Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Шэнь Юйцзя посмотрел в сторону, указанную садовником, кивнул и махнул рукой: — Нет нужды, занимайся своим делом.

Увидев, как Второй молодой господин уходит, садовник почувствовал головокружение. Второй молодой господин действительно собирался в кабинет, и его тон был таким вежливым. Это был совсем не тот Второй молодой господин, которого знал садовник. Хоть он и не был высокомерным и властным, но слыл известным повесой. К красивым девочкам-служанкам он относился приветливо, но к садовникам и слугам-мужчинам никогда не проявлял никакого расположения. Этот садовник прослужил в поместье три года и впервые разговаривал со Вторым молодым господином.

— Неужели, если голова повредилась, то и характер изменился? — изумлённо предположил садовник.

Шэнь Юйцзя, конечно, не знал мыслей садовника. Войдя в кабинет, он увидел элегантно обставленную, старинную комнату, и его висящее сердце наконец успокоилось.

Будь то удача или беда, от беды не убежишь. Раз уж пришёл, то прими это. Переселение это или розыгрыш, он скоро узнает!

Подумав об этом, Шэнь Юйцзя достал с книжной полки старинную книгу под названием «Три династии, девять правлений». Сев за стол, он небрежно пролистал её несколько раз, и это вызвало у него ещё больше сомнений.

Хотя книга была исторической, и многие иероглифы были традиционными, а некоторые ему и вовсе незнакомы, в целом это не мешало чтению. Однако история, описанная в книге, совершенно не соответствовала той, что он знал. Это были летописи двух разных миров.

«Три династии, девять правлений» рассказывала о событиях, произошедших за двести лет до нынешней династии. И эта нынешняя династия была не той, что в предыдущей жизни Шэнь Юйцзя, а той, в которой он находился сейчас.

Период Трёх династий состоял из трёх очень коротких династий, в общей сложности насчитывавших девять императоров, которые, не процарствовав и нескольких лет, умирали, как неудачники. Все три династии, просуществовавшие менее семидесяти лет, были уничтожены основателем нынешней династии, Пан Хуном, который изменил название страны на «Ци».

Ныне Великая Ци существует уже двести тридцать лет. Бывший князь Ци, Пан Хун, давно обратился в прах, а нынешний император — его одиннадцатый потомок, Пан Синцзинь, правящий семнадцать лет.

Прочитав толстую книгу о неслыханной истории, Шэнь Юйцзя погрузился в глубокие размышления.

Спустя некоторое время Шэнь Юйцзя поставил книгу на место и долго искал, пока наконец не обнаружил знакомое имя — Ли Юань.

Когда Шэнь Юйцзя с огромным волнением открыл книгу «Биографии герцога Танского», он тут же застыл на стуле.

Ли Юань, по воспоминаниям Шэнь Юйцзя, был основателем династии Тан, но в этой книге он был лишь героем-разбойником. Из-за того, что Великая Суй раздавала земли различным мятежникам, объединяя их для противостояния Ли Юаню, этот человек, который должен был основать Великую Тан, закончил свою жизнь с горечью. Более того, после поражения Ли Юаня, Великая Суй постепенно вернула утраченные земли и сохранила единство империи. Изначально короткая династия Суй, согласно этой книге, просуществовала триста восемьдесят лет, прежде чем её сменили последующие Три династии и девять правлений.

— Абсурд! Это просто абсурд! Кто, черт возьми, переписал историю?

Шэнь Юйцзя очень любил династию Тан, потому что ему нравились «Путешествие на Запад», «Детектив Ди» и основатели династии Тан. Но в этой книге была описана другая версия: Ли Юань был окружён и уничтожен объединёнными силами Суй и мятежников, династии Тан не стало. Это означало, что и «Путешествия на Запад» тоже не было. А родится ли тогда Детектив Ди? Куда делись братья из Ваганчжай?

В порыве гнева Шэнь Юйцзя швырнул книгу на пол, яростно встал и снова начал рыться на книжных полках.

Ничего, всё ещё ничего. За исключением истории до Великой Суй, которая была такой же, как в его прошлой жизни, история после смерти Ли Юаня была совершенно нелепой. Самое смешное, что Ваганчжай была легко уничтожена армией Суй, не подняв даже малейшей волны.

Читая, Шэнь Юйцзя постепенно оправился от своего гнева. Внезапно он подумал: раз история переписана, значит, этот мир определённо не его мир!

Внешность сильно изменилась, окружение изменилось, даже самая убедительная история изменилась. Даже если Шэнь Юйцзя не хотел этого принимать, у него не было выбора.

Настроение Шэнь Юйцзя резко упало. Он не знал, что делать дальше. В прошлой жизни он был умным человеком, быстро учился всему и мог применять знания на практике, но в то же время он был ленивым, не любил учиться, предпочитал праздность. Поэтому он не мог, как путешественники во времени из книг его прошлой жизни, создать огромное дело в новом мире или даже объединить империю.

Разве жизнь человека не сводится к еде, питью, испражнениям и сну? Зачем так утруждаться? Поэтому Шэнь Юйцзя не собирался заниматься грандиозными делами.

— Может, покончить с собой и вернуться обратно? — Как только эта мысль появилась у Шэнь Юйцзя, дверь внезапно распахнулась, и вошла несравненная красавица в чёрном облегающем костюме, излучающая героическую ауру.

Этот древний облегающий костюм подчёркивал её фигуру во всей красе: стройные длинные ноги, округлые бёдра, тонкая талия, которую можно обхватить одной рукой, и пышная грудь, постоянно бросающая вызов гравитации. Её властная фигура в сочетании с несравненной красотой и героическим темпераментом заставили Шэнь Юйцзя почувствовать удушье. Лицо этой женщины не было белоснежным, скорее немного смуглым, но именно эта здоровая, пшеничного цвета кожа была самой любимой для Шэнь Юйцзя.

— Не ожидала, что супруг окажется в кабинете. Это меня удивило, — сказала женщина. Это была та самая Янь Чжици, которую Шэнь Юйцзя увидел полдня назад, когда очнулся, и которая назвалась его женой.

Раньше, из-за того, что она была в траурной одежде, Шэнь Юйцзя не сразу заметил, насколько у неё хорошая фигура. Теперь, внимательно присмотревшись, Шэнь Юйцзя не мог не вздохнуть: эта «маленькая звезда» действительно была очень привлекательна, и даже более чем.

Если всё это правда, и эта Янь Чжици действительно его жена, то сегодня вечером... и в будущем... Шэнь Юйцзя, лишь подумав об этом, задрожал от волнения, а мысль о самоубийстве и возвращении в свой мир давно улетела в далёкие дали.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение