Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

6. Среди гор и вод, людское море

— Мисс, сегодня в городе А снова сильный дождь.

— Угу… — Я сидела за обеденным столом в западном стиле, низко опустив голову и листая модный журнал, равнодушно ответила тете Ань.

— Мисс, завтрак остынет. Поешьте, пока горячий, чтобы набраться сил. — Тетя Ань неторопливо подошла к окну, посмотрела на пасмурное небо за окном, тихо вздохнула и плотно закрыла окно.

Глядя на соевое молоко и ютяо на столе, я слегка нахмурилась, постукивая по столу, и почувствовала раздражение: — А где Су Чжиян?

— Отвечаю, мисс, господин вышел из дома около семи утра. — Тетя Ань осторожно подошла ко мне, низко склонив голову, выглядя очень смиренно.

Я поджала губы, одной рукой закрыла журнал, откусила кусочек ютяо и недовольно сказала тете Ань: — Тетя Ань, приготовьте мне горячего молока.

Тетя Ань кивнула, затем, слегка сгорбившись, очень медленно вошла на кухню и снова принялась за работу.

Глядя на спину тети Ань, я плотно сжала губы, встала и подошла к окну, сдерживая желание заплакать, и набрала номер Гу Бэйси.

Телефон долго не отвечал, а когда соединение наконец установилось, шум сильного дождя был очень громким, и вопросы Гу Бэйси, заглушенные дождем, были плохо слышны, прерывистые звуки раздражали меня.

— Су Хань… я… что случилось? — Голос Гу Бэйси был очень напряженным. Я понимала, что он кричит, отвечая на звонок, но звук, доносящийся из телефона, был заглушен сильным дождем.

— Ты на улице? — Я раздраженно почесала волосы, поднеся телефон ближе, чтобы расслышать.

— Здесь наводнение… Я взял отгул в школе и собираюсь навестить тетю Шан в больнице. — Шум дождя в телефоне постепенно стих. Думаю, Гу Бэйси нашел тихое место, чтобы поговорить со мной.

Я открыла окно, и холодный ветер ворвался внутрь, обжигая мое лицо. Я сдавленно сказала ему: — Си… позаботься о ней.

— Не волнуйся, будь осторожна там одна.

— Хорошо… — Я вытерла влажные уголки глаз, повесила трубку и рассеянно посмотрела в окно.

Я увидела, что серое небо незаметно начало моросить мелким дождем, который удивительно нежно падал на ветви, словно перья, без единого звука. В туманном людском море мои воспоминания стали далекими.

Казалось, что путешественник из прошлого вернул мне желаемое счастье, но это оказалось лишь кратковременной мечтой.

— Мисс, молоко готово. — Голос тети Ань вернул меня к реальности. Я поспешно вытерла слезы с уголков глаз, повернулась и постаралась улыбнуться тете Ань, тихо сказав ей: — Спасибо.

— Мисс, почему у вас покраснели глаза? Неужели… —

— Тетя Ань, на улице сильный ветер, он мне глаза надул. — Я словно убегая, повернулась спиной к тете Ань и снова закрыла окно. Вся моя показная стойкость тут же рухнула, и я, дрожа, наконец, разрыдалась.

Тетя Ань поспешно подбежала сзади, крепко обняла меня, когда я собиралась упасть, и с болью сказала: — Мисс, не плачьте, все пройдет.

— Да, это был запах гниющей рыбы того года. — В ушах прозвучал когда-то знакомый шепот. Я поспешно закрыла рот, стараясь не закричать и не взмолиться, вся моя стойкость мгновенно рассыпалась.

Прости, я всегда была должна тебе и ей извинения.

— Ханьси, ты веришь в стаи рыб на дне моря? Я верю, что на другом конце стаи рыб обязательно есть свой приют.

— Ханьси, твой папа очень-очень любит тебя. Свет после пробуждения, с легким опьянением нежности, это твое самое прекрасное имя.

— Ханьси, если однажды мы расстанемся, ты одна должна быть сильной, потому что ты так уверена в себе.

Словно очнувшись ото сна, я резко открыла глаза, глядя на до боли знакомую гостиную, пустую и наполненную легким ароматом молока. Я горько усмехнулась, вытирая слезы с лица.

На мне был тонкий плед, который принесла тетя Ань, от него еще исходил приятный легкий аромат лаванды. Я поднялась с дивана и вошла на кухню.

На газовой плите все еще томился суп, а тетя Ань, прислонившись к стене, дремала на стуле. Ей было за пятьдесят, и она уже начала страдать от сонливости, а ее грубые волосы на висках поседели.

Я тихо подошла к тете Ань, накинула на нее плед, который держала в руках, осторожно выключила газ и вернулась в свою комнату.

Комната с бледно-голубыми стенами была просто обставлена: в маленьком бежевом шкафу висела повседневная одежда, в углу стояла подходящая по размеру книжная полка, а на серо-белой кровати тихо лежала только одна кукла Золушка.

На простом деревянном письменном столе беспорядочно лежали одна-две недочитанные книги, гелевая ручка небрежно валялась на черновике, а на давно высохших чернилах были написаны несколько изящных иероглифов: Пробуждение, легкое опьянение, свет.

Медленно подойдя к письменному столу, я тихо села на стул, рассеянно глядя на мяту на подоконнике, и, наконец, уткнулась лицом в стол, тихо всхлипывая.

В первом запертом ящике слева все еще хранились старые совместные фотографии и записки, сделанные в те годы, но у меня больше не было смелости открыть его, не было смелости столкнуться с мрачными воспоминаниями прошлого.

Я ненавидела свою трусливую и жеманную натуру, которая ни на что не годилась, кроме как на то, чтобы убегать.

Это был первый раз, когда я увидела рядом с Сюй Чэном другую девушку, девушку, которая была даже лучше меня.

С тех пор, как произошла та драка, я несколько дней не искала Сюй Чэна, хотя несколько раз не могла сдержать сильной тоски по нему, но в конце концов все же сдержалась.

И поскольку я не искала его активно, он тоже не говорил, что хочет меня видеть. Наши отношения, казалось, стали еще более тонкими, чем раньше, чувство было неописуемым, просто тонким.

В истории чатов телефона все еще хранилось мое вчерашнее «Спокойной ночи», оставшееся без ответа.

Что бы ни случилось, я каждый день отправляла ему «Спокойной ночи», но Сюй Чэн с момента госпитализации ни разу не ответил мне.

Я не любила погоню за двусмысленностью в онлайн-пожеланиях «Спокойной ночи», а любила простую искренность простых приветствий.

Автобус остановился на остановке, и я, сидя в нем, увидела, как та девушка обнимает Сюй Чэна за руку. У нее было холодное, бесстрастное лицо, просто каменное лицо, живая ледяная глыба.

А он, получив такое равнодушие, не злился. Напротив, он продолжал угождать ей, строя гримасы, чтобы рассмешить ее, хотя прекрасно понимал, что это бессмысленно.

Сюй Чэн, когда ты стал таким униженным?

Сейчас ты так унижен перед ней, но думал ли ты о том, как я унижалась, оставив все позади, ради тебя?

Внезапно я вспомнила, как Эр Чэн сказал мне: — Ты, кто никогда не склоняешь головы, почему ты унижаешься перед Сюй Чэном?

— Ты все еще та Су Ханьси, которую мы знаем?

В сердце вдруг стало горько, и я немного позавидовала той, что рядом с тобой. Уже то, что она могла быть так близка с тобой, вызывало у меня невыносимую зависть.

Сидя в автобусе, я смотрела, как вы идете рука об руку, и становилось все грустнее.

В животе начались спазмы, холодный пот непрерывно стекал, я крепко кусала губы, с холодным лицом упрямо не произнося ни слова о боли. Когда я пришла в себя и захотела выйти из автобуса, чтобы найти Сюй Чэна, автобус уже медленно тронулся, словно бомба, которая мгновенно взорвалась.

Я сдерживала боль в желудке, со слезами на глазах отчаянно стучала в окно автобуса, желая, чтобы ты увидел меня в машине.

Я отчаянно кричала водителю, чтобы он остановился, желая, не обращая ни на что внимания, выпрыгнуть из автобуса и побежать к тебе, безрассудно дать той девушке пощечину, а потом сердито обругать тебя, и, наконец, ждать, пока ты меня утешишь, придумывая всевозможные способы, чтобы я успокоилась.

В тот момент я поняла, что время, которое я всегда считала бесконечным, теперь я отчаянно желала каждую его минуту и секунду.

Я хотела использовать эти короткие мгновения, чтобы броситься к тебе, безрассудно вести себя перед тобой и видеть твое беспомощное выражение лица.

Глядя на твою постепенно исчезающую фигуру, мои глаза наполнились слезами, и руки бессильно опустились, лишенные всякой силы.

Дрожащими руками я чувствовала, что самое дорогое, что я не хотела разбивать, уже ушло от меня.

Сюй Чэн, я сейчас поняла, что между нами я действительно боялась расстояния, разделяющего нас в людском море.

Уже то, что я была в автобусе, а ты снаружи, не позволяло мне броситься к тебе, тем более как я смогу крепко держаться за тебя в будущем людском море?

Сюй Чэн, оказывается, я не просто любила тебя.

Я, высокомерная, всегда думала: кто я такая, Су Ханьси? Чем я, Су Ханьси, не достойна твоей любви, Сюй Чэн?

Но ты действительно не любил меня.

Ты такой выдающийся, как же рядом с тобой не может быть красивой и такой же выдающейся девушки?

Я, Су Ханьси, в лучшем случае просто плохая девчонка!

Та, кого за спиной называют шлюхой!

Я — «изгой», известный всем, тот «изгой», с которым люди стараются не иметь дела.

Да, такая я, с чем мне говорить о любви?

И какое у меня право стоять рядом с тобой, гордо подняв голову?

Я прислонилась к окну автобуса и громко заплакала. Вопросы людей, которые заботились, и тех, кто равнодушно смотрел, как на посмешище, были такими ироничными. Когда это я, Су Ханьси, стала объектом жалости и насмешек?

Автобус медленно остановился, я, не заботясь о приличиях, поспешно оттолкнула людей передо мной, спотыкаясь, выбежала из автобуса и побежала в том направлении, куда ты ушел, но больше не видела твоей фигуры.

На людной и шумной улице я больше не могла найти ту фигуру, которую так долго любила.

Я оцепенело упала на землю, рассеянно глядя на прохожих. Ни один из них не был тобой, ни один.

Сюй Чэн, я отстала от тебя, почему ты не вернулся за мной?

Оказывается, даже если бы я вышла из автобуса и оказалась рядом с тобой, я все равно не смогла бы тебя удержать.

Даже если бы ты был совсем рядом, я не смогла бы тебя обнять.

Оказывается, боль в сердце может быть такой сильной. Сюй Чэн, я больше не хочу страдать, ты можешь вернуться за мной?

Когда это я стала такой жеманной?

Сюй Чэн, неужели мы действительно так закончили?

Мы ведь даже не начинали, я ведь еще не сказала тебе.

Я люблю тебя.

Правда, очень-очень сильно люблю тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение