Глава 11
Нож остановился у его горла.
После долгого молчания Гу Юань медленно убрал нож. Глядя на Вэнь Шуцина, он спросил:
— Что с тобой?
Вэнь Шуцин чувствовал не только темноту перед глазами, но и острую боль, разрывающую голову.
Зрение, потемневшее лишь на мгновение, постепенно возвращалось, но боль заставила его покрыться холодным потом.
Он лишь улыбнулся и сказал:
— Благодарю, что пощадили.
Сделав паузу, он добавил:
— Старая болезнь, ничего страшного.
Гу Юань слегка нахмурился.
— Не за что благодарить. Мы квиты.
Вэнь Шуцин не видел выражения его лица.
Он лишь сожалел про себя, что теперь вряд ли сможет что-либо узнать от Гу Юаня.
После недолгого молчания Гу Юань неожиданно спросил:
— Что ты хотел спросить?
Вэнь Шуцин удивился, не понимая, почему тот вдруг решил пойти навстречу. Помолчав, он наконец спросил:
— Вы когда-нибудь слышали о Сюаньхуан Лин?
Как только он произнес эти слова, ему показалось, что Гу Юань вздрогнул, но так быстро, что это могло быть и просто иллюзией.
Раздался спокойный голос Гу Юаня:
— Сюаньхуан Лин… — Он усмехнулся. — Конечно, слышал. Но разве эта вещь не давно потеряна?
Вэнь Шуцин, не сводя глаз с Гу Юаня, тихо сказал:
— Я получил письмо, в котором говорилось, что Сюаньхуан Лин сегодня появится здесь.
— И это причина, по которой ты пришел сюда?
Вэнь Шуцин промолчал.
Гу Юань склонил голову набок и сказал:
— Мне очень жаль, но, похоже, ты пришел зря.
Вэнь Шуцин внезапно улыбнулся.
— Не совсем зря.
Он резко сменил тему:
— Что вы думаете об убийстве Наньгун Юя?
— Что я думаю… — ответил Гу Юань. — Это мое дело.
Вэнь Шуцин покачал головой.
— Вы, кажется, забыли, что я только что поручился за вас перед Ми Саньяном. Это уже не только ваше дело.
Это было правдой. Именно обещание Вэнь Шуцина дать Банде Длинной Реки объяснение в течение трех месяцев заставило Ми Саньяна временно отступить.
Однако Гу Юань его об этом не просил, и если он не примет эту услугу, Вэнь Шуцину придется самому искать это «объяснение».
Гу Юань долго молчал.
— И как ты собираешься расследовать это дело?
Это означало согласие на сотрудничество.
Вэнь Шуцин, немного подумав, сказал:
— О том, что Банда Длинной Реки перевозила подарок на день рождения князя Цзинбэя, возможно, знают немногие.
— Не так уж и мало, — возразил Гу Юань. — Глава Банды Длинной Реки не из тех, кто любит скрытность.
— В таком случае, — сказал Вэнь Шуцин, — остается начать с другого…
— С раны Наньгун Юя! — воскликнули они одновременно.
Глаза Вэнь Шуцина блеснули, как звезды, ярко выделяясь в потемневшем трактире.
Он понял, что Гу Юань не совсем такой, как о нем говорят. По крайней мере, он не просто кровожадный убийца.
Довольно интересный человек.
Сяомай, послушавшись брата, вернулась в гостиницу. Каша была готова, сушеные рыбки поджарены до хруста, и все ждало возвращения Вэнь Шуцина.
Она сидела на каменных ступенях, ожидая его с заката до тех пор, пока небо не усеяли звезды, и с каждой минутой ее тревога росла.
— Нужно вернуться в тот трактир, я больше не могу ждать ни минуты.
Она резко встала, но ноги затекли, и она чуть не упала.
В этот момент дверь скрипнула.
Вэнь Шуцин, едва переступив порог, увидел свою сестру, распростертую на земле. Он вздрогнул, но Сяомай быстро поднялась.
— Упала?
Сяомай, увидев Вэнь Шуцина, с облегчением вздохнула. С лицом, перепачканным землей, она весело сказала:
— Все в порядке, у меня толстая кожа!
Вэнь Шуцин нахмурился.
— Почему ты вечно такая торопливая? Иди умойся.
Сяомай вытерла лицо рукавом.
— Не к спеху. Здесь никого нет, кто будет надо мной смеяться.
Вэнь Шуцин закашлялся и хотел было что-то сказать, но Сяомай перебила его.
— Брат, проходи в дом, каша давно готова. Сегодня такой неудачный день! Не ожидала, что этот Гу такой бесчувственный. Ты ему показал?
Внезапно она словно вспомнила что-то и бросилась осматривать Вэнь Шуцина.
— Ты ранен? — воскликнула она. — Ха, я так и знала, что этот парень только с виду сильный, он тебе не ровня.
Лицо Вэнь Шуцина то краснело, то бледнело, но он никак не мог вставить слово. Наконец, ему удалось перебить сестру:
— Не будь невежлива. Подойди и поблагодари господина Гу за то, что он спас тебя две недели назад.
Сяомай остолбенела.
Вэнь Шуцин повернулся и поклонился стоявшему позади мужчине в черном.
— Моя сестра непоседлива, но у нее нет злых намерений. Прошу простить ее, господин Гу.
Увидев, как Гу Юань выходит из темноты, Сяомай словно проглотила яйцо и не могла вымолвить ни слова.
Наконец, она пролепетала:
— Брат… зачем ты его привел?
— У нас есть дело, — ответил Вэнь Шуцин.
Гу Юань с бесстрастным лицом мрачно произнес:
— Я, как человек «снаружи сильный, а внутри слабый», пришел подкрепиться.
Ночь уже сгустилась. Вэнь Шуцин отправил Сяомай спать и остался сидеть один в комнате.
Тусклый свет лампы освещал комнату.
В полумраке он размышлял о последних событиях.
Гу Юань только что ушел, договорившись с ним завтра отправиться вместе, чтобы начать расследование с Наньгун Юя.
Возможно, многие знали, что Банда Длинной Реки наняла Наньгун Юя для перевозки подарка, но о его скрытой травме знали наверняка немногие.
Вэнь Шуцин, разумеется, никому не рассказывал об исходе той битвы. Может быть, Наньгун Юй сам кому-то проболтался?
Но он не рассказал даже своему зятю, а это почти равносильно тому, что и его жена ничего не знала.
Был ли кто-то ближе к нему, чем жена?
Или убийца узнал об этом каким-то другим способом?
Инцидент в Обители Лёгкой Пыли и дело Банды Длинной Реки, казалось, были направлены против Гу Юаня. Может ли за всем этим стоять один и тот же человек?
И какую роль во всем этом играет ученик нищих, о котором говорил господин Цзян Третий?
(Нет комментариев)
|
|
|
|