— Прости.
Джек разжал пальцы Эммы один за другим. — Я тебя больше не люблю.
— Нет, я не верю, — Эмма снова схватила Джека за рукав, качая головой со слезами на глазах.
— Все, что я говорил, было лишь привычкой. Ведь каждая девушка хочет слышать сладкие речи. А розы, прогулки под звездами… Все это лишь потому, что ты дочь Лео, — холодно произнес Джек, отстраняя Эмму.
Мистер Джек наверняка обманывает меня. Сегодня же не День дурака? Мистер Джек просто хочет подшутить надо мной. Должно быть, так и есть, точно.
Но почему… почему, мистер Джек, вы ранили меня в плечо своими острыми когтями на левой руке?
Так больно, ужасно больно.
Вы обманули меня. Вы говорили, что даже под угрозой смерти не причините мне вреда, что будете защищать меня, что ваше лезвие будет направлено только против тех, кто обидит меня.
Мистер Джек, когда вы изменились? Я что-то пропустила? Или я сделала что-то не так?
Эмма, прижимая руку к плечу, побежала в свою комнату, заперла дверь и, съежившись в углу, горько заплакала.
Неужели все ваши прежние слова были ложью? Неужели все ваши поступки были лишь из-за того, что я дочь Лео?
Зачем сейчас говорить мне все это? Почему нельзя было продолжать обманывать меня, позволить мне утопать в вашей лжи до самой смерти?
И все же счастье не принадлежит мне. Чем сильнее я пытаюсь избежать своей участи, тем крепче она сжимает меня за горло.
Эмма плакала, а потом горько усмехнулась. Она действительно была как маленькая рыбка в глубоком море, которая, увидев проблеск света, глупо подплыла к нему и попала в ловушку.
Подарки мистера Джека, окружавшие ее, безмолвно указывали на ее глупость.
Она потянулась к ним, желая разбить их, уничтожить, но, взяв в руки, все же колебалась и опускала обратно.
Она все еще не могла с ними расстаться, даже если мистер Джек обманул ее, даже если эта пылкая любовь была всего лишь ложью.
— Эмма, ты там?
За дверью послышался голос Эмили. Эмма быстро вытерла слезы рукавом. Если Эмили увидит ее в таком виде, то обязательно будет смеяться.
Ведь с самого начала Эмили была против моих отношений с мистером Джеком. Она уверенно говорила, что у нас не будет хорошего конца. Тогда я еще долго дулась на нее из-за этого.
Как же глупо я себя вела.
— Эмили, что случилось? — Эмма натянуто улыбнулась, пытаясь казаться спокойной.
Эмили помахала бинтами и красным раствором. — Плакала? Я же говорила, что этот Джек нехороший человек.
Тщательно скрываемый факт был раскрыт с первого взгляда. Улыбка Эммы застыла на лице. — Откуда ты знаешь, что я ранена? — В ее печальном голосе звучала нотка надежды.
— Вот, следы крови, — Эмили усадила ее на стул и начала перевязывать рану на плече.
Так вот, в чем дело… Чего я вообще ожидала? Тот негодяй Джек не мог попросить Эмили перевязать мне рану, ведь это он меня ранил.
Джек, невидимый, стоял за дверью. Видя заплаканное лицо Эммы, он с болью в сердце хотел броситься к ней, обнять ее и сказать, что все сказанное им было ложью, что он просто хотел оттолкнуть ее и забыл про лезвие на левой руке.
Но он не мог. Он с таким трудом договорился с хозяином поместья.
Он обменял свою оставшуюся жизнь на свободу Эммы.
Будущее Эммы должно быть светлым, а не таким, чтобы она оставалась с ним, таким человеком, и каждый день жила в страхе в этом поместье.
Он готов был отдать за нее все. И всего лишь свобода… возможность обменять ее на ее свободу… это уже много.
Эмма, моя мисс Эмма.
Я знаю, что без меня ты будешь счастлива.
Я не могу дать тебе всего, что ты заслуживаешь. Я монстр, я убийца, и такой, как я, недостоин тебя.
У меня мало чувств, и даже если я отдам тебе все, мне кажется, тебе будет мало.
Я даже не могу обнять тебя как следует. Как бы я ни был осторожен, мое лезвие все равно ранит тебя.
Поэтому через несколько дней уезжай отсюда и не возвращайся.
Просто помни меня как повесу, как лжеца, полного лжи.
Пожалуйста, забудь меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|