Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Старый Хоу Юй, услышав это, наконец успокоился.
— Проказница, ну вот, издеваешься над стариком!
— Но раз никто не сватается, не сомневайся, выходи за моего внука!
— Мой внук хороший человек, просто ещё не повзрослел.
— Правда, старик тебя не обманывает!
— Я ему и по костям гадал, и по лицу смотрел, он тоже счастливец...
— Ладно, не надо мне опять втирать свою лапшу!
— Жун Лань совершенно не верила в гадания.
— Вы в детстве говорили, что у меня хорошая судьба, но столько лет прошло, а я так и не увидела, насколько она хороша.
— Выйдешь за моего внука, вот тогда и будет хорошая судьба, — Старый Хоу Юй уже решил пристать к ней.
— Девочка Лань, ну согласись ты, старик же сам пришёл, потеряв лицо. Посмотри, я уже в годах, может, завтра и отдам концы.
— Ой, мне, старику, так трудно было сюда издалека приехать... Как ты можешь мне отказать, бессовестная девчонка, я зря тебя любил...
Юй Цань смотрел на то, как Старый Хоу Юй пристаёт и выпрашивает, и был ошеломлён.
— Да что это такое!
— Как будто он не может найти себе жену!
Юй Цань чувствовал себя подавленным и хотел что-то сказать, но едва он шевельнул губами, как увидел, что старый господин повернулся и бросил на него взгляд, и все слова застряли у него в горле.
— Вот это да!
А Жун Лань, видя, что Старый Хоу Юй так себя ведёт, совершенно не поддавалась.
— Старый господин, не надо мне этого, вы меня уже несколько раз обманывали, если я вам снова поверю, то стану самой большой дурой на свете!
Старый Хоу Юй, услышав это, льстиво улыбнулся.
— Ну хорошо, моя милая Лань, согласись ты со стариком.
— Если ты на этот раз послушаешь старика, то в следующий раз старик во всём тебе уступит.
— Правда?
— спросила Жун Лань.
Старый Хоу Юй кивал без остановки.
Жун Лань прикусила губу и молчала, она колебалась.
Старый Хоу Юй, видя это, понял, что девушка согласна, и, не дожидаясь её ответа, сказал: — Ну вот, значит, договорились!
— Отказываться нельзя!
Жун Лань вытаращила глаза.
— Что значит «договорились»!
— Я ещё не согласилась!
Старый Хоу Юй ухмыльнулся.
— Ты в душе согласилась, я слышал, хе-хе.
Жун Лань, глядя на его бесстыдство, одновременно злилась и смеялась, не находя слов.
Спустя некоторое время Жун Лань, прищурив глаза, сказала: — Угу, договоримся вот о чём: когда я выйду замуж за вашего внука, меня нельзя будет обижать!
— Кто посмеет меня обидеть, я тут же ухожу, хлопнув дверью!
— Угу, нет проблем, кто посмеет тебя обидеть, старик поможет тебе его поколотить!
— Конечно, если этот парень Юй Цань посмеет тебя обидеть, ты сама его поколотишь!
— ...Юй Цань чувствовал себя так, будто его продали.
Жун Лань кивнула и добавила: — И ещё, я должна сначала увидеть вашего третьего внука. Вы, старый господин, говорите ненадёжно, я не поверю, что он красив, пока не увижу.
— С вашей-то внешностью, куда уж внуку быть красивым!
— Что это за слова!
— В моём возрасте я тоже считаюсь красавцем!
— возразил Старый Хоу Юй.
— Но увидеть моего третьего внука проще простого!
Сказав это, он схватил Юй Цаня, который стоял рядом уже полдня, и притянул его к себе.
— Вот, он стоит здесь, можешь смотреть сколько угодно.
Услышав это, Жун Лань удивилась и оскалилась.
— Не может быть!
— Этот слуга и есть та «вышитая подушка»!
Жун Лань говорила прямо, и Юй Цань тут же пришёл в ярость.
— Вы могли бы хоть немного скрывать это?
Жун Лань, глядя на почерневшее от злости лицо Юй Цаня, ухмыльнулась.
— Но, надо сказать, выглядит он неплохо.
— Хм!
— Да уж, и говорить нечего!
— О нет, что это ты так много говоришь!
— Ты же маленькая девочка!
Юй Цань, видя, что Жун Лань продолжает на него смотреть, покраснел до корней ушей, бросил на неё взгляд и отвернулся.
Жун Лань без стеснения разглядывала своего будущего мужа, как вдруг снаружи раздался шум. Оказалось, грязный маленький попрошайка схватил сушившиеся на улице фрукты и собирался убежать, но его заметили.
Жун Лань, увидев это, вытаращила глаза, забыв обо всём, схватила лежащую рядом Скалку и бросилась в погоню, крича: — Эй, сколько раз я тебе говорила, если хочешь есть, скажи мне!
— А ты всё равно продолжаешь воровать!
— На этот раз я тебя поймала, так что я сдеру с тебя шкуру и сломаю тебе ноги!
Жун Лань в ярости, бранясь, выбежала на улицу, а Юй Цань совершенно окаменел.
— Какая... какая... какая свирепая...
А Старый Хоу Юй, его глаза сузились от смеха. Он, казалось, уже видел, как Жун Лань будет воспитывать его внука... О-хо-хо... О-хо-хо-хо... Необработанный нефрит не станет произведением искусства. Его внук был избалованным и праздно проводящим дни так долго, что ему действительно нужно было найти кого-то, кто его приведёт в порядок!
— А эта девочка Лань с такой хорошей судьбой не должна просто так достаться кому-то другому, как это называется?
— Это называется: добро не должно уходить к чужим... О-хо-хо... О-хо-хо-хо...
А на обратном пути Старый Хоу Юй, прищурившись, потягивал домашнее вино Жун Лань и спрашивал Юй Цаня: — Ну как?
— Девочка неплохая, правда?
— Неплохая... неплохая... да ни черта не неплохая!
Старый Хоу Юй, глядя на выражение лица внука, улыбнулся и сказал: — Хе-хе, значит, решено, я завтра же отправлю твоего отца в Клан Жун свататься!
Юй Цань вытаращил глаза.
— Эй, как это «решено»? Я ещё не согласился!
Старый Хоу Юй, прищурив глаза, в которых блеснул огонёк, больше не обращал на него внимания.
Юй Цань, видя это, понял, что старый господин принял окончательное решение, и невольно пришёл в уныние.
— Неужели ему и вправду придётся жить с этой девчонкой?
Думая о том, как она колотит людей Скалкой, Юй Цань почувствовал, как его кожа сжалась...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|