Попугайничать (Часть 1)

Попугайничать

На следующий день Се Кэян проспала до полудня.

День выдался солнечным, потеплело, и золотистые лучи падали на оконную раму.

Сяо Синцзы вынесла несколько ватных одеял во двор сушиться. Проходя мимо кушетки, она увидела, что Се Кэян лежит с открытыми глазами, выглядя измученной.

— Госпожа, что с вами? — с недоумением спросила Сяо Синцзы, прислонившись к кушетке.

Се Кэян моргнула влажными глазами и скривила губы. — Мне приснилось, что князь Хуайян донёс на меня императору, а брат лично отвёл меня на место казни. Я рыдала до разрыва сердца, умоляя его пощадить меня, а он сказал, что я заслуживаю смерти!

Сяо Синцзы усмехнулась. — Госпожа, это просто о чём думаешь днём, то и снится ночью. Разве старший господин может быть так жесток к вам?

— Ещё как может!

Сяо Синцзы перестала улыбаться и сказала: — Госпожа, вы, боюсь, слишком много думаете. Сегодня ещё до рассвета князь Хуайян прислал стражника с успокоительным подарком для вас — очень искусно вышитый мешочек-саше, наполненный множеством дорогих лекарственных трав.

— А ты не думаешь, что там может быть яд медленного действия?

— Госпожа! О чём вы думаете? Князь Хуайян услышал, что вы вчера испугались, и поэтому прислал это.

Се Кэян понимала, что видит врага в каждом кусте. Даже если князь Хуайян и хотел с ней расправиться, он бы не стал использовать такие низкие методы. Знала бы она вчера, не стоило убегать из беседки из-за того стражника. Возможно, если бы она тогда извинилась, их отношения могли бы смягчиться.

Теперь же Се Кэян казалось, что всё, что делает князь Хуайян, подчиняется принципу: «Кого Небеса хотят погубить, того они сначала лишают разума».

Наскоро перекусив в обед, Се Кэян вернулась в свою комнату подразнить попугая.

Эта маленькая тварь была очень злопамятной. После того как она выдернула у него перо, он при встрече обязательно выкрикивал: «Катись отсюда! Катись отсюда!». Се Кэян пришла в ярость. Ладно, князь Хуайян хочет ей отомстить и издевается над ней — в конце концов, сама виновата. Но как эта вонючая птица смеет её задирать?

Се Кэян долго препиралась с попугаем, но легче ей не стало, наоборот, она ещё больше расстроилась.

Воистину, тигр на равнине собаками травим, дракон на мелководье креветками дразним!

Неужели всякая мелюзга теперь смеет её задирать?

И тут Се Кэян осенило. Она злобно произнесла: — Прости!

Попугай выругался: — Прости!

— Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

— Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

— Прости!

— Прости!

— Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

— Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

Этот диалог повторился не менее ста раз. Се Кэян, почувствовав себя бодрой и свежей, позвала Сяо Синцзы.

— Подразни его, — самодовольно сказала Се Кэян.

Сяо Синцзы, ничего не понимая, ткнула пальцем в крыло попугая.

— Прости!

— Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

Попугай был очень сварливым, его голос — резким и громким.

— Госпожа, что это вы… — Сяо Синцзы выглядела озадаченной.

Се Кэян придумала отличный план. Она быстро велела Сяо Синцзы посадить попугая в клетку, взяла клетку и поехала в карете в ресторан «Цинлоу».

В это время Су Цзяоцзяо сидела за стойкой с недовольным лицом. Увидев Се Кэян, сияющую и входящую в ресторан, её глаза тут же загорелись.

— Жуаньжуань, как ты здесь оказалась?

Се Кэян помахала перед ней клеткой. — Я придумала способ! Найдём комнату, я тебе подробно расскажу.

— Хорошо!

Су Цзяоцзяо провела её во внутренний двор. Увидев её радостное лицо, она с любопытством спросила: — Какой способ ты придумала?

Се Кэян закрыла дверь и окна, открыла клетку. — Подразни его.

Су Цзяоцзяо щёлкнула языком, как будто подзывая кошку или собаку. Попугай вылетел из клетки и начал ругаться: — Прости! Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

— Прости! Ваше Высочество, я знаю, что была неправа!

Попугай метался по комнате, продолжая кричать.

Су Цзяоцзяо опешила. — Се Кэян, ты умница! Хочешь, чтобы попугай извинился за тебя?

Се Кэян, уперев руки в бока, рассмеялась. — Я собираюсь сначала подарить попугая князю Хуайяну, а потом сама приду с извинениями, чтобы он глубоко прочувствовал мою искреннюю вину!

— Но эта тварь ещё сварливее тебя. Ты не боишься, что он снова оскорбит князя Хуайяна?

Беспокоясь, что Се Кэян будет скучать дома взаперти, Су Цзяоцзяо специально выбрала самого сварливого попугая во всей столице, чтобы он развлекал её.

— Это правда, — Се Кэян слегка нахмурилась. В последние дни она почти каждый день ругалась с попугаем, и этот вонючий птах был ещё бойчее её на язык.

— Может, купить нового? — предложила Су Цзяоцзяо.

Се Кэян нехотя ответила: — Я потратила два часа, чтобы научить его, чуть язык не стёрла.

— Тогда что делать?

Лицо Се Кэян стало серьёзным. — Я должна его приручить.

— Как приручить?

— Купить ему еды.

Су Цзяоцзяо нахмурилась. — Это не приручение, это подкуп.

— А как тогда приручить?

— Бить, если не слушается.

Се Кэян покачала головой. — Нельзя. Я случайно выдернула у него одно перо, так он ругал меня несколько дней.

Су Цзяоцзяо вздохнула. — Тогда попробуй подкупить?

— Что любят есть попугаи?

— Просо и фрукты. Он очень привередлив, ест только самые сладкие части фруктов.

— Хорошо, я попрошу разносчика принести фруктов.

— Подожди, тебе не кажется, что стало как-то тихо?

— Действительно…

Они переглянулись и одновременно воскликнули: — А где попугай?!

Се Кэян обыскала комнату, но попугая нигде не было. Только окно, которое она предварительно закрыла, оказалось приоткрыто на щель.

— Он удрал?

Се Кэян тут же пришла в ярость. Она кормила и поила эту вонючую птицу, и вот, когда пришло время ей отплатить добром, она решила просто сбежать?

Се Кэян резко распахнула окно и увидела попугая, сидящего на карнизе. Он выпятил грудь и неторопливо расхаживал взад-вперёд. Гнев вскипел в ней. — А ну стой!

Попугай задрал подбородок и бросил на неё презрительный взгляд.

— Вонючая птица! Не попадайся мне, иначе я тебе все перья выщипаю!

У Се Кэян не было времени обходить дом через дверь. Решив, что вокруг никого нет, она подтащила стул, подобрала юбки, взобралась на стул и вылезла из окна. — Ну, погоди у меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение