Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вэй Хэ была немного раздражена. Этот Сунь Исян был просто подонком, злословил и играл чувствами.
Но это было не главное. Главное, что он ругал кошек!
Разве кошки его чем-то обидели?
Ели его кошачий корм или играли с его клубками ниток?
Хотя Вэй Хэ не воспринимала его всерьез, он снова и снова вызывал у нее отвращение, и Вэй Хэ уже не могла сдерживать гнев.
— Черт возьми, чтобы подкатить к девчонке, я тогда вас немало кормил, а вы теперь портите мне все!
Говоря это, Сунь Исян принял свирепый вид, поднял лежащую рядом деревянную палку и дважды резко взмахнул ею в воздухе, создавая резкий, свистящий звук.
Да Хуан был труслив. Увидев злобный вид Сунь Исяна, он отступал назад, пока не уперся в стену, и ему некуда было отступать.
Вэй Хэ отступила всего на три шага и остановилась. Она не знала почему, но у нее была необъяснимая уверенность в себе. Ей казалось, что хотя она и не сможет победить Сунь Исяна, он не сможет причинить ей ни малейшего вреда.
Как будто в ее теле скрывалась сила, которая заставляла ее верить, что она сможет избавиться от любой угрозы, исходящей от Сунь Исяна.
Поэтому Вэй Хэ решила принять бой — ради себя и ради Да Хуана!
К удивлению Вэй Хэ, Да Хуан, посмотрев на нее несколько раз, вдруг перестал уворачиваться, а вместо этого сделал несколько шагов вперед, встал перед Вэй Хэ и прикрыл ее собой.
Да Хуан оскалил зубы, выставил когти, вздыбил шерсть и издал гневный рык.
Вэй Хэ знала, что Да Хуан всегда был добродушным и трусливым, и сейчас он наверняка очень боялся.
Но он все равно встал перед ней, решив защитить ее от вреда.
Так же, как когда-то она сама защищала его от голода, ветра и холода.
— Ау-у-у! — Вэй Хэ запрыгнула на спину Да Хуана, ее кошачьи глаза пристально смотрели на Сунь Исяна.
Встретившись взглядом с Вэй Хэ, Сунь Исян запаниковал.
Он не понимал, почему взгляд маленького котенка заставлял его чувствовать себя так, будто его разглядывают насквозь.
Он чувствовал себя виноватым, боялся, и его руки слегка дрожали.
Вэй Хэ не позволит Да Хуану пострадать; даже если придется сражаться, она будет сражаться вместе с ним.
Сунь Исян был всего лишь трусом, который храбрился на словах. Он даже палку толком держать не мог, что уж говорить о чем-то серьезном?
Вэй Хэ верила в свою необычайную скорость и была уверена, что сможет увернуться от палки.
Как только Сунь Исян приблизится, она быстро атакует, оставив на его лице несколько кошачьих царапин, чтобы он узнал, что такое кошачьи когти!
— Исян, хватит, пойдем! — девушка испугалась и потянула Сунь Исяна, предлагая отступить.
— Как-нибудь принесу крысиного яда и отравлю всех этих тварей! — Сунь Исян получил повод, чтобы отступить, и поэтому бросил палку. Он пошатнулся, глядя на Вэй Хэ, и, потеряв равновесие, наступил на сухие ветки и листья, споткнувшись о маленькое безкрышное убежище, которое только что построила Вэй Хэ.
Сунь Исян упал лицом в грязь и плюхнулся в теплую кучу кошачьих экскрементов.
Экскременты, к счастью, встретились с лицом Сунь Исяна.
И это благодаря тому, что Сунь Исян сохранил спокойствие в опасности: в критический момент он отвернул голову, иначе попало бы прямо в рот!
— Черт! — Сунь Исян издал гневный рык, вскочил на ноги и закричал на девушку рядом: — Ты что, совсем с ума сошла?! Где салфетки?!
Девушка рядом остолбенела, а услышав ругань Сунь Исяна, в панике достала из сумки салфетки и протянула ему. Но то, что ее обругали, ей, конечно, не понравилось, и выражение ее лица было не очень приятным.
— Ты идиотка? Влажные салфетки! Мне нужны влажные салфетки! Черт возьми, если бы у тебя была хоть половина интеллекта Вэй Хэ, мне бы не пришлось за ней гоняться! Глупая ты!
Сунь Исян был упрям, как осёл, и мог устроить истерику без причины, тем более сейчас, когда его лицо было измазано кошачьими экскрементами.
Девушка и так была недовольна, а теперь, услышав, как Сунь Исян ругает ее и хвалит Вэй Хэ, тут же вспылила. Она достала влажную салфетку и швырнула ее Сунь Исяну в лицо: — Вэй Хэ умная? Тогда иди к ней и попроси влажные салфетки! И посмотри в зеркало, кто из нас идиот!
Сказав это, девушка на высоких каблуках ушла, не оглядываясь.
Вэй Хэ спрыгнула со спины Да Хуана и похлопала его по задней лапе.
Да Хуан оглянулся на Вэй Хэ и последовал за ней к ближайшим кустам.
Две кошки, большая и маленькая, спрятались в кустах, издалека наблюдая за истеричным Сунь Исяном.
Вэй Хэ боялась, что Сунь Исян в ярости отомстит Да Хуану, поэтому решила спрятаться вместе с ним.
Сунь Исян, вытирая экскременты, продолжал ругаться. Поругавшись какое-то время, он почувствовал, что это бессмысленно, и снова поднял палку, чтобы найти кошек, но, обыскав все вокруг, не увидел ни одной кошачьей тени. В ярости он бросил палку, выбросил влажные салфетки и направился к выходу из жилого комплекса.
Вокруг стало тихо. Вэй Хэ выбралась из кустов, подошла к безкрышному убежищу, посмотрела на Да Хуана, а затем на ту кучу кошачьих экскрементов, которая чуть не убила Сунь Исяна.
Да Хуан послушно мяукнул, затем перевернулся на землю, покатился, лег и посмотрел на Вэй Хэ, издавая мурлыкающие звуки.
Рядом не было других кошек, только она и Да Хуан. Эта куча экскрементов, должно быть, была творением Да Хуана.
Вэй Хэ подошла и потерлась головой о Да Хуана. Да Хуан прищурился, выглядя очень довольным.
Вэй Хэ молча вздохнула, иногда животные гораздо надежнее людей.
Осенью перепады температур были большими, и когда солнце почти садилось, дул пронизывающий ветер.
Несколько прохожих, спешащих по своим делам, поднимали воротники и втягивали шеи.
Да Хуан лежал на траве, обхватив своим телом маленькую Вэй Хэ.
Температура тела кошек выше, чем у людей, и многие владельцы кошек сравнивают их с грелками зимой.
Сейчас Да Хуан был для Вэй Хэ большой грелкой, очень полезной.
Стемнело, луна висела в небе, звезды то появлялись, то исчезали… Огни в домах загорались один за другим, разносился аромат готовящейся еды. Некоторые люди выходили на прогулку после ужина, несколько тетушек с веерами и магнитофонами собирались танцевать площадный танец в парке.
Вэй Хэ смотрела на все это знакомое, и ее глаза щипало.
Постепенно прохожих становилось все меньше, и огни в домах гасли один за другим.
Вэй Хэ не могла точно определить время, но понимала, что уже за десять вечера.
Жилой комплекс погрузился в тишину, лишь изредка доносились звуки машин издалека, особенно резкие в ночной тишине.
Вэй Хэ, положив голову на живот Да Хуана, слышала, как у него урчит в животе, и ей было не по себе.
Теперь она, будучи кошкой, больше не могла вернуться домой и принести Да Хуану кошачий корм.
— Гуанъе, подожди! — Услышав крик, Вэй Хэ резко вскочила. Неужели папа наконец вернулся?
Она узнала голос тетушки Су, а Гуанъе было именем ее отца.
— Хунмэй, дома еще есть немного еды, я просто разогрею… Не нужно, правда не нужно.
Вэй Хэ услышала голос отца, но с трудом его узнавала.
Даже обремененный долгами, даже в самой тяжелой жизни, отец никогда не звучал так подавленно.
Потому что у него была дочь, и он должен был быть сильным.
Но теперь, когда дочь пропала, как отец мог оставаться сильным? Что давало ему силы?
— Почему ты так со мной вежлив? Мы же в беде, разве не правильно помогать друг другу? — голос Су Хунмэй дрогнул. — Ты должен беречь себя, иначе откуда возьмутся силы искать ребенка? Вэй Хэ выросла у меня на глазах, она такая разумная и сообразительная, с ней точно ничего не случится.
Вэй Гуанъе взял у Су Хунмэй контейнер с едой, полный пельменей.
— Тогда… я не буду с тобой церемониться.
Вэй Гуанъе хотел что-то сказать, но остановился, его лицо омрачилось.
Затем Вэй Хэ услышала тяжелые шаги, эхом разнесшиеся в холодной осенней ночи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|