Как Диана стала человеком (Часть 2)

До приезда в дом Джостаров я жила в состоянии священного исступления.

Время для меня было лишь туманным понятием. Я жила как святая, молясь самой себе.

Но теперь безразличие, которое меня защищало, исчезло.

Что же делать?

Я больше не смотрела на мир сквозь дымку.

Я стала реальной, все стало реальным.

Кто-нибудь, спасите меня. Кто угодно.

Я вспомнила своего спасителя — безликого ягненка.

Он откликнулся на мой зов, явившись с клубком судьбы в руках.

— Пьета, — сказала я. Его поза напоминала Пьету.

Нет, не надо. Мне не нужна чужая религия. Я сама — бог, я — свой собственный жрец.

Я должна, я обязана верить в себя.

Нельзя верить ни во что другое, абсолютно нельзя!

Умеренная эмпатия губит себя, чрезмерная эмпатия губит других.

Я сказала ягненку, что выбираю второе.

— Я поклялась, — вспомнила я свою клятву, данную до того, как я стала богом. — Я буду любить людей.

Я мысленно схватилась за образ ягненка, отвергая его. Он дрогнул, и потоки эмоций хлынули из него, омывая мои ноги.

Так я снова обрела защиту, эмоции хлынули к моим ногам, словно кровь.

Полагаю, это дар моего безразличного детства.

Ты пришел спасти меня...

Прежде чем потерять сознание, я увидела лицо Дио — мое зеркальное отражение.

*

— Слава богу, Дио нашел тебя, — с тревогой смотрел на меня Джонатан. — Ты нас до смерти напугала.

Я открыла глаза, поспешно ища своего спасителя.

Лицо ягненка появилось за спиной Джонатана.

— ДжоДжо, отойди, — вырвалось у меня.

Плохо дело. Я не хотела, чтобы меня считали сумасшедшей с галлюцинациями.

— Дио, ты пришел, — Джонатан, как и ожидалось, отошел в сторону.

Черт, я уже дважды была в долгу перед Дио (хотя об одном он не знал).

— У тебя жар, — отрывисто сказал он.

Я опустошила свой разум, кивнула в ответ на его слова, изображая гармонию и любовь, подобающие брату и сестре.

— Лучше бы тебе больше не болеть, — предупредил он меня, когда доктор велел ему уйти.

Только тогда я заметила, что мой ягненок снова бесшумно исчез.

Я хотела быть богом, снова подтвердила я себе.

Но Джостары силой стащили меня с моего пьедестала. Почему? Потому что я отвратительная еретичка?

Поэтому они бесстыдно сковали меня такими чувствами, как любовь и уважение.

Я должна была ненавидеть семью Джостаров, но не могла.

Однако ночью он снова откликнулся на мой зов.

— Отведи меня к Дио, — велела я ему. — Чтобы никто другой не заметил.

Он взял меня за руку своими холодными копытцами и повел по большому дому Джостаров.

По пути мы никого не встретили.

Он указал на дверь, помеченную кровавым крестом — кровь на ней еще не высохла, — и жестом велел мне толкнуть ее.

Дио стоял в дверях со свечой, неподвижный, как статуя. — Я знал, что ты придешь ко мне, дорогая сестра.

— Научи меня драться, — приказала я ему.

Дио согласился, не спрашивая почему.

Я была крайне удивлена. В ответ на мое удивление Дио сказал: — Ты моя сестра, конечно, я выполню любую твою просьбу.

И снова, несмотря на фальшивый тон и выражение лица, я знала, что он говорит правду.

Как и во времена жизни в трущобах, я взяла старую одежду, которую Дио больше не носил, и проскользнула к реке, пока Джонатана задержали с уроками.

Дио будет ждать меня там.

Его метод обучения был весьма грубым. Проще говоря, я атаковала, а он уклонялся.

Затем он пользовался возможностью, чтобы съязвить в мой адрес.

*

Я знала, что такое обучение не продлится долго, но не ожидала, что оно прервется таким образом.

Когда наше обучение дошло до стадии взаимных ударов, Эрина, прятавшаяся за деревом, вскрикнула.

Наверное, она искала Джонатана, поэтому я сказала ей, что Джонатан еще дома.

Что ж, она подумала, что Дио издевается надо мной.

Но если бы Дио действительно хотел меня обидеть, он бы не стал использовать такой глупый метод. Я уже объяснила ему множество способов ставить подножки.

Дио не глуп!

Как отреагирует дочь доктора, когда поймет, что я, дикарка, внезапно ставшая аристократкой, учусь драться?

Испугается ли она меня, считая не леди, или решит, что моя природа неизменна и я низкая женщина?

Я с нетерпением смотрела на нее. Как любопытно, что подумает такой человек.

Давай же, разрушь оковы Джостаров! Бойся меня, презирай меня, ненавидь меня!

— А что делать с испачканной одеждой? — спросила она меня.

А?

Что она делает?

— Диана, никто не должен знать, что ты тренируешься с Дио. Испачканную одежду будет трудно объяснить.

— Я постираю ее сама тайком, — на самом деле, этим занималась служанка, которую я уговорила.

Эту служанку было легче обмануть, чем Розмари.

— Это из-за того, что ты упала в обморок в прошлый раз? — обеспокоенно спросила она, очень напоминая своего отца-доктора. — Тебе действительно стоит потренироваться. Не волнуйся, я сохраню твой секрет.

Я открыла рот и выдавила «спасибо». Дио рядом хмыкнул. — Глупая доброта, — он говорил обо мне или об Эрине?

Наверное, обо мне.

— Отдай грязную одежду мне, я постираю, — потребовала она.

Прекрасно. Теперь я точно не смогу стать богом.

*

Мы с Дио уже спали раздельно. Честно говоря, мы оба понимали, что значит наступление зрелости.

Это означало, что тебя могут связать дети, правила, множество ограничений.

Но старый Джостар деликатно поговорил со мной и прислал служанку, чтобы объяснить мне вопросы гигиены и прочее.

Они были неожиданно открытыми и тактичными, по крайней мере, по сравнению с другими аристократами или простолюдинами.

В ту ночь ко мне пришел ягненок. На этот раз он был милосерден и сострадателен, как мать.

Мария?

Он что-то вязал двумя спицами, я не могла разобрать.

— Что это?

— Я сплетаю твою судьбу с судьбой Джостаров.

— А Дио?

— Их судьбы уже давно переплетены.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение