Глава 2 (Часть 2)

— Да, — кивнул Чэнь Жуй и продолжил: — Когда мне было пять лет, родители развелись, и мама ушла.

Я слышал, что она уехала с другим мужчиной. С тех пор я ее больше не видел.

Папа один воспитывал меня, он очень много работал, брался за любую подработку, чтобы обеспечить мне образование.

У него давно были проблемы с желудком, но каждый раз, когда у него сильно болел живот, он просто принимал обезболивающее и ложился спать. Я уговаривал его обратиться к врачу, но папа не хотел тратить деньги.

Он экономил каждую копейку, чтобы оплатить мою учебу и купить мне что-нибудь вкусненькое.

Однажды вечером я вернулся из школы и увидел папу лежащим на полу. У него сильно болел живот, он весь был в поту, но все равно отказывался ехать в больницу и попросил меня купить ему обезболивающее.

Мне было очень страшно. Я позвал соседей на помощь. Если бы не они, которые отвезли папу в больницу, возможно, у меня бы больше не было папы…

Голос Чэнь Жуя дрогнул. Он поднял голову, и в его глазах блестели слезы. — Доктор, тетя, я знаю, что поступил очень плохо.

Но я все равно хочу попросить вас, пожалуйста, не рассказывайте об этом папе. Он всегда учил меня быть хорошим человеком, не нарушать закон. Я не хочу его разочаровывать. Я обещаю, что такого больше не повторится.

Чэнь Жуй, кусая губы, со слезами на глазах умолял Тан Цянь.

Тан Цянь кивнула. Внезапно она почувствовала себя неловко, не зная, как утешить мальчика. Подростку пришлось столкнуться с ситуацией, которая могла бы поставить в тупик даже взрослого.

Чтобы собрать деньги, он решился на отчаянный поступок. Если бы его поймала полиция, это только усугубило бы и без того тяжелое положение семьи.

К счастью, все обошлось. — Я обещаю, что не расскажу твоему папе, — сказала Тан Цянь Чэнь Жую. — Но ты тоже должен мне пообещать, что, что бы ни случилось, ты больше не будешь идти на крайности. Из любой ситуации можно найти выход. Если бы тебя арестовали, как бы расстроился твой папа!

Затем Тан Цянь достала из кошелька все оставшиеся деньги и протянула Чэнь Жую: — Купи папе что-нибудь полезное.

Чэнь Жуй встал, отказался от денег, поклонился Тан Цянь и убежал.

Тан Цянь смотрела ему вслед, размышляя о произошедшем. Безответственность матери заставила ребенка, который должен был беззаботно играть, слишком рано столкнуться с трудностями жизни.

Брак — это серьезный шаг, а рождение ребенка — тем более. Мать, которая бросила своего сына, не заслуживает называться матерью.

Вернувшись в кабинет, Тан Цянь села за компьютер, но не могла сосредоточиться на работе.

Мэн Фаньцин положила на стол распечатанные истории болезни, и Тан Цянь очнулась от своих мыслей.

— Что случилось, доктор Тан? — поддразнила ее Мэн Фаньцин. — Разговор с мальчиком тебя ошеломил?

Тан Цянь, не зная, кому высказать свои переживания, тут же разговорилась: — Как можно быть такой жестокосердной? Бросить собственного ребенка и не видеться с ним больше десяти лет? Разве можно не думать о родной кровинушке?

Мэн Фаньцин, вставляя трубочку в пакет с молоком, беззаботно ответила: — В большом лесу всякие птицы водятся. Если бы все были добрыми, в мире давно бы царил мир. Не бери в голову чужие проблемы. Завтра на работу, а ты еще не дома?

— Я завтра немного опоздаю, передай заведующему.

— А ты куда?

— Кошелек нашелся, нужно съездить в полицию и закрыть дело.

На следующее утро Тан Цянь приехала в полицейский участок, но сотрудник, который занимался ее делом, еще не пришел.

Рядом находилась закусочная, и Тан Цянь, почувствовав голод, решила сначала позавтракать.

Она заказала завтрак, но, когда пришло время расплачиваться, обнаружила, что на телефоне недостаточно средств. Пока она искала наличные, позади раздался голос: — Давайте я оплачу вместе с вашим.

«Кто это такой щедрый?» — подумала Тан Цянь и обернулась. Это был Цзи Хай! Вот так встреча! Даже позавтракать спокойно не дают!

Тан Цянь сунула кассиру сто юаней, решительно отказавшись от помощи Цзи Хая.

Когда кассир пересчитала деньги и хотела вернуть сдачу, Тан Цянь уже отошла с подносом. Как бы громко ее ни звали, она делала вид, что не слышит, и села за самый дальний столик, словно это она пыталась скрыться от долгов.

— Я отдам ей сдачу, мы знакомы, — сказал Цзи Хай.

Поскольку он предложил оплатить ее заказ, а девушка явно не выглядела удивленной, кассир поверила ему. Она и сама была слишком занята, чтобы отходить от кассы, поэтому просто протянула Цзи Хаю сдачу. — Тогда, пожалуйста, передайте ей.

— Не проблема, мелочи! — ответил Цзи Хай.

Он взял сдачу Тан Цянь, просто чтобы найти повод сесть напротив нее.

— Можно присесть здесь?

— Лучше не надо, — не поднимая головы, ответила Тан Цянь.

Цзи Хай показал ей деньги: — Разве завтрак стоит так дорого? Врачи в Медуниверситете так хорошо зарабатывают? Или ты просто любишь сорить деньгами?

Тан Цянь скривила губы, сунула сдачу в карман и продолжила есть свою кашу.

Цзи Хай, не обращая внимания на ее холодный прием, с улыбкой сел напротив нее: — Мы же коллеги, зачем относиться ко мне как к классовому врагу?

Тан Цянь подняла голову и посмотрела на Цзи Хая: — Доктор Цзи, думаю, коллегам лучше не заводить личных отношений.

Цзи Хай на мгновение замер, а затем рассмеялся. «За столько лет она совсем не изменилась!» — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение