заранее, я бы осталась с ним под дождем и выслушала его до конца. Но тогда отец послал за мной своего ученика Пэй Саньлана. Тетя, правила в семье Фэн очень строги, и вы знаете, как на нас смотрят в городе. А-Цзинь не хочет расстраивать отца и тем более позорить семью.

Она говорила, опустив голову, но каждое ее слово было как жемчужина.

Лицо тети Фэй побледнело. Едва она перевела дух, как Фэн Цзинь продолжила:

— А-Цзинь всегда будет помнить вашу доброту, тетя. Но причина болезни сердца кузена неизвестна. Прошу вас, успокойтесь и не совершайте опрометчивых поступков.

К концу ее речи все стало совершенно ясно.

Тетя Фэй, понимая свою неправоту, не могла вымолвить ни слова.

Семья Фэй была известной образованной семьей, где ценились сдержанность и тактичность. Если бы не отчаянное желание спасти единственного сына, она бы никогда не пошла на такое.

Но раз уж дело сделано, отступать было поздно.

Тетя Фэй внезапно опустилась на колени и, плача, обратилась к Фэн Цзинь:

— А-Жун, моя бедная сестра! Цзиньэр выросла, а ты этого не видишь! Мое сердце разрывается от боли!

При упоминании покойной жены господин Фэн потерял дар речи.

Тетя Фэй вцепилась в подол платья Фэн Цзинь, слезы лились ручьем:

— Цзиньэр, пожалей свою тетю! У меня только один сын, Юань! Он чуть не погиб из-за тебя, он искренне любит тебя! Помнишь, как в детстве ты заболела оспой? Это я ухаживала за тобой дни и ночи напролет! И тогда А-Юань тоже заботился о тебе, даже отказывался ходить в школу, упрямо ждал, пока ты поправишься!

Воспоминания нахлынули на Фэн Цзинь. Она знала, что это воспоминания прежней Фэн Цзинь.

По правде говоря, семья Фэй хорошо к ней относилась, но некоторые вещи нельзя решить благодарностью. Настойчивость и давление не всегда приводят к искренним чувствам.

Как и в прошлой жизни: Фэй Юань в конце концов добился Фэн Цзинь, но так и не смог завоевать ее любовь.

Фэн Цзинь испытывала к нему лишь чувство вины.

Такой компромисс мучил не только Фэн Цзинь, но и Фэй Юаня.

Они оба словно жили в аду.

К счастью, нынешняя Фэн Цзинь была не похожа на прежнюю. Она всегда ясно понимала, чего хочет.

— Тетя, — она попыталась поднять тетю Фэй с пола. Господин Фэн тоже скривился — когда старший кланяется младшему, это ведь может укоротить жизнь младшего?

Однако тетя Фэй на этот раз была непреклонна. Видя, что ее не переубедить, Фэн Цзинь оставила попытки ее поднять.

Она подошла прямо к кровати Фэй Юаня.

Дыхание Фэй Юаня было слабым, он совсем не походил на того человека, которого она видела в тот день.

Он и так был хрупким юношей, а теперь еще и терзался душевными муками. Фэн Цзинь, глядя на него сверху вниз, села на край его кровати и сказала:

— В течение трех дней я обязательно найду для кузена чудо-доктора. Если же кузен не выживет, А-Цзинь готова заплатить жизнь за жизнь.

Долги благодарности нужно отдавать, но если постоянно попадать в чужие ловушки, она не была бы достойна звания императрицы.

Фэн Цзинь пристально посмотрела на Фэй Юаня. Он все еще спал, но его лицо было мертвенно-бледным.

Она тихо прошептала:

— Кузен, я знаю, ты слышишь. Если ты не избавишься от своей душевной боли, пострадаем мы оба. Если ты мужчина, веди себя достойно, не разыгрывай эту дешевую мелодраму.

В этот момент снаружи доложили, что вернулся господин Фэй.

Тетя Фэй быстро вытерла слезы, поднялась с пола и сказала Фэн Цзинь и ее отцу:

— Не будем об этом. А-Цзинь так редко к нам приходит, пойдем скорее встретим твоего дядю. А вечером поужинаем вместе.

Фэн Цзинь подошла и поклонилась, сохраняя отстраненный вид:

— Тетя права. Раз уж я пришла к вам в дом, я, конечно, должна засвидетельствовать почтение дяде. Но кузен болен и без сознания, думаю, у тети сейчас нет настроения для церемоний. Мы уже навестили кузена. После того как поприветствуем дядю, мы с отцом откланяемся.

— У Пэй Саньгэ много знакомых, он как-то упоминал одного чудо-доктора. Время не ждет, тетя. А-Цзинь не смеет задерживаться, чтобы не навредить кузену.

Поиски чудо-доктора были ложью. На самом деле Фэн Цзинь никогда не разговаривала с Пэй Чжэном. Она сказала это лишь для того, чтобы уклониться от тети Фэй.

После всего произошедшего обеим семьям было неловко. Намерения тети Фэй были очевидны, и Фэн Цзинь боялась, что если останется дольше, та придумает еще что-нибудь. Ей-то было все равно — чего она только не видела во дворце, — но ей было жаль отца, который оказался в крайне неловком положении.

Услышав слова Фэн Цзинь, тетя Фэй больше не имела причин их задерживать.

Пэй Саньлан был человеком способным, возможно, он действительно знал какого-нибудь чудо-доктора.

Ее бедный А-Юань, такой влюбленный… Тете Фэй было больно смотреть на больного сына, поэтому она отвернулась и проводила отца и дочь Фэн в переднюю гостиную.

Слезы высохли, но настроение было подавленным.

Господин Фэй тоже был человеком проницательным. Он притворился непонимающим, ничего не сказал и лишь предложил свояку чаю.

xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение