Глава 12 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вскоре Янь Чжици отложила военный трактат, откинулась на спинку стула и с комфортом закрыла глаза, наслаждаясь ласками супруга, которые казались полными любви, но на самом деле были исполнены крайнего недовольства.

Спустя долгое время вода остыла, Шэнь Юйцзя вынул ноги Янь Чжици и вытер их полотенцем.

В этот момент Янь Чжици медленно открыла глаза, опустила голову и с полуулыбкой посмотрела на Шэнь Юйцзя, который сосредоточенно вытирал ей ноги. Комфорт от мытья и массажа ног, словно муравьи, ползающие по сердцу, щекотал её душу. Теперь, увидев, что супруг уже вытирает ей ноги, она почувствовала лёгкое недовольство и про себя подумала: «Вода ещё не совсем остыла, неужели нельзя было мыть подольше?» Хотя в душе она была крайне недовольна, она не стала говорить об этом вслух, боясь, что Шэнь Юйцзя будет смеяться над ней.

Однако затем Янь Чжици услышала, как супруг с лёгкой улыбкой сказал ей: «Посмотри на себя, ногти на пальцах ног такие длинные, а ты их не стрижёшь. И много омертвевшей кожи прилипло к ступням и подошвам. Ты посиди, а я пойду за ножницами, чтобы подстричь тебе ногти, потом удалю омертвевшую кожу, а затем возьму немного растительного масла и снова помассирую тебе ноги. Это полезно для здоровья».

Услышав, что Шэнь Юйцзя собирается снова массировать ей ступни, а также стричь ногти и удалять омертвевшую кожу, Янь Чжици не изменилась в лице, но в душе почувствовала прилив нежности. Глядя на удаляющуюся спину Шэнь Юйцзя, её глаза заблестели ещё ярче.

Далее Шэнь Юйцзя сначала подстриг ногти на пальцах ног своей жены, затем соскоблил немного омертвевшей кожи, а потом нанёс немного растительного масла на её ступни и массировал их целых полчаса. Янь Чжици было так комфортно, что она забыла, какой сейчас год и месяц. Хотя вначале массаж ступней был немного болезненным и непривычным, но по мере того, как движения супруга становились всё лучше, приятное ощущение в ступнях, словно тёплый поток, распространилось по всем внутренним органам и по всему телу. Это было чудесное ощущение, которого Янь Чжици никогда не испытывала, и оно заставило её почувствовать себя парящей в облаках.

Наконец, Шэнь Юйцзя вылил воду для мытья ног, затем пошёл на кухню, набрал таз горячей воды и продолжил мыть ноги своей жене.

Когда всё было сделано, Шэнь Юйцзя, потирая ноющие плечи и болящие пальцы, с лёгкой улыбкой сказал: «Разве не очень комфортно? Учитывая, как я тебя сегодня обслужил, этот Суп из нефритовых копыт, наверное, можно и не пить, да?»

— Суп из нефритовых копыт? — Янь Чжици сначала в замешательстве пробормотала, а затем сразу поняла, что супруг под этим названием ругает её!

Тут же Янь Чжици подняла брови и холодно хмыкнула: — Ты снова сравниваешь меня с коровой.

— Вот чёрт! — выругался Шэнь Юйцзя про себя, а на лице его улыбка тут же сменилась горькой. Он объяснил: — Это название стихотворения, а не сравнение тебя с чем-то.

— Стихотворение? Какое стихотворение? Почему я никогда не слышала такого названия? — с сомнением спросила Янь Чжици.

Шэнь Юйцзя горько усмехнулся и безжизненно продекламировал стихотворение, которое он сочинил на кухне.

Услышав это, Янь Чжици невольно нахмурилась и пробормотала, повторяя строки: «Половник за половником горячий пар плывёт в таз, сердце Цзя дрожит, вспоминая боль; если бы можно было начать всё сначала, не было бы горя отца и сына Хэруо!»

— Хотя стихи обычные, но они действительно неслыханные. А кто такие эти отец и сын Хэруо? — с любопытством спросила Янь Чжици.

— О, эта пара отца и сына — генералы династии Суй, несчастные люди, которых казнили одного за другим из-за того, что они навлекали беду своим языком, — легкомысленно сказал Шэнь Юйцзя.

Янь Чжици, услышав это, тут же вспомнила два имени. Она удивлённо посмотрела на Шэнь Юйцзя и воскликнула: — Это стихотворение ты сочинил!

— Я вроде тебе не говорил, откуда ты знаешь? — с удивлением спросил Шэнь Юйцзя.

— Хм, разве талант супруга может быть скрыт от кого-либо? Отец и сын Хэруо — это Хэруо Дунь и Хэруо Би, основатели династии Суй. Они оба погибли из-за того, что навлекали беду своим языком, поэтому последнюю строку стихотворения супруга можно прочитать как «никогда не произносить слов, ведущих к беде». И супруг именно потому, что во время еды произнёс дерзкие слова, оказался в такой ситуации. Супруг, должно быть, сочинил это стихотворение, когда набирал воду, и поскольку он был недоволен мной, он назвал его «Суп из нефритовых копыт», а не «Суп из нефритовых ног» или «Суп из нефритовых пальцев». И самое убедительное доказательство — это первые два иероглифа второй строки, «Цзя Синь», что означает «Сердце Юйцзя», не так ли, супруг? — Шэнь Юйцзя покрылся холодным потом. Янь Чжици смогла по одной фразе определить, что стихотворение вышло из его уст. Теперь, когда его разоблачили на месте, что ему оставалось делать? Готовиться пить Суп из нефритовых копыт.

Глядя на полный таз воды для мытья ног, Шэнь Юйцзя сглотнул слюну, его колени слегка подогнулись. Внезапно белая ступня легла на его колени, которые он собирался согнуть.

— Хотя стихотворение супруга не слишком изысканно, но по сравнению с тем, что было раньше, оно значительно улучшилось. На этот раз я не буду тебя преследовать, — слова Янь Чжици для Шэнь Юйцзя сейчас были подобны небесной музыке.

— Правда? — Шэнь Юйцзя не мог поверить. Эта маленькая звёздочка никогда его не щадила!

— Да, конечно, разве я, твоя жена, действительно заставлю супруга пить Суп из нефритовых копыт! Однако… — Янь Чжици, дойдя до конца, внезапно изменила тон, и Шэнь Юйцзя тут же покрылся холодным потом.

— Однако что? — Шэнь Юйцзя вытер пот со лба и поторопил её.

Выражение лица Янь Чжици внезапно стало немного смущённым, она стыдливо протянула свои белые нефритовые ноги к Шэнь Юйцзя, отвернула голову, глядя в угол кабинета, не смея больше смотреть на Шэнь Юйцзя, и тихо, с лёгким смущением, произнесла: — Помассируй ещё разок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение