— Дядя, это все благодаря вам. Если бы не вы, я бы и не знала, что у меня гены моряка Попая.
В этот момент из склада вышел Чжан Хуайцю, который уже закончил там прибираться. Дядя-водитель все понял:
— Мисс Лэ, нехорошо так поступать. Нашли помощника, а всю славу себе приписываете. Этот молодой человек неплох, сильный. У вас хороший вкус, мисс Лэ, — сказал дядя и одобрительно поднял большой палец.
— Это вы у нас умный, дядя. Как только припарковались, сразу побежали к лавке с жареной лапшой той тетушки. Вы что, глаз на нее положили? Даже товар мне не помогли разгрузить, так спешили к ней.
— Иди-иди, девчонка, ерунду болтаешь. Я поехал, — дядя с зубочисткой во рту завел грузовик и с грохотом уехал.
Чжан Хуайцю, наблюдавший за моей перепалкой с дядей, не удержался от шутки:
— Какая острая на язык девушка. Даже опытный в делах амурных дядя сбежал от твоих поддразниваний.
— Учитель Чжан, сегодня угощаю фруктами. Ешьте сколько хотите, я плачу.
Он снова легонько стукнул меня по голове:
— Хоть я и немного устал, но, видя твою улыбку, вся усталость исчезает как дым, — сказав это, он раскрыл руки и крепко обнял меня. — Помоги мне подзарядиться, я всю энергию на разгрузке потратил.
Я не отказалась, но и не ответила, просто стояла как истукан.
Отпустив меня, он шутливо сказал:
— Зарядился! Сегодня я буду продавцом на один день. Не забудь заплатить мне.
Я пришла в себя и, подавив бешено колотившееся сердце, бросила ему тряпку:
— Работай хорошо, свою долю получишь.
Глядя, как он смущенно рассказывает покупателям о товарах, как тепло им улыбается, я вдруг почувствовала беспокойство. Стало страшно, что его уведут какие-нибудь тетушки.
Разноцветные неоновые огни вращались и мерцали по всему бару. На танцполе соблазнительные девушки неистово двигались под оглушительную музыку. Их светлые тела особенно выделялись в мерцающем свете, длинные волосы метались из стороны в сторону.
В мгновение ока атмосфера двусмысленности окутала весь бар.
В этот момент Цзян Юцин своими соблазнительными танцевальными движениями словно была рождена для центральной позиции. Стоило встретиться с ее чарующим взглядом, и ты пропадал. Трудно было представить, что эта искусительница на танцполе — та самая учительница, чья внутренняя начитанность и образованность придавали ей особое изящество на уроках.
Она сидела у барной стойки и смело пила алкоголь, ее дыхание было немного учащенным после танцев. Несколько подозрительных типов подошли познакомиться. Цзян Юцин подумала: «Когда я уже вовсю тусовалась, ты еще в подгузниках ходил. Катись».
Она изобразила дежурную улыбку и вышла из танцевального зала. Та компания ждала ее у входа. Как только она вышла, они окружили ее, начали распускать руки и отпускать пошлые шуточки. Ее вспыльчивый характер дал о себе знать, и она пнула одного из этих «крутых парней». Но силы были неравны, и ей пришлось бежать. Во время погони она спокойно скинула туфли на высоких каблуках и босиком помчалась по улицам и переулкам. Тусклый свет фонарей помог ей спрятаться. Когда ее снова нашли, грязные слова снова разозлили ее. Началась потасовка. Цзян Юцин была одна и беззащитна. В это время мимо проходил Бай Цзыцянь, который тоже любил расслабляться в барах. Увидев знакомую фигуру, он выскочил из машины, бросился к нападавшим и начал избивать их кулаками и ногами. Цзян Юцин оказалась за его спиной. Глядя, как Бай Цзыцянь отчаянно ее защищает, ее тревога мгновенно улеглась. Не успев прийти в себя, она увидела, как внезапно появившийся нож полоснул Бай Цзыцяня по спине. Кровь пропитала рубашку, расплываясь большим пятном. Поняв, что натворили беду, парни в панике разбежались.
От боли Бай Цзыцянь медленно опустился на одно колено. Испуганная Цзян Юцин разрыдалась. Она растерянно обняла его. Бай Цзыцянь легонько похлопал ее по спине и тихо сказал:
— Я в порядке, это просто царапина.
Она обняла его еще крепче.
Бай Цзыцянь лежал на диване без рубашки. Цзян Юцин, одетая в просторную рубашку в мужском стиле, из-под которой не было видно шорт, создавая эффект «пропавшей нижней части тела», осторожно и нежно обрабатывала его рану. Ее движения были такими бережными, словно она прикасалась к хрупкому сокровищу.
Сексуальный вечерний макияж, который она еще не успела смыть, и длинные накладные ресницы казались еще мягче в желтоватом свете. Уровень ее сексуальности зашкаливал, это было состояние, способное толкнуть на преступление.
Перевязав рану, Бай Цзыцянь сел и, морщась от боли, начал одеваться. Он пошевелил рукой. Цзян Юцин подошла ближе, чтобы помочь ему застегнуть пуговицы. Они стояли так близко, что в окружающей тишине можно было услышать биение сердец друг друга. Цзян Юцин не удержалась и поцеловала Бай Цзыцяня. Он не оттолкнул ее. Крупные слезы покатились по ее щекам. Она действительно любила его. С тех пор как влюбилась с первого взгляда, она не могла его забыть. Их роман был недолгим, и после расставания она каждый день надеялась, что однажды он снова примет ее. В этот раз он не отказал. Она плакала. Наконец-то ты открыл мне свое сердце.
Бай Цзыцянь тоже почувствовал давно забытое сердцебиение. Оказывается, ты всегда была рядом, просто я был зациклен на прошлом и не замечал твоей искренности. Он крепко обнял ее, и они забылись в поцелуе.
Услышав, что Бай Цзыцянь ранен, его сестра рано утром пришла с гостинцами. Разбуженный звонком в дверь, Бай Цзыцянь, превозмогая боль, встал, чтобы открыть. Цзян Юцин мирно спала рядом.
Увидев раненого брата, сестра огорчилась. Это был ее самый любимый младший брат, которого она дома оберегала от малейших неприятностей.
В это время проснулась Цзян Юцин и вышла босиком в той самой рубашке в мужском стиле. Увидев ее, сестра, хоть и почувствовала укол ревности, что брата «увели», больше обрадовалась, потому что это означало, что у их семьи Бай будет продолжение рода.
Растерянная Цзян Юцин очень вежливо поклонилась и в панике убежала обратно в комнату переодеваться.
Сестра начала ворчливо отчитывать Бай Цзыцяня, одновременно доставая продукты и готовя питательный завтрак. Цзян Юцин, переодевшись, вышла, чтобы помочь, но ей отказали, сказав, что в будущем ее дело — только есть. «Тоже бывшая девушка, а какая разница», — подумала она.
За столом сестра сказала:
— Бай Цзыцянь, на этот раз твой вкус тебя не подвел. Юцин такая живая и яркая, сразу видно, что уверенный в себе человек. Мне нравятся такие энергичные девушки. То, что ты оставил Лэ Южань, было мудрым решением.
— Сестра! — одновременно воскликнули Бай Цзыцянь и Цзян Юцин.
— Ладно-ладно, молчу, — поспешно сказала сестра.
Тут Цзян Юцин вступилась за Лэ Южань:
— Сестра, Лэ Южань тоже очень хорошая, просто слишком добрая. У каждого свой образ жизни. Она выбрала тихие и спокойные годы, и обязательно встретит того, кто будет нести ее бремя.
Сестра сказала:
— Главное, чтобы вы двое были счастливы. Спасибо тебе, что заботишься о моем немного простоватом брате.
Бай Цзыцяню надоело ворчание сестры:
— Ты что, пытаешься меня сейчас продать?
Любить так долго и наконец-то ясно понять чувства другого, получить желаемое подтверждение во взгляде и даже благословение семьи — конечно, такие отношения будешь ценить еще больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|