☆、Навеки моя дочь

— Я сегодня встретила странного человека.

Эмма испуганно бросилась в объятия Джека, дрожа и крепко обнимая его за талию.

Джек обнял ее в ответ, поднял на руки и тихонько спросил: — Не бойся, Эмма. Расскажи мне, что случилось?

— Мистер Джек, защитите меня! — Эмма вцепилась в одежду на груди Джека, с надеждой глядя на него.

— Хорошо, хорошо. Если он будет тебя обижать, я его прогоню, — ласково погладил он ее по голове.

— Он очень большой, даже больше вас, мистер Джек. — Эмма склонила голову, пытаясь показать руками рост незнакомца, и с некоторым разочарованием поняла, что мистер Джек может ему и не справиться.

Однако заботливая Эмма не стала задавать вопросов, а продолжила жаловаться на незнакомца:

— Он все время смотрел на меня, а когда я встречалась с ним взглядом, он улыбался.

— У него была такая страшная улыбка, будто он плачет.

— И он все время шел за мной. Я пыталась от него убежать, но он не отставал. В конце концов, мне пришлось несколько раз петлять по переулкам и перелезть через стену, чтобы он потерял меня из виду.

Вспомнив это, она снова задрожала.

— У него почти все лицо было перевязано бинтами, он выглядел очень страшно.

Джек замер, поглаживая Эмму по спине. Кажется, он понял, кто это был.

Если он не ошибался, то этот человек был его…

— Джек, ты, паршивец, выходи! — раздался разъяренный крик из-за двери.

Что ж, тесть все-таки нашел его.

Хотя Джек не слишком обрадовался этому человеку, который постоянно пытался отнять у него Эмму, но что поделать — это был ее отец.

Жаль, что их время наедине с Эммой так быстро закончилось.

Джек вышел из хижины с Эммой на руках и, как и ожидалось, увидел своего несносного тестя.

Лео в костюме, увидев Джека, свирепо посмотрел на него. Но, заметив, что девочка в его руках, кажется, дрожит от страха, он с неохотой смягчил свой взгляд.

— Мистер Джек, это он! — Эмма, которую Джек неожиданно поставил на землю, испуганно спряталась за его спиной и обиженно воскликнула.

Улыбка Лео мгновенно исчезла. Он забыл, что после пожара выглядит ужасно и, должно быть, напугал Маленькую Лизу. Он опустил руки, которые уже хотел было протянуть к ней.

— Маленькая Лиза, это же папа, — с трудом выдавил он улыбку, присев на корточки и глядя на дрожащую от страха дочь.

— Папа?

Только папа и мама называли ее Маленькой Лизой. Но мама ушла и больше не вернется. А папа… разве он не погиб в огне? Разве он тоже не бросил Эмму?

Все сомнения Эммы развеялись, когда Лео достал знакомую тряпичную куклу. Она поняла, что это действительно ее папа. Он вернулся за ней. Он не бросил ее.

Эмма выбежала из-за спины Джека и, спотыкаясь, бросилась к Лео, крепко обняв его.

— Папа! Ты вернулся!

Возможно, оттого, что она увидела папу, которого больше не надеялась увидеть, Эмма горько расплакалась.

— Папа, почему ты так долго не приходил?

Уткнувшись лицом в широкую грудь отца, Эмма всхлипывала: — Я думала, ты меня бросил.

— Маленькая Лиза, не плачь, не плачь, — Лео неловко хотел вытереть слезы дочери, но, увидев мозоли на своих пальцах, вместо этого стал нежно поглаживать ее по спине, успокаивая ее.

— Папа, я буду хорошей девочкой, только больше не бросай меня, хорошо? — Эмма, жаждущая услышать обещание, не обращая внимания на слезы на лице, подняла голову и с нетерпением посмотрела на Лео.

Лео посмотрел в полные страха глаза своей любимой дочери и еще крепче обнял ее. — Маленькая Лиза, папа больше никогда тебя не бросит. Никогда!

Когда-то он потерял жену, его предали. Он эгоистично хотел покончить с собой, забыв о том, как жестоко могут обойтись с его Маленькой Лизой, если его не станет.

Два года назад, когда он из последних сил доверил Маленькую Лизу Джеку и отправил их подальше от той странной игры, он дал себе обещание: если ему удастся выжить и выбраться из поместья, он всегда будет рядом с Маленькой Лизой, до самой своей смерти.

Маленькая Лиза, моя дочь,

ты — единственная причина, по которой я живу.

Я люблю тебя больше жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение