Глава 4: Неплохой повар

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После душа Цинь Юй добавил хомякам воды и корма.

Хотя расстояние было приличным, Вэй Хэ всё равно чувствовала запах хомячьего корма.

Хм, корм золотистого хомяка был неплох, с лёгким сладковатым ароматом.

А вот корм пятнистого и серебристого хомяков пах не так приятно: рассолом, травами, зелёной травой.

К этому времени уже совсем рассвело, гостиная была хорошо освещена. Вэй Хэ побежала на балкон погреться на солнце и всё больше убеждалась, что жизнь кошки невероятно беззаботна.

Хм?

Что за запах?

Как вкусно!

Вэй Хэ перевернулась, пошла на запах мяса и нашла кухню. Спрятавшись за кухонной дверью, она высунула голову, осматривая обстановку.

Цинь Юй как раз шёл к двери, неся маленькую железную миску, от которой исходил мясной аромат. За несколько метров он увидел выглядывающую из-за двери кошачью голову, выглядевшую очень подозрительно.

— Тётушка, которая готовит, взяла отгул, поэтому... я сделаю для тебя кошачью еду в виде исключения, но впредь даже не думай о таком! — Цинь Юй поставил маленькую железную миску рядом с кормушкой и вернулся на кухню, чтобы приготовить еду для себя.

Вэй Хэ поспешно сделала несколько шагов и, как маленькая зебра, прыгнула к железной миске.

Вкус потрясающий!

Суп с мясными шариками?

Курица, утка, говядина, ещё и овощи добавлены... Хозяин неплохо готовит, хоть и немного пресновато, но очень хорошо, намного вкуснее кошачьих консервов!

Вэй Хэ не стала церемониться и быстро, в два счёта, съела всю кошачью еду из миски, а затем выпила немного бульона.

Насытившись, Вэй Хэ огляделась и обнаружила, что на обеденном столе стоит тарелка жареного риса с яйцом, а Цинь Юй на кухне чем-то занят.

Вэй Хэ высунула свой маленький шершавый язычок, облизнула губы и, наконец, не удержалась от соблазна. Она запрыгнула на обеденный стол и съела несколько ложек жареного риса с яйцом.

Когда Цинь Юй вышел из кухни с миской супа с водорослями и яичными хлопьями, на тарелке жареного риса с яйцом не хватало трети.

А Вэй Хэ уже давно сбежала обратно в спальню, притворяясь, будто ничего не произошло, игнорируя гневные возгласы из столовой.

Ой?

Компьютер хозяина не выключен... Вэй Хэ, от нечего делать, подошла поближе, чтобы проверить его, а заодно прощупать почву, узнать, кто же этот парень на самом деле?

Почему он всё время так задирает нос?

Она вытянула кошачью лапу и нажала на мышь, заставка исчезла. Вэй Хэ увидела открытую веб-страницу с чёткими изображениями и текстом: «Домашний кошачий корм, мясные шарики на пару!»

Похоже, эту кошачью еду он приготовил, учась на ходу!

Вэй Хэ прищурила свои светло-голубые кошачьи глаза, пошевелила розовым носиком и, казалось, почувствовала сильный потенциал «кошатника» в Цинь Юе.

— Мур-мур-мур~ — Настроение было хорошее, и горло Вэй Хэ непроизвольно издало мурлыканье. Да, это звук, который издают кошки, когда им приятно, и он довольно милый!

Кошачьи лапы всё же были неуклюжи. Вэй Хэ десять минут управляла тачпадом, наконец успешно открыв диск E.

В тот же миг перед её кошачьими глазами предстала куча папок.

«Исследование антикварного рынка», «Фрагменты даосских канонов», «Управление предприятиями», «Оценка и реставрация артефактов», «Памятка по редким языкам», «Памятка по делам бара», «Памятка по делам клуба/ресторана», «Памятка поставщикам»... Весь экран был заполнен.

Что это вообще такое?

Вэй Хэ остолбенела и изо всех сил била по сенсорной панели компьютера, пытаясь открыть папку с названием «Памятка по делам клуба/ресторана».

Казалось, только это название файла выглядело более-менее надёжным для того, чтобы узнать о Цинь Юе.

В итоге, когда ей наконец удалось попасть по файлу, появилось окно с запросом пароля.

Да какой ещё пароль, чёрт возьми!

Вэй Хэ вытянула «невидимую кошачью лапу» и принялась беспорядочно колотить по клавиатуре, выплеснув гнев и почувствовав облегчение.

Потянуться бы и вздремнуть... Стоп, у двери кто-то стоит?

И смотрит на меня?

Вэй Хэ обнаружила, что её шестое чувство тоже обострилось. Подняв голову, она увидела, что Цинь Юй действительно стоит в дверях, его лицо было таким мрачным, будто вот-вот пойдёт дождь.

Он это видел?

Цинь Юй видел тот самый момент, когда «невидимая лапа» била по клавиатуре?

Кошачья жизнь — сплошное горе. Ну почему он не пришёл раньше или позже, а именно сейчас? Цинь Юй, ты что, послан небесами, чтобы мне досаждать?

— Маленькая Байхэ, ты что, послана небесами, чтобы мне досаждать? — Цинь Юй подошёл к кровати, взял ноутбук, осмотрел его и решительно выключил, добавив: — Кошачьи лапы и впрямь напрашиваются!

— ... — Вэй Хэ не знала, что ответить. После того как она стала кошкой, её лапы действительно стало труднее контролировать. Честно говоря, они ведь и впрямь напрашиваются?

...Позавтракав, Цинь Юй быстро прибрался в комнате и вынес из кабинета большой плоский чёрный рюкзак. Очевидно, книги из него были убраны.

В тот же миг, увидев рюкзак, Вэй Хэ поняла, что этот потрёпанный мешок определённо предназначен для неё.

— Отведу тебя на осмотр, надеюсь, у тебя нет никаких инфекционных заболеваний! — Сказав это, Цинь Юй протянул руку, чтобы схватить кошку.

К его удивлению, обычно озорная кошка не оказала ни малейшего сопротивления. Она послушно подошла к рюкзаку, забралась внутрь и свернулась там, выглядя так, будто полностью отдалась на его милость, очень покорно.

Только что выражение отвращения на лице Цинь Юя глубоко задело самолюбие Вэй Хэ. Подумать только, она, молодая девушка с высшим образованием, способная самостоятельно жить и зарабатывать, теперь вынуждена жить на чужой счёт и быть ненавидимой. Её сердце было полно отчаяния.

Конечно, главная причина заключалась в том, что Вэй Хэ тоже хотела пройти обследование кошачьего тела. Даже если она стала кошкой, ей хотелось быть здоровой кошкой.

— Отлично себя ведёшь! — Цинь Юй даже улыбнулся, наклонился к Вэй Хэ и протянул руку, чтобы погладить её по голове... Затем человек и кошка соприкоснулись лбами, и Цинь Юй ещё немного покачал головой, нежно потеревшись о маленькую кошачью головку Вэй Хэ.

Почему её сердцебиение участилось?

Почему её горло издаёт «мур-мур»?

Вэй Хэ психологически никак не могла принять физическое удовольствие.

Почему приближение мужчины доставляет ей удовольствие?

Неужели она настолько беспринципна?

Разве первой реакцией на то, что мужчина гладит её по голове, совершая такие интимные действия, не должно быть обращение в полицию?

Разве не следовало бы выпустить когти и зацарапать этого бесстыдника до смерти?

Почему же её сердце затрепетало?

Сердце затрепетало от мужчины, которого она знает всего один день?

Неужели после превращения в кошку её самоконтроль ухудшился?

Или её разум был загрязнён?

— Что с горлом?

Мур-мур... Заболела? — У Цинь Юя не было опыта содержания кошек, и он не знал, что мурлыканье — это проявление удовольствия. Наоборот, он занервничал: — Сейчас же едем в больницу.

Сказав это, Цинь Юй застегнул рюкзак, оставив небольшую щель, чтобы Вэй Хэ могла высунуть свою маленькую головку и осматриваться, а затем, взяв рюкзак, вышел из дома.

В тот момент, когда она увидела машину хозяина, Вэй Хэ внутренне проворчала: «Действительно, бездельник-мажор?»

Иначе как бы он, выглядящий на двадцать с небольшим, мог водить такой дорогой спортивный автомобиль?

А этот особняк... В Пекине земля на вес золота. Вэй Хэ ни за что не поверила бы, что он сам заработал на такой большой особняк, живя в нём один.

Посадив Вэй Хэ в машину, Цинь Юй вдруг что-то вспомнил, вернулся, взял изящную подарочную коробку и небрежно бросил её в машину.

Вэй Хэ потеряла дар речи. Как так, чтобы кошку осмотрели, нужно ещё и подарки дарить?

Мир богатых людей действительно сбивает с толку.

Примерно через час Вэй Хэ увидела через окно машины кофейню, где она работала, и её сердце тут же похолодело.

Судя по всему, Цинь Юй жил не в пригороде, а довольно далеко от её дома и университета.

Подумав о том, насколько дороги многоэтажные особняки в центре города, Вэй Хэ поняла, что Цинь Юй действительно очень влиятелен.

Ещё примерно через пять минут спортивный автомобиль остановился перед зданием ветеринарной клиники.

Вэй Хэ поспешно забралась обратно в рюкзак, высунула голову и увидела на вывеске ветеринарной клиники несколько милых мультяшных букв: «Любовь на всю жизнь».

После превращения в кошку зрение Вэй Хэ значительно улучшилось, поэтому она могла чётко разглядеть мелкий шрифт под названием клиники даже с большого расстояния: «Сопровождение — самое долгое признание в любви».

Внезапно почувствовав, как её тело стало легче, Вэй Хэ оказалась на руках у Цинь Юя, который направился к клинике.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Неплохой повар

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение