Глава 6 (Часть 2)

— Госпожа Чжан, мы понимаем ваши чувства, но ваш муж уже был в состоянии геморрагического шока по пути в больницу. Когда его доставили, сердцебиение почти отсутствовало. Мы сделали все возможное, — снова и снова объясняла Мэн Фаньцин состояние пациента его родственникам.

Однако родственники считали, что чем больше Мэн Фаньцин объясняет, тем больше пытается скрыть врачебную халатность. Жена погибшего, плача, продолжала неумолимо допрашивать Мэн Фаньцин: — В машине скорой помощи муж еще разговаривал со мной, говорил, что все будет хорошо. Почему, попав в ваш приемный покой, он умер всего через десять с лишним минут?

— Вы просто не старались его спасти! Не думайте, что я поверю вашим отговоркам! Вы, врачи, просто пренебрегаете человеческими жизнями!

Мэн Фаньцин от непонимания родственников чуть не потеряла дар речи. Врачи — люди, а не боги. Они изо всех сил стараются спасти каждого пациента, но иногда болезнь оказывается сильнее, и медицина еще не достигла всемогущества.

Мэн Фаньцин была уверена, что сделала все возможное во время реанимации. Она объяснила все, что могла, извинилась, но в ответ получила лишь непонимание и обвинения.

Мэн Фаньцин поняла, что дальнейшие объяснения бесполезны. Она не сделала ничего плохого, ее совесть чиста.

Продолжать этот спор не имело смысла.

Она нахмурилась, не желая больше иметь дело с этой скандальной женщиной, и холодно сказала: — Если вы считаете, что смерть вашего мужа произошла из-за моей ошибки, пожалуйста, обратитесь с жалобой в медицинский отдел. Я сейчас занята, меня ждут другие пациенты.

Холодный тон Мэн Фаньцин еще больше разозлил родственников. Жена погибшего схватила Мэн Фаньцин, пытавшуюся уйти, и закричала еще громче: — Ты, сука, убила человека и еще считаешь себя правой?!

— Пойдем со мной в зал ожидания, пусть люди рассудят, посмотрим на ваше истинное лицо!

Мэн Фаньцин была ошеломлена внезапным оскорблением. Эта безумная женщина силой тащила ее вперед. Пациенты в зале ожидания, привлеченные шумом, обернулись. Мэн Фаньцин почувствовала себя ужасно униженной, ее лицо горело. Собрав все силы, она вырвала руку и сказала: — Почему вы так неразумны?!

Резкий отпор Мэн Фаньцин взбесил жену погибшего. Толкая Мэн Фаньцин в плечо, она продолжала кричать: — А что, если я неразумна? С вами, врачами, пренебрегающими жизнями, разве нужно быть разумной?

Мэн Фаньцин не выказывала слабости, ее взгляд был полон гнева.

Родственники, ослепленные горем и гневом, смотрели на Мэн Фаньцин с нарастающей яростью. Убила человека и еще права?!

Подстрекаемая родственниками, жена погибшего замахнулась и ударила Мэн Фаньцин по голове. Не успокоившись, она хотела ударить ее еще несколько раз.

Мэн Фаньцин была одна и не могла увернуться. Родственница била ее все сильнее. Когда она снова замахнулась, ее руку крепко схватила другая рука. Жена погибшего несколько раз попыталась вырваться, но безуспешно.

Обернувшись, она увидела высокого Цзи Хая, который строго предупредил ее: — Мадам, это больница. Если вы не прекратите устраивать скандал без причины, нам придется вызвать полицию.

Услышав слово «полиция», жена погибшего немного успокоилась. Родственники, подстрекавшие ее, тоже замолчали.

Она помолчала, затем злобно посмотрела на Цзи Хая и сказала: — Хорошо, я пойду к вашему начальству! Не верю, что нигде нет справедливости! — Сказав это, она ушла вместе с остальными родственниками.

Толпа зевак все еще толпилась у двери, обсуждая произошедшее. Цзи Хай разогнал их.

Он обернулся и посмотрел на Мэн Фаньцин. Она стояла как вкопанная, ее взгляд был устремлен в пол, словно она еще не отошла от только что произошедшей «горячей» сцены.

— С тобой все в порядке? — заботливо спросил Цзи Хай, подойдя к Мэн Фаньцин.

В момент происшествия она еще держалась, но после вопроса Цзи Хая Мэн Фаньцин почувствовала себя невероятно обиженной. Слезы хлынули неудержимым потоком. Плача, она продолжала объяснять Цзи Хаю: — Я старалась, я правда старалась изо всех сил!

Женщина так горько плакала перед ним, что Цзи Хай не знал, как ее утешить. Он похлопал Мэн Фаньцин по плечу, пытаясь подбодрить: — Я верю тебе. Это не твоя вина, не вини себя.

Мэн Фаньцин чувствовала себя в этот момент невероятно уязвимой. Обида и унижение захлестнули ее. Ей хотелось просто прислониться к кому-нибудь и выплакаться.

Благородное заступничество и теплое доверие Цзи Хая позволили Мэн Фаньцин перестать сдерживаться. Она естественно прислонилась к его плечу, давая волю слезам.

Внезапно оказавшись в объятиях, Цзи Хай инстинктивно отступил на шаг, но, видя, как горько плачет Мэн Фаньцин, не решился ее оттолкнуть. Он мог лишь стоять прямо, вежливо похлопывая ее по спине в знак утешения.

Тан Цянь в раздевалке услышала, как коллеги обсуждают ссору в зале ожидания. Она поспешила туда и застала именно эту сцену.

Тан Цянь подумала про себя, что этот доцент Цзи Хай не только превосходный хирург, но и неплохо умеет кадрить девушек. Сколько он проработал в их больнице, а уже успел подкатить к коллеге по отделению.

Просто глазам больно!!!

Наблюдать за этим в зале ожидания больницы было совсем не приятно. Тан Цянь не удержалась и кашлянула.

Услышав звук, Цзи Хай обернулся и увидел Тан Цянь.

Он неловко отстранился, искоса взглянул на Тан Цянь, тоже кашлянул, взял историю болезни и, как мышь, прошмыгнул прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение