Глава 10
Каждое утро понедельника заведующий отделением Ло Синь проводил обход. Он всегда был строг к своим подчиненным и студентам, постоянно проверял знания лечащих врачей о состоянии пациентов и задавал ординаторам каверзные вопросы.
Под многолетним давлением Ло Синя у всех врачей отделения неотложной помощи развилась бессонница по воскресеньям.
Они не стремились элегантно сопровождать заведующего во время обхода, а лишь молились, чтобы не получить очередной нагоняй.
Первая фраза, которой они обменивались по понедельникам, со временем превратилась из приветствия в единую речевку: «Не смотри на заведующего, не смотри на заведующего!» Стоило только столкнуться с ним взглядом, как кто-то обязательно попадал под горячую руку.
С приходом Цзи Хая в неотложку эта «старая традиция» — держаться от заведующего на расстоянии метра во время обхода — была полностью разрушена.
Каждый раз во время обхода Цзи Хай уверенно и элегантно следовал за заведующим, не отходя ни на шаг.
Он был ходячей энциклопедией с крепкой базой знаний, знал состояние своих пациентов как свои пять пальцев и без запинки отвечал на все каверзные вопросы заведующего.
Каждый обход заканчивался тем, что заведующий расхваливал Цзи Хая, а весь медперсонал отделения был им очарован. Появление такого мастера всегда привлекало особое внимание.
До прихода Цзи Хая Тан Цянь считалась лучшим специалистом отделения. Ее базовые знания были безупречны, она усердно практиковалась в хирургии, а видеозаписи ее операций по поводу кишечной непроходимости неоднократно использовались в качестве учебных пособий.
Однако английский язык был ее слабым местом. Каждый раз, когда заведующий спрашивал полное английское название чего-либо, Тан Цянь чувствовала себя полной идиоткой.
Она действительно много учила, но все эти похожие друг на друга английские слова казались ей совершенно одинаковыми.
И вот снова понедельник — общепризнанный день мучений и день триумфа Цзи Хая.
После вчерашнего разговора с Тан Цянь Цзи Хай был не в духе. Впервые во время обхода он не шел за заведующим, а прятался за спинами нескольких интернов.
Интерны, которым редко удавалось пообщаться с Цзи Хаем, засыпали его вопросами, и он терпеливо отвечал на каждый.
Несколько ординаторов, желая присоединиться к разговору, тоже отошли на три шага назад, чтобы обменяться с Цзи Хаем медицинским опытом.
Незаметно вокруг Цзи Хая сформировалась целая группа поддержки.
Заведующий Ло Синь резко обернулся и увидел, что толпа, обычно следовавшая за ним, исчезла. Все окружили Цзи Хая, оставив его, заведующего отделением, в полном одиночестве.
Ло Синь нахмурился, подавил недовольство, кашлянул и подозвал Цзи Хая: — Как состояние пациента с желудочным кровотечением в 22-й палате?
— Восстанавливается хорошо, кровотечение остановлено, он уже вернулся к нормальному питанию, — ответил Цзи Хай, даже не заглядывая в историю болезни. Он многократно осматривал каждого своего пациента и прекрасно знал их состояние.
— Тогда почему его еще не выписали? — спросил Ло Синь.
— Результаты гистологии еще не готовы.
Лицо Ло Синя помрачнело, он внезапно повысил голос, впервые выражая явное недовольство ответом Цзи Хая: — Так почему ты до сих пор не поторопил их? У нас в отделении и так не хватает коек, неужели ты не можешь справиться с такой простой задачей?
Этот беспричинный гнев Ло Синя ошеломил не только Цзи Хая, но и весь присутствующий медперсонал.
Все знали, что для получения результатов гистологии требуется время на подготовку образцов, и никакие поторапливания со стороны врача не ускорят процесс. Требование Ло Синя было явно невыполнимым.
Цзи Хай работал в больнице уже больше месяца, и Ло Синь всегда ценил его и хвалил.
Это был первый раз, когда он высказал ему недовольство.
Цзи Хай хотел было резко возразить на необоснованное требование Ло Синя, но это был обход заведующего, присутствовал весь медперсонал отделения, и нужно было проявить уважение.
Цзи Хай кивнул и тихо сказал: — Понял!
Ло Синь оглядел своих подчиненных и студентов. Увидев, что никто не смеет возразить, он заложил руки за спину и медленно направился в следующую палату.
Все молча последовали за Ло Синем. Воспользовавшись моментом, Мэн Фаньцин толкнула стоявшую рядом Тан Цянь и тихо пробормотала: — Старик разозлился. Похоже, доктор Цзи заставил его почувствовать угрозу!
Тан Цянь украдкой взглянула на спину Ло Синя. Сегодня его походка вразвалку была какой-то неуверенной, он топал ногами, как обидчивый старик, поссорившийся с приятелями.
Пациент Тан Цянь с проблемой желчного протока тоже хорошо восстанавливался. После дренирования желчи и медикаментозного лечения симптомы желтухи заметно уменьшились, оставалось только дождаться холангиографии.
Возможно, их сблизила общая беда, но Тан Цянь заметила, что пациент с желудочным кровотечением и пациент с проблемой желчного протока часто болтали в палате. Однажды они даже умудрились ускользнуть от наблюдения медсестер и тайком курили в кипятильной.
Однажды они вместе появились в кабинете врачей и искренне пригласили Тан Цянь и Цзи Хая, своих лечащих врачей, на ужин.
— Мы самые настоящие товарищи по несчастью! — шутливо пояснил Цзи Хаю пациент с желудочным кровотечением.
— Мы уже договорились, что после выписки обязательно отметим это дело ужином. Искренне надеемся, что вы оба окажете нам честь своим присутствием!
Тан Цянь и Цзи Хай переглянулись. Похоже, эти «братья по несчастью» за несколько дней успели развить очень крепкую дружбу!
— Хорошо, когда вас выпишут, мы с доктором Тан обязательно придем, — пообещал Цзи Хай, не спросив согласия Тан Цянь.
— Отлично, отлично!
Получив согласие Цзи Хая, оба пациента радостно взялись под руки и вместе вышли.
На следующий день пациенту с воспалением желчного протока сделали холангиографию. Тан Цянь сразу же проверила результаты в компьютере.
Снимок подтвердил ее прежние подозрения: в выходном отделе желчного протока пациента было обнаружено объемное образование неясного генеза. Хотя официального заключения гистологии еще не было, опыт подсказывал, что опухоли в этом месте чаще всего бывают злокачественными.
Тан Цянь тупо смотрела на заключение, не зная, как сообщить об этом пациенту.
Сначала она нашла его жену. Не успела она начать разговор, как та разрыдалась.
У них было двое детей: старший учился в средней школе, младший только пошел в детский сад.
Жена много лет была домохозяйкой, и единственным кормильцем в семье был муж.
Пациенту предстояла обширная операция на брюшной полости — вопрос жизни и смерти. Кроме того, в течение некоторого времени после операции ему требовался покой и лечение, а значит, семья оставалась без средств к существованию.
Жена пациента не могла решиться на дальнейшее лечение. С ее согласия Тан Цянь пришлось сообщить диагноз непосредственно пациенту.
После бурной эмоциональной реакции пациент все же смог обсудить с Тан Цянь дальнейший перевод в другое отделение и план лечения.
В этот момент пациента с желудочным кровотечением не было в палате. Во время паузы в разговоре пациент с проблемой желчного протока вдруг остановился, указал на соседнюю койку и спросил Тан Цянь: — А он? Его результаты готовы? Наверное, тоже рак?
Опять?!
Тан Цянь нахмурилась: — Я не его лечащий врач и не знаю подробностей его состояния. Кроме того, разве сейчас не важнее всего позаботиться о себе?
Поскольку это касалось врачебной тайны, Тан Цянь не хотела отвечать на этот вопрос, даже если бы знала ответ.
Не получив утвердительного ответа от Тан Цянь, пациент с проблемой желчного протока пробормотал себе под нос: — Я моложе его, и образ жизни у меня лучше. Я почти не курю и редко пью, вероятность рака у меня должна быть намного ниже. А в итоге у меня обнаружили такую редкую опухоль. Думаю, ему тоже не избежать…
Тан Цянь на мгновение потеряла дар речи. Вчерашнее братское общение этих двоих теперь казалось ироничным.
Дав необходимые пояснения, Тан Цянь развернулась и вышла из палаты.
Настроение у Тан Цянь было сложным. Раньше эти двое подбадривали друг друга, уверяя, что удача их не оставит. А теперь, услышав плохие новости и потеряв надежду, один из них первым делом проклял своего вчерашнего «боевого товарища».
Между ними не было ни вражды, ни обид, они даже казались друзьями. Но из-за собственного несчастья он подсознательно пожелал другому такой же участи, чтобы самому стало немного легче…
В крайнем удручении Тан Цянь тут же написала Сяо Пэну, кратко описав ситуацию. Через три минуты пришел ответ: «Это и есть истинное отражение сложной человеческой природы!»
Тан Цянь некоторое время смотрела на ответ Сяо Пэна, затем вдруг бессильно улыбнулась и покачала головой. Она тоже человек, и столкнись она с подобным, не факт, что поступила бы лучше того пациента!
Меньше чем через час пришли результаты гистологии пациента с желудочным кровотечением. К несчастью, у него тоже был рак.
Цзи Хай собирался сообщить пациенту правду. Тан Цянь было любопытно узнать его реакцию.
Получив согласие Цзи Хая, она пошла с ним в палату.
Когда Тан Цянь и Цзи Хай подошли к двери палаты, пациент с желудочным кровотечением как раз радушно приглашал пациента с проблемой желчного протока пойти покурить в кипятильную.
— Иди сам, у меня нет настроения, — вяло ответил тот, лежа на кровати спиной к своему бывшему «товарищу».
— Что с тобой? Как результаты утреннего обследования? Все в порядке? Просто воспаление? — участливо спросил пациент с желудочным кровотечением.
Эти слова теперь звучали для пациента с проблемой желчного протока как насмешка. Прежнего воодушевления от взаимных подбадриваний не осталось. Он без сил ответил: — Только что приходил врач. Сказал, что у меня опухоль в конце желчного протока, и, скорее всего, злокачественная. Все мои надежды рухнули.
Затем он повернулся и с пустым взглядом сказал пациенту с желудочным кровотечением: — Надеюсь, твои результаты гистологии будут хорошими. Желаю тебе долгих лет жизни!
Хотя на словах это было пожелание, каждый мог услышать в них явную зависть.
Пациент с желудочным кровотечением скривился, но ничего не сказал. Он не был дураком и понял «сарказм» собеседника.
Такие слова никому не были бы приятны, но, понимая подавленное состояние соседа, он не стал с ним спорить и даже попытался утешить: — Нет безвыходных ситуаций. Ты еще так молод, а медицина развивается. Раз врач сказал, что можно оперировать, возможно, это только ранняя стадия. Может, после лечения и восстановления ты поправишься!
— Возможно! — Пациент с проблемой желчного протока не хотел продолжать разговор, снова отвернулся и накрылся одеялом с головой.
Атмосфера стала неловкой. Цзи Хай и Тан Цянь переглянулись и вошли в палату.
Цзи Хай подошел к кровати пациента с желудочным кровотечением с результатами гистологии в руках: — Господин Чжан, ваши результаты готовы.
Услышав голос Цзи Хая, пациент с соседней койки вдруг оживился, резко сел на кровати и вместе с пациентом с желудочным кровотечением напряженно уставился на Цзи Хая, ожидая вердикта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|