Воздух после снегопада был пронзительно холоден. Белый туман легко клубился над ветвями красной сливы, неброско-холодный, но ярко-великолепный.
Гу Чуйчэн шел очень быстро, оставляя на снегу цепочку торопливых следов.
Он владел искусством цингун «Шаг по снегу без следа», мог легко применить его и двигаться еще быстрее, но не стал этого делать.
Он был слишком счастлив — ему не терпелось увидеть свою беременную первую жену, но, помня о своем статусе, он не хотел выдать своего волнения. Гу Чуйчэн не использовал цингун, но все равно шел очень быстро. Все слуги, видевшие это, находили поведение своего Владыки Крепости сегодня несколько странным.
Для Гу Чуйчэна, которому было под тридцать, имевшего трех жен и четырех наложниц и в полной мере наслаждавшегося семейным счастьем, этот ребенок, конечно, не был первенцем. Однако его носила его первая жена, и это придавало событию особое значение.
Гу Чуйчэн был любвеобилен, но не распутен, поэтому он хорошо и серьезно относился к каждой женщине.
Он женился снова и снова, обзавелся тремя женами и четырьмя наложницами, а его близких подруг было не счесть по всей Поднебесной. Но все же его первая жена, первая женщина, на которой он женился, занимала в его сердце особое место.
А в чем именно заключалась эта особенность, он и сам не мог толком объяснить.
Лишь когда он чуть не ткнулся носом в плотную хлопковую завесу из парчи, Гу Чуйчэн немного успокоил свое взволнованное сердце. Приведя себя в порядок, он снова стал выдающимся и непостижимым Владыкой Гу, хозяином Крепости Убийства.
Войдя в комнату, он ощутил волну тепла и вдыхаемый аромат цветущей сливы, который был холоднее настоящих цветов на семь долей, но чище на три.
Две хорошенькие служанки в белом, прислуживавшие у двери, действовали проворно. Одна сняла с Гу Чуйчэна накидку из черного соболя, другая поклонилась и помогла ему сменить сапоги.
Гу Чуйчэн махнул рукой, и служанки в белом, находившиеся в комнате, тихо удалились.
Он прошел прямо к кровати и увидел женщину, которая, укутавшись в пышное и мягкое одеяло из шелковой парчи, лениво сидела, прислонившись к изголовью с закрытыми глазами.
У женщины были изящные черты лица и ясные брови. Она была одета предельно просто, без малейших золотых или серебряных украшений. Лишь дорогая белоснежная парча ее одежд говорила о ее статусе. Бледное лицо и хрупкое телосложение совершенно не вязались с ее былой славой Первой Красавицы Воинственного Мира.
Цветы распускаются и увядают. Даже она, некогда знаменитая Первая Красавица Воинственного Мира, а ныне все еще известная первая жена Владыки Крепости Убийства Шуан Сычжи, не могла избежать участи увядания и потери былой красоты.
Но даже такой Гу Чуйчэн находил ее неизменно привлекательной, необъяснимо влекущей. Хотя он повидал множество красавиц, он все еще видел особое очарование в каждом ее взгляде и улыбке.
Шуан Сычжи не открыла глаз, даже когда Гу Чуйчэн сел рядом с ней.
Но Гу Чуйчэн знал, что она не спит.
— Сычжи.
Тихо позвал Гу Чуйчэн и коснулся ее щеки — она была прохладной.
Печь в комнате топилась жарко, было душно и знойно. Гу Чуйчэн, одетый лишь в тонкую рубаху, почувствовал, что вспотел, но казалось, эта жара никак не влияла на Шуан Сычжи.
Гу Чуйчэн не мог не беспокоиться. Здоровье Сычжи всегда было слабым: она не выносила ветра и дождя. Теперь, когда она была беременна, он не знал, выдержит ли ее тело.
— Ты пришел.
Шуан Сычжи открыла глаза, вид у нее по-прежнему был вялый.
Гу Чуйчэн улыбнулся, наклонился и поцеловал ее, а его рука скользнула под одеяло к ее телу.
Гу Чуйчэн был по натуре своей пылким любовником, порхающим среди цветов. К тому же, за эти годы он изучил множество изощренных приемов, и его любовные утехи были бесконечны, а ласки — неистощимы.
Вскоре Шуан Сычжи обмякла от его прикосновений и поспешно остановила его беспокойные руки, легонько упрекнув: — Не балуйся!
Гу Чуйчэн послушно остановился, убрав руки, и лишь с легкой улыбкой посмотрел на ее покрасневшие щеки.
Шуан Сычжи поправила распахнувшийся воротник и пригладила длинные волосы у виска, прежде чем поднять глаза на Гу Чуйчэна, но ничего не сказала.
Под взглядом ее глаз, чистых, как вода, сердце Гу Чуйчэна загорелось. Он тоже забрался на кровать под одеяло и обнял ее всю.
Горячее дыхание смешивалось с чистым ароматом сливы — таким знакомым и теплым. Гу Чуйчэн совершенно забыл о необходимости держать марку Владыки Крепости и взволнованно сказал: — Сычжи, Сычжи, ты вышла за меня замуж в шестнадцать лет, прошло уже восемь лет. Теперь у нас будет этот ребенок, я так рад.
— Не волнуйся, хоть это и не первый мой ребенок, он определенно будет самым важным для меня. Как твой статус первой жены непоколебим, так и этот ребенок станет Молодым Владыкой Крепости Убийства, и никто не посмеет его недооценивать...
— А почему ты так уверен, что это будет мальчик?
Гу Чуйчэн на миг замер, а потом рассмеялся: — Если родится девочка, ты родишь мне еще одного, пока не подаришь мне сына. Место Молодого Владыки останется для него...
Шуан Сычжи хихикнула: — Интересно, что подумают другие сестры, если услышат такие слова от неизменно пылкого Владыки Гу?
Гу Чуйчэн сделал серьезное лицо: — Этот господин еще жив. Им достаточно думать обо мне, откуда у них время беспокоиться о том, что будет после моей смерти?
Шуан Сычжи высвободилась из его объятий и провела рукой по его щеке.
У него был широкий лоб, в уголках которого читалась непринужденная свобода; его брови были черными как смоль и длинными, хранящими отпечаток глубокой страстности; его нос был прямым и твердым, создавая ощущение холода, но необъяснимо надежным; его губы были тонкими, сочетая в себе жестокую многогранность любви и противоречивую преданность.
Это лицо, казалось, ничем не отличалось от того, что покорило ее с первого взгляда в юности, но все же что-то изменилось.
Эти изменения таились в его глазах.
Она смутно помнила, что при первой встрече его взгляд был чрезвычайно острым, проникающим в самое сердце. За годы закалки он стал еще более властным внутри, подобно драгоценному мечу в ножнах, но еще более непостижимым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|