Ван Шуан, блеснув глазами, усмехнулся:
— Некоторые женщины выглядят привлекательно, но на деле могут оказаться совсем другими. Раз уж брат Гэ сейчас не в состоянии, позволь мне первому проверить этот товар.
С этими словами он подошел к Вэнь Шуцину и протянул руку, чтобы помочь «красавице» подняться, не забывая поглядывать на Гэ Фэйлуна.
Он был осторожен, но не учел одного: в неожиданных ситуациях люди реагируют непредсказуемо.
Ван Шуан наконец увидел лицо человека в белом. Это действительно был красавец, но… отнюдь не женской красоты! Даже слепой заметил бы, что это мужчина.
Ван Шуан застыл в изумлении.
Гэ Фэйлун только этого и ждал! У него не осталось железных «оливок», но, пока говорил, он успел нащупать на земле подходящий камень. Меткий бросок — и голова Ван Шуана расколется, как орех.
Он резко метнул камень…
Ван Шуан вздрогнул, но не двинулся с места. Казалось, камень вот-вот попадет ему в голову.
Хлоп!
Раздался короткий, резкий звук — совсем не такой, какой бывает при ударе камня о кость. Откуда ни возьмись, вылетел еще один камень и сбил камень Гэ Фэйлуна. Оба упали на землю.
Звук был довольно громким, и раздался он прямо за спиной Ван Шуана, но тот даже не обернулся.
Человек в белом медленно сел.
Гэ Фэйлун вытаращил глаза.
Вэнь Шуцин отряхнул одежду от земли.
— Жаль одежду.
Теперь Гэ Фэйлун ясно видел, что на Вэнь Шуцине нет никаких ран.
В лунном свете Вэнь Шуцин разжал ладонь. В ней лежала железная «оливка» из вольфрама.
— Ты!… Почему ты сразу не напал?!
— Я думал, что это твой сообщник, — вздохнул Вэнь Шуцин. — А оказалось, твой враг.
Он внимательно осмотрел железную «оливку» в лунном свете.
— Говорят, именно этим ты убил Лян Юна, «Божественного генерала с двумя саблями»?
Гэ Фэйлун, глядя на человека в белом, не мог понять, кто перед ним — человек или призрак. Если человек, то как он смог поймать его метательный снаряд с такого расстояния?
Не дожидаясь ответа, Вэнь Шуцин продолжил:
— Месяц назад Го Вэй, полицейский из Шестистворчатой Двери, преследовал тебя до самой горы Цюээр, что в трехстах ли отсюда. Ты ранил ребенка, а когда Го Вэй бросился ему на помощь, подло напал на него. Так было?
Гэ Фэйлун немного успокоился и хрипло ответил:
— Для людей из Цзянху убить пса императора — дело чести. Если бы я его не убил, он убил бы меня!
— А ребенок?
— Ему было семь лет. Он видел мое лицо…
— Поэтому ты убил и его, — кивнул Вэнь Шуцин. Он сжал железную «оливку» в ладони, и та рассыпалась в пыль, просыпавшись сквозь пальцы.
Гэ Фэйлун вытаращил глаза, пот градом катился по его лицу.
— Рука Великой Бодхи… Кто… кто ты такой?! — пролепетал он.
Вэнь Шуцин улыбнулся, его глаза, словно холодные звезды, смотрели на Гэ Фэйлуна.
— Ты неплохо осведомлен. Похоже, ты из знатной семьи. Кто твой учитель?
Гэ Фэйлун стиснул зубы и промолчал.
Помолчав, он вдруг сказал:
— Брат, я вижу, ты не из Шестистворчатой Двери. У нас с тобой нет ни старых обид, ни новых счетов. Зачем ты меня преследуешь?
Видя, что Вэнь Шуцин молчит, он продолжил:
— Если ты отпустишь меня, я заплачу тебе сто лянов золота!
Вэнь Шуцин лишь улыбнулся.
Гэ Фэйлун, стиснув зубы, повысил ставку:
— Пятьсот лянов золота! И еще тридцать жемчужин и пару нефритовых дисков!
Вэнь Шуцин, глядя на его отчаянные попытки откупиться, покачал головой и вздохнул.
— У тебя слишком много долгов. Я не хочу стоять в очереди, — сказал он и, прежде чем Гэ Фэйлун успел что-либо понять, мгновенно приблизился и одним ударом запечатал двенадцать его жизненно важных точек.
Гэ Фэйлун почувствовал резкую боль, пронзившую все тело, но, прежде чем он успел закричать, боль исчезла, сменившись теплом, разлившимся по всем меридианам.
В глазах потемнело, и он рухнул на землю, сохраняя при этом сознание.
Вэнь Шуцин оглянулся на обездвиженного Ван Шуана. Он знал, что это тоже распутник. Ему поручили разобраться сначала с Гэ Фэйлуном, а потом уже с этим.
С Ван Шуаном все просто: его можно отдать властям или семье пострадавшей.
Но с Гэ Фэйлуном все было сложнее.
Гэ Фэйлун чувствовал, как его поднимают, словно дохлую собаку. Кровь прилила к голове.
Это неприятное ощущение длилось довольно долго, хотя его и не трясло. Но страх в его душе лишь усиливался. Какой человек может нести взрослого мужчину так далеко и так ровно?
Это было выше человеческих сил!
Он проклинал Вэнь Шуцина, мечтая впиться ему в горло.
Но он не знал, что проклинает его слишком рано.
Прошло какое-то время — может, час, а может, и целая ночь, — и его наконец опустили на землю.
Он почувствовал под собой мягкую поверхность. Голая кожа ощущала нежную ткань, похожую на шелк.
Любой уставший человек насладился бы этим.
Гэ Фэйлун невольно застонал.
Он старался сохранять бдительность. Пока его несли, он успел перебрать в голове десятки вариантов развития событий, ни на секунду не расслабляясь. Он был готов к худшему.
В таком состоянии сохранять бдительность было нетрудно.
Но сейчас, в этот самый миг, его разум на мгновение опустел. Внезапный комфорт оказался более разрушительным для воли, чем боль.
Он обнаружил, что может говорить. Тьма перед глазами постепенно рассеивалась, и стали проступать очертания предметов.
Первым, что он увидел в тусклом свете свечей, был изысканный полог нежно-желтого цвета.
Он лежал на большой кровати. Потолок был украшен затейливой резьбой, но зрение еще не до конца восстановилось, и он не мог ее разглядеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|