Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На следующий день, в полдень, Ян Мао, не увидев Второго молодого господина с утра, постучал в дверь комнаты Шэнь Юйцзя.
Шэнь Юйцзя проснулся от сна. Он лежал на кровати, его лицо было очень бледным, потому что он чувствовал себя крайне уставшим, словно только что лёг спать.
Прошлой ночью Янь Чжици избила его кулаками так, что спина была вся в синяках и ссадинах. Он не знал, что это за кулаки у этой маленькой звёздочки: они повредили только поверхностную плоть, не затронув внутренние органы и кости, но боль всё равно была сильной. К счастью, после того как Янь Чжици убежала, он нанёс мазь, которую Хуаньэр принесла в прошлый раз, и это облегчило боль.
Что касается того, почему он заснул только утром, то это потому, что, засыпая, он любил ворочаться, и каждое непроизвольное движение будили его от боли. Так, с постоянными приступами боли, он дотянул до утра.
— Второй молодой господин, пора есть. Поешьте, а потом можете вернуться спать, это не поздно, — уговаривал Ян Мао.
— Знаю, помоги мне взять одежду, — безжизненно проговорил Шэнь Юйцзя, лёжа на кровати. Он откинул одеяло, и лёгкое движение руки тут же затронуло раны на спине, заставив его скривиться от боли.
Когда он устало встал с кровати, Ян Мао подошёл с парчовым халатом, осторожно помог Шэнь Юйцзя его надеть и с улыбкой сказал: — Второй молодой господин, должно быть, очень устал прошлой ночью.
— О, почему ты так говоришь? — спросил Шэнь Юйцзя, притворяясь, что не понимает.
— Хе-хе, раньше Второй молодой господин каждый раз возвращался из Дома десяти тысяч цветов рано утром, и всегда был таким же измождённым! А теперь, хотя Второй молодой господин и не ходит в Дом десяти тысяч цветов, разве у нас в поместье нет самой красивой? — Сказав это, Ян Мао мгновенно сменил серьёзное выражение лица на похотливое и продолжил смеяться: — Хе-хе, позвольте мне поздравить Второго молодого господина. Прошлой ночью я слышал кое-что! Поэтому сегодня утром я и не стал вас беспокоить.
Ян Мао хорошо знал характер Шэнь Юйцзя, и в такой ситуации тот определённо был бы очень доволен. Но он знал только прежнего Шэнь Юйцзя и понятия не имел, что теперь им управляла другая душа.
По нынешнему характеру Шэнь Юйцзя, с его прозвищем Король Скряг, он определённо должен был бы пнуть Ян Мао коленом. Однако он этого не сделал, а вместо этого изобразил то самодовольное выражение лица, которое было у прежнего Шэнь Юйцзя, и похвалил себя: — Конечно! Какой бы сильной ни была твоя госпожа, она всё равно всего лишь женщина. А женщина, если она голодна и одинока в душе, конечно, нуждается в этом! Кроме меня, кто ещё во всём мире сможет её удовлетворить? Теперь ты, парень, знаешь, кто настоящий хозяин этого поместья.
— Второй молодой господин, какая проницательность! Вы действительно достойны звания Мастера цветочных кустов! — Ян Мао поднял большой палец, восхищаясь.
Хозяин и слуга, смеясь и болтая, вышли из комнаты. Когда они пришли в главный зал, Шэнь Юйцзя увидел, что его госпожа уже ест.
«Как она смеет начинать есть, не дождавшись меня за столом? Где её манеры!» — холодно усмехнулся Шэнь Юйцзя про себя. Он плюхнулся рядом с Янь Чжици, не сразу приступая к еде, а вместо этого очень тихо застонал: — Ох-ох, о боже! Ох, давай! Ох, детка! А-ах! Ямэтэ, ику!
— Пфу! — с этим звуком изо рта Янь Чжици вылетела порция пережёванных рисовых зёрен, словно прорвало плотину или небесная дева разбрасывала цветы, разлетаясь по всему столу. Эта поразительная сцена напугала Шэнь Юйцзя. Он ошеломлённо посмотрел на Янь Чжици и увидел, что щёки этой маленькой звёздочки раздулись, а она отчаянно прижимала губы, пытаясь остановить оставшиеся зёрна от дальнейшего «прорыва». На столе, где стояли всего четыре простых, но изысканных блюда, теперь были рассыпаны остатки её пережёванной еды. Шэнь Юйцзя инстинктивно сглотнул слюну, не зная, то ли ему стало противно, то ли у него были другие намерения.
В зале могли сидеть и есть только они двое. Остальные слуги и служанки либо ели на кухне, либо ждали в углу зала, поэтому они не слышали стонов Шэнь Юйцзя, но воочию видели, как госпожа выплюнула еду. Разве это подобает дочери генеральской семьи, девушке из благородной семьи?
— Госпожа, что с вами? — тревожно спросила Хуаньэр, подойдя.
Янь Чжици сначала свирепо взглянула на Шэнь Юйцзя, а затем с лёгкой улыбкой сказала Хуаньэр: — Просто подавилась, всё в порядке. Вы тоже не ждите, идите поешьте. Здесь пока не нужно убирать. Услышав слова госпожи, Ян Мао и Хуаньэр, хоть и были озадачены, не посмели ослушаться и тут же поклонились, удаляясь.
— Эм... Я, ваш муж, сыт. Жена, ешьте не спеша, — Шэнь Юйцзя не был глуп. Как он мог не догадаться, что Янь Чжици отослала слуг, чтобы остаться с ним наедине!
— Куда торопишься? — Янь Чжици молниеносно схватила Шэнь Юйцзя за запястье и мягко сказала: — Палочки вашего мужа ещё не тронуты, как же можно говорить, что вы сыты? Неужели вы пренебрегаете ароматной слюной, оставшейся на зубах вашей жены? Улыбка на лице Янь Чжици была подобна весеннему ветерку, но её маленькая ручка всё сильнее сжимала его, пальцы глубоко впивались в жалкую плоть на запястье Шэнь Юйцзя.
Шэнь Юйцзя впервые прикоснулся к руке Янь Чжици. Эта рука была не нежной и гладкой, а скорее грубоватой, но очень изящной и длинной; если не трогать, выглядела она очень красиво. Однако сейчас Шэнь Юйцзя было не до любования.
— Ой-ой-ой, полегче, больно же! Разве ваш муж посмеет пренебрегать вами? Что уж говорить о вашей слюне, я бы даже вашу воду для мытья ног выпил! — В спешке Шэнь Юйцзя выпалил эти необдуманные слова, подсознательно полагая, что Янь Чжици отпустит его, услышав такое. Однако глаза этой маленькой звёздочки вдруг загорелись!
Увидев сияющие глаза Янь Чжици, Шэнь Юйцзя про себя воскликнул: «Конец!» Янь Чжици отпустила Шэнь Юйцзя, убрав свою, казалось бы, нефритовую руку, затем наклонилась и начала растирать свои икры, говоря мягким, но жалобным тоном: — Ох, в эти дни я слишком много тренировалась, и ноги онемели. Муж, не могли бы вы...
— Нет! — не дождавшись, пока Янь Чжици закончит, Шэнь Юйцзя поспешно перебил её.
Как только он произнёс эти два слова, ему вдруг показалось, что время потекло вспять, стремительно возвращаясь из середины марта в снежный и морозный декабрь, а вокруг подул ледяной ветер.
Янь Чжици грациозно выпрямилась, безэмоционально глядя прямо на Шэнь Юйцзя. Её нынешнее выражение лица резко контрастировало с прежней мягкой и нежной манерой, а скорость, с которой она меняла выражение, была просто поразительной.
— Что ты только что сказал? — холодно произнесла Янь Чжици.
Шэнь Юйцзя вздрогнул всем телом и робко ответил: — Я сыт.
— И что дальше? — Янь Чжици по-прежнему сохраняла ледяное выражение.
— Жена, ешьте не спеша, — только что произнёс Шэнь Юйцзя, как Янь Чжици взмахнула рукой и с громким «хлоп» оставила на деревянном столе рядом с собой отпечаток ладони, пробивший поверхность.
Шэнь Юйцзя снова вздрогнул, его сердце вновь наполнилось ужасом. Он подумал: «Эта маленькая звёздочка действительно непостижима! Такую способность пробивать столы можно увидеть только в фильмах про боевые искусства».
— Если ты ещё раз попытаешься отпереться, не вини меня, если следующая пощёчина отпечатается на твоём любимом красивом лице. — Янь Чжици объявила свой ультиматум. Шэнь Юйцзя почувствовал себя невероятно обиженным и, захлёбываясь слезами, завопил: — Можно не так? Я ведь всё-таки твой муж! Как мне потом людям на глаза показываться? Это всего лишь шутка, если ты не можешь понять, то и ладно, но зачем так со мной обращаться? Я мужчина, и хотя кажется, что я живу без забот и не испытываю трудностей, это лишь видимость. Теперь весь Юнчжоу знает, что Второй молодой господин Шэнь — это бездарный, распутный и похотливый бездельник! Ты не знаешь, как мне тяжело и горько нести это клеймо. Неужели ты думаешь, что я этого хочу? Я тоже не хочу! Я тоже хочу быть чиновником, хочу зарабатывать много денег, но мой мозг просто туп. Обычные люди и гении в конце концов живут в разных мирах, ты понимаешь?
Шэнь Юйцзя дошёл до такого состояния, что если бы маленькая звёздочка продолжала цепляться, он бы просто ударился головой и покончил с собой.
Янь Чжици долго молча смотрела на своего мужа, который, казалось, вырвал мудрость у небес, затем тихо вздохнула. Выражение её лица смягчилось, и она показала две маленькие ямочки на щеках. Эта сладкая улыбка почти свела Шэнь Юйцзя с ума.
— Страдания и усталость мужа, ваша жена поняла. Но как говорят древние, кто вынесет горечь страданий, тот станет человеком выше других. Поэтому, можно считать, что ваша жена просит вас, будьте добры, потерпите ещё немного и принесите вашей жене воду для мытья ног, потеплее, хорошо? — Каждое слово, вылетавшее из медовых уст Янь Чжици, было подобно каплям мёда, стекающим в рот Шэнь Юйцзя. И когда он с невыразимым наслаждением вкусил сладость, за ней последовал рой пчёл-убийц, закрывающий небо и солнце!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|