История, которую они не знали
Джордж Джостар сидел на скамье, рассеянно листая книгу.
Он переворачивал пару страниц, смотрел на них несколько минут, затем снова переворачивал несколько страниц.
Когда ему казалось, что он читает слишком быстро, он возвращался назад, поспешно поправлял накрахмаленную рубашку и выпрямлял спину еще сильнее.
В напряженной тишине Джордж Джостар увидел ту девушку.
После того как он обнаружил, что отец и дочь имеют привычку гулять каждое утро, его излюбленное место для чтения стало для него новым божественным даром.
Джордж мысленно подбадривал себя: сегодня он обязательно заговорит с этой девушкой.
— Папа, — услышал он голос своего ангела, — подожди меня здесь немного, хорошо?
Девушка приблизила к нему свое невинное, раскрасневшееся лицо и накрыла книгу рукой сверху. — Ваша книга перевернута, незнакомый господин.
Джордж Джостар приложил все усилия, чтобы казаться спокойным. Под грозным взглядом отца девушки он взял ее протянутую руку. — Меня зовут Джордж, Джордж Джостар.
*
— На днях я видела очень необычного человека, — взволнованно сказала невеста Джорджа Джостара, взяв его под руку.
Когда она и Лиз — ее компаньонка Элизабет — ходили покупать ему подарок, у входа в магазин они увидели спешащую женщину, которая вела за руку маленького мальчика, а на руках держала еще одного ребенка.
Уворачиваясь от кареты, женщина обернулась и бросила на них мимолетный мягкий взгляд.
Она не могла ясно вспомнить, во что была одета женщина, не могла точно сказать, при каких обстоятельствах они встретились. Она помнила лишь этот короткий, длившийся несколько секунд зрительный контакт и выражение спокойного сострадания на ее лице.
— Мы назвали ее мисс Мария, — сказала она смеясь. — Потому что она была так прекрасна, с таким безмятежным выражением лица, я действительно подумала, что увидела Деву Марию.
— Тогда мне придется ревновать, мой ангел, — Джордж Джостар сделал вид, что обижен.
*
«Мисс Мария» была самой красивой девушкой на улице. Тяготы бедности не сломили ее, а лишь покрыли налетом хрупкой и святой красоты.
Она отправляла старшего брата к его товарищам-носильщикам, а младшего брата брала с собой в дом семьи, которая едва могла позволить себе нанять няню.
Хотя ее называли няней, «мисс Мария» также выполняла работу служанки, кухарки, а также роль козла отпущения.
Однако это была единственная работа, которую она смогла найти, где ей разрешали брать с собой брата.
Хозяйка дома ее не любила. Точнее говоря, никто на той улице ее не любил.
Бедность приносила страдания жителям этой улицы, и единственным способом избавиться от них было переложить эти страдания на кого-то другого, желательно в качестве коллективного дара.
«Мисс Мария» из-за своей необычной красоты стала мишенью для злобы этого грязного, нищего сообщества.
Ее лицо и надежда в глазах стали ее эшафотом под названием «Изгой».
Праведные судьи шептались, решая, в каком именно распутстве она виновна. Находясь на грани нервного срыва, «мисс Мария» в крайнем отчаянии уступила им.
Она выйдет замуж за человека по имени Дарио. Святая Дева теперь стала всего лишь женой алкоголика.
*
Супруги Джостары потеряли ребенка. Если бы родился мальчик, они собирались назвать его Николас.
Глядя на крошечное тело мертворождённого младенца мужского пола, миссис Джостар едва не лишилась чувств.
Джордж всячески пытался ее развеселить, но даже собранные отовсюду древние легенды, которые она любила, не смогли разгладить складки на ее лбу.
Миссис Джостар потерянно бродила по улицам Лондона, словно труп, бледная статуя, страдающая душа.
Она нервно перебирала чётки Розария, оплакивая своего сына, покинувшего мир, так и не успев в него прийти, оплакивая своего маленького Николаса.
Она шла вперед с решимостью мученицы, совершенно не замечая, что место, куда она направлялась, вызывало напряжение у сопровождавших ее слуг.
Никто не смел ее остановить. Она была так решительна, от нее веяло ужасающим дыханием смерти.
Здесь она увидела давно забытую «мисс Марию».
Она думала, что совершенно забыла эту женщину, но все равно с лихорадочным рвением направилась к Деве Марии, бормоча обрывки молитв.
— Спаси моего ребенка, — словно воин, бросилась она к растерянной женщине. Жена алкоголика Брандо была сильно напугана этой безумной женщиной, но «мисс Мария» лишь слегка пошатнулась от ее толчка.
Для «мисс Марии» эта высокая безумная женщина была всего лишь несчастным ребенком, таким же хрупким, как ее младшая сестра.
Она привстала на цыпочки и поцеловала склоненную голову высокой женщины.
— Все прошло, — сказала она безумной женщине тем же тоном, каким убаюкивала своих младших братьев и сестер. — Все в порядке.
В тот момент «мисс Мария» была готова взять на себя все страдания этой женщины. Она дала ей обещание: — Я буду любить тебя, как саму себя.
«Когда ты уйдешь, я отдам тебе половину своей души», — чтобы она приняла твою боль.
Миссис Джостар, словно очнувшись ото сна, посмотрела на стоявшую перед ней женщину. Ее кожа была грубой, усталость стерла святость из ее глаз, но она все еще была ее «мисс Марией».
Она с трудом заговорила: — Я хочу сделать тебе подарок. Видишь ли, у меня был ребенок, который должен был прийти в этот мир, но не родился. Тогда я подарю тебе дитя, не принадлежащее этому миру, но рожденное из твоего тела.
Жена алкоголика Дарио в панике убежала. Душа «мисс Марии» была унесена той безумной женщиной, поэтому теперь она была и могла быть только женой алкоголика.
*
Миссис Джостар наконец перестала быть рассеянной и вернулась к жизни.
Никто не смел спрашивать ее, что произошло в тот день. Слуги, сопровождавшие ее, также хранили молчание из-за ужасающей сцены богохульства.
Но она, в конце концов, снова начала жить своей жизнью.
Джонатан Джостар родился в объятиях богини и «мисс Марии».
У жены алкоголика Дарио родилась неожиданная дочь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|