Глава 9. Великолепно

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В кабинете Янь Чжици отложила военный трактат, нахмурилась, глядя на Шэнь Юйцзя, и с сомнением спросила: — Ты хочешь пойти на поэтический вечер?

— На что я способен, ты знаешь лучше меня. Такого, как я, туда и не пустят. Я просто хочу понаблюдать, поучиться, иначе ты будешь постоянно говорить, что я не стремлюсь к прогрессу и бездарен, верно? — Шэнь Юйцзя пожал плечами, сохраняя серьёзное выражение лица.

— Это тоже верно. В военном деле ты никуда не годишься, а чтобы чего-то добиться, нужно изучать науки. Наша семья Шэнь из поколения в поколение занимала чиновничьи посты, и знания у них были всё лучше и лучше, особенно у отца и старшего брата — они эрудированные и высокоталантливые. Ты их ближайший родственник, так что, полагаю, не глуп, просто раньше растрачивал время впустую и не ценил его. Сейчас тебе уже почти двадцать лет, и хотя немного поздно, но если постараешься, всё ещё можно наверстать.

Слушая полухвалебные, полуироничные слова Янь Чжици, Шэнь Юйцзя понял, что у него есть шанс!

— Значит, жена, ты согласна? — спросил Шэнь Юйцзя, сдерживая радость.

— Если лук натянуть слишком сильно, тетива порвется. На этот раз я позволю тебе пойти и познакомиться с талантами нынешних учёных, чтобы ты знал свое место. Но тебе разрешено только наблюдать за поэтическим вечером. Если пойдешь в другое место, не вини меня за жестокость! — В конце слова Янь Чжици стали ледяными.

— Как я посмею! Я не хочу снова валяться в постели! — Получив согласие, Шэнь Юйцзя с лёгкой улыбкой вышел из кабинета, помахал Жирному Ин, который прятался за углом коридора, и они вдвоём вышли из поместья Шэнь.

Проходя мимо главных ворот, Шэнь Юйцзя с гордым видом достал жетон, который дала ему Янь Чжици, и показал его привратнику, иначе тот наверняка не выпустил бы его.

Они сели в повозку и быстро поехали. Когда они достигли центра города, повозка внезапно свернула в переулок и остановилась. Тут же из переулка выехала точно такая же повозка и направилась на юг города.

— Отлично, всё было заранее спланировано, — Шэнь Юйцзя поднял большой палец, обращаясь к Жирному Ин.

— Конечно! Не смотри, что я толстый, мой мозг работает отлично. У меня не только две одинаковые повозки, но и в той повозке сидят двое, очень похожие на нас по телосложению. Юйцзя-гэ, можешь не волноваться, — хвастливо сказал Жирный Ин.

Шэнь Юйцзя с удивлением посмотрел на Жирного Ин. Его удивили не столько его мелкие уловки, сколько его огромное телосложение. — На этой вотчине можно найти второго такого, как ты?

— Хе-хе, в нашей семье Ин нет ничего, кроме денег. Даже если тот человек не такой толстый, как я, я всё равно откормлю его до такого же состояния! — Жирный Ин приподнял бровь.

Мать Жирного Ин была сестрой Шэнь Фу, поэтому он приходился Шэнь Юйцзя двоюродным братом. И хотя семья Ин не была чиновничьим родом, она была богатейшей аристократической семьёй в округе. Магазины торговой марки Ин были во всех крупных городах Юнчжоу. Можно сказать, что благодаря их союзу, весь Юнчжоу теперь принадлежал им двоим!

Конечно, за исключением семьи его жены, потому что люди из этой семьи, независимо от их статуса, были настоящими чудовищами, и только нынешний император мог ими командовать.

Шэнь Юйцзя лишь приблизительно знал о связях семьи Шэнь и не представлял, насколько сильна семья Ин. Он знал только, что в Юнчжоу им не было равных. Он не мог не похвалить про себя: «Этот парень — настоящий местный богач!»

Повозка доехала до Дома десяти тысяч цветов на западе города. Как только Шэнь Юйцзя вышел из повозки, девушки у входа и на балконах Дома десяти тысяч цветов пришли в волнение!

— Ой, это же второй молодой господин Шэнь! Давно не виделись, Цзюань’эр так по тебе соскучилась! — С кокетливым возгласом обольстительная женщина с накрашенным лицом и грациозным телом бросилась на Шэнь Юйцзя, заставив его остолбенеть.

Затем одна за другой красивые девушки набросились на него, пытаясь обнять его за руки. В одно мгновение всё наполнилось щебетанием, нежными словами и объятиями, что приводило в восторг.

— Ой-ой, что вы делаете? Что вы делаете? Второй молодой господин Шэнь пожаловал, а вы держите его у ворот! Что за непорядок? Быстро пригласите второго молодого господина отдохнуть! — Раздался ещё один кокетливый возглас, но этот голос был немного стар, и пришедшая женщина тоже была уже немолода. Шэнь Юйцзя догадался, что это, должно быть, мадам Дома десяти тысяч цветов.

Мадам, хоть и была уже в годах, всё ещё сохраняла некоторое обаяние. Однако по сравнению с окружающими её девушками, её привлекательность была значительно меньше. Она могла привлечь лишь тех мужчин, кто предпочитает женщин постарше. А эти девушки из борделя, по сравнению с его женой, были намного хуже. Если бы не это, он бы действительно не смог сохранять спокойствие.

— Почему я прихожу каждые три дня, а меня так не встречают? — Раздался недовольный голос из-за спины Шэнь Юйцзя. Мадам даже не взглянула, сразу поняв, что это постоянный клиент, молодой господин Ин!

— Ой-ой, молодой господин Цзю, вы, кажется, похудели! Мы даже не заметили, что вы стоите за спиной второго молодого господина. Какое упущение! — Хотя Жирный Ин был не так высок, как Шэнь Юйцзя, его телосложение было почти в два раза шире. Слова мадам явно были неискренними, но Жирный Ин, услышав их, тут же расплылся в добродушной улыбке, явно довольный. Его недавняя жалоба тут же привлекла к нему множество девушек. Хотя Жирный Ин был очень толстым, он не был уродлив: у него было круглое лицо с густыми бровями и большими глазами, высокий нос, и он был одет в роскошные одежды, что подчёркивало его богатство. К тому же, все эти девушки прекрасно знали, что молодой господин Цзю был настоящим богом богатства!

Два двоюродных брата, окружённые толпой девушек, вошли в Дом десяти тысяч цветов.

Внутри Дом десяти тысяч цветов был обставлен чрезвычайно роскошно: красное дерево с золотыми вставками, шёлковые и разноцветные занавеси. В главном зале стояло тридцать девять квадратных столов для восьми бессмертных и пять больших круглых столов. Хотя было ещё утро, внутри уже собралось немало посетителей, занимавших половину мест.

В конце зала, у столов, располагалась большая сцена размером в десять чжанов. В этот момент на ней исполнялся танец. Несколько танцующих девушек были высокими, в необычных нарядах, тонких, как крылья цикады. Хотя их лица были закрыты вуалями, их глаза были завораживающими, а обнажённые талии, извивающиеся, словно водяные змеи, были чрезвычайно соблазнительными.

Шэнь Юйцзя понял, что это, должно быть, те самые женщины из Западного края, о которых говорил Жирный Ин.

Когда Шэнь Юйцзя и Жирный Ин уселись, им тут же подали вино и изысканные блюда. Несколько девушек, сидевших рядом с ними, проявили такт и не стали сразу предлагать тосты, а позволили им спокойно наблюдать за танцем Западного края.

Когда звуки колокольчиков и ручных барабанов постепенно стихли, и танец закончился, Шэнь Юйцзя отвёл взгляд и про себя вздохнул: «Раньше я думал, что древние танцы не сравнятся с современными, всё более захватывающими адаптированными танцами. Но увидев это воочию, я понял, насколько смешны были мои прежние мысли. По-настоящему красивый танец не нуждается в адаптации, он должен быть исполнен до самой сути!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение