Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Атобэ задумчиво посмотрел на Ягю.
— Да, я слышал её очень давно, только сейчас, слушая эту мелодию, вспомнил, — Ягю вспомнил, что кто-то когда-то играл ему эту мелодию.
— А, почему ангел ушёл? — Дзиро увидел, что ангел ушёл, и потёр глаза. Редко он был таким бодрым так долго.
— Это не ангел, Дзиро, это человек, — поправил Бунта.
«S&A»
— Юси, что это у тебя в руке? Ты так долго на это смотришь! — спросил Мукахи Гакуто, увидев, что Юси долго разглядывает что-то в руке.
Услышав слова Мукахи, все посмотрели на Синдзи Юси.
— Вот, это той длинноногой красавицы, — Синдзи Юси раскрыл ладонь.
— Юси, что тут такого интересного? Ты же не изучаешь это, верно? — спросил Мукахи Гакуто.
— О, это «S&A», — сказал Фэн.
— «S&A»? Что это? Объясни получше, — Мукахи посмотрел на Чотаро.
— Я видел это в журнале моей сестры. Хотел купить ей, но сестра сказала, что это невозможно достать, — лицо Фэна слегка покраснело.
— Это модель серии S от «S&A». Это очень желанный бренд для женщин, его трудно купить даже за деньги. Подруга мамы подарила сестре модель серии A от «S&A», но S-серию достать невозможно, — Юкимура вспомнил, как взволнованно выглядела подруга его мамы, когда дарила это его сестре.
— Капитан, о чём вы вообще говорите? — Кирахара Акая немного не понимал, то S, то A.
— «S&A» — это женский бренд. S и A — две разные серии, — сказал Атобэ.
— Янаги, — Юкимура Сэйити жестом показал Янаги продолжить.
— «S&A» — это бренд, появившийся в США три года назад. Его дизайнер четыре года назад получил золотую медаль на Парижском конкурсе модного дизайна за серию работ под названием «Луна». Тогда многие приглашали этого дизайнера присоединиться к известным брендам, но безуспешно.
— Почему? — продолжил спрашивать любопытный малыш.
— Потому что его дизайнер анонимен, никто не знает, кто это, мужчина или женщина, — сказал Синдзи.
— Да, внешний мир называет этого дизайнера «Кагэ». Тогда награду получал кто-то другой. Из той выигрышной серии «Луна», за исключением платья под названием «Лунное Сияние», которое дизайнер забрал с собой, все остальные вещи были раскуплены представителями высшего общества по высоким ценам. Женщины из высшего общества и голливудские актрисы гордятся тем, что носят одежду, созданную «Кагэ», но больше всего все хотят то самое «Лунное Сияние».
— Всего лишь одежда, и что с того? — Кирахара Акая не придал этому значения.
— Это не просто одежда, это проявление статуса, это искусство, — серьёзно сказал Атобэ.
— Кирахара, дизайн каждого предмета одежды — это труд дизайнера, и его нельзя презирать, — Юкимура редко говорил так строго.
— Говорят, что «Лунное Сияние» уже продаётся по заоблачной цене. Атобэ-кун, ты, должно быть, знаешь! Говорят, у твоей матери есть модель «Му» из серии «Луна», — Янаги Рендзи посмотрел на Атобэ Кэйго.
— Да, мать хотела приобрести «Лунное Сияние» для своей коллекции. Она сказала, что тот, кто захочет надеть это платье, осквернит его, потому что надеть его может только тот, кого дизайнер одобрит в своём сердце. Именно поэтому мать купила «Му», — Атобэ вспомнил слова матери.
— Кто этот человек? — спросил Мукахи.
— Не знаю. Знаю только, что мать отказалась от этой идеи после того, как услышала одну историю. Что это за история, мать мне не говорила, — сказал Атобэ Кэйго.
— История... Я тоже слышал, как сестра упоминала этот слух. Я спросил её, и она сказала, что это трогательная история, — Нио Масахару вспомнил слова своей сестры.
— Янаги, ты знаешь, что это за история? — Юкимура Сэйити спросил Янаги. Он тоже слышал этот слух, это была негласная тема в высшем обществе.
Синдзи тоже был очень озадачен; его мать и сестра всегда ездили за границу, чтобы купить одежду «S&A».
— Эм, это о сестре, — сказал Янаги, оглядываясь. Все окружили его.
— О сестре? Что это значит? — снова спросил любопытный малыш.
— По слухам, «Кагэ» создал «Лунное Сияние», чтобы подарить его сестре, но не смог её найти. В его/её сердце сестра сияла, как Синтия, она была его/её лучом надежды, поэтому он/она хотел(а) увидеть это платье на сестре. Эта история очень известна в европейском мире моды. Изначально имя «Кагэ» почти забылось, но три года назад в Нью-Йорке под именем «Кагэ» был основан бренд «S&A», и эта история снова всплыла. Однако все молчаливо понимали, что не стоит ранить «Кагэ». Дизайн «Кагэ» вызвал новую волну моды, «Кагэ» — это и есть мода. S и A — это две серии: S означает SPECIAL, поэтому серия S уникальна во всём мире. Ходят слухи, что каждый раз, когда выходит что-либо из серии S, от одежды до аксессуаров и обуви, это покупает таинственный человек. Серия A продаётся ограниченным тиражом, по 50 штук каждого предмета по всему миру, всё ручной работы. Особенно вечерние платья серии S являются мечтой всех женщин высшего общества. Также говорят, что «Кагэ» бесплатно создаёт дизайн серии S для тех, кого он/она одобряет. Некоторых из этих людей «Кагэ» даже не знает лично, а просто создаёт дизайн для тех, кто ему/ей нравится, руководствуясь чувствами. Вечерние платья, отмеченные буквой S, бесценны, но те, кто их получил, не хотят их продавать. В Японии один человек получил S-серию, — Янаги Рендзи остановился на этом месте.
Все были немного озадачены. Санада, Юкимура, Ягю, Атобэ, Синдзи погрузились в раздумья.
— У тёти Тэдзуки есть одно. Помните тот банкет? Тётя Тэдзука носила его на дне рождения дедушки Тэдзуки, — сказал Янаги Рендзи.
Санада, Юкимура, Ягю, Атобэ, Синдзи вспомнили, как тогда несколько знатных дам, включая их собственных матерей, окружали тётю Тэдзуку и завидовали ей.
— О, Тэдзука... Это мать Тэдзуки Кунимицу? — спросил Маруи.
— Да, но она сама не знала, почему получила этот подарок. Говорят, он был получен за день до большого юбилея главы семьи Тэдзука, — вспомнил Санада.
— Нет, есть ещё одно, у моей матери, — сказал Атобэ.
Все снова перевели вопросительные взгляды на Атобэ.
— Мать получила его на свой день рождения в прошлом году. Увидев, что это серия S, она бережно сохранила его и ни разу не надевала на банкеты, — Атобэ вспомнил неэлегантное выражение лица матери, когда она получила его, и его пробрала дрожь. Его мать, которую в высшем обществе называли «изысканной дамой», тогда, увидев S-серию, пришла в такой восторг, словно ребёнок, получивший конфету. «Это всё ещё моя мать?» — он всегда сомневался в этом!
— Атобэ, о чём ты задумался? — спросил Синдзи Юси, глядя на Атобэ с выражением неприязни.
— Ничего, ты слишком много думаешь, — «Его Величество» тут же пришёл в себя.
Увидев, что Атобэ пришёл в себя, Синдзи не стал продолжать. Умение вовремя остановиться было его стилем, иначе, если бы «Его Величество» рассердился, завтра его бы разгромил его «Рондо Разрушения». Он этого не хотел, хотя смена выражения лица Атобэ была довольно забавной.
Синдзи Юси, ты всё больше и больше становишься похожим на Фудзи Сюсукэ.
— Это новая белая лента для волос из S-серии, выпущенная на прошлой неделе, — белая кружевная лента для волос перешла в руки Ягю.
— У моей кузины есть очень похожая лента, но это серия A, — Ягю посмотрел на ленту.
— Её рыночная стоимость — 2 миллиона иен, — сказал Янаги Рендзи.
— А, так дорого! Всего лишь лента, сколько же тортов на это можно купить! — подсчитал в уме Кирахара Акая.
— Торты? Где торты?! — Дзиро, который проснулся, услышав о тортах, заснул, пока они обсуждали «S&A».
— Это не просто лента, на ней нанизаны переливающиеся кристаллы Swarovski, и она полностью ручной работы, — Нио увидел, что ручная работа очень тонкая, без единой лишней детали, и передал ленту Юкимуре.
— Очень красиво, — Юкимура, глядя на последний луч света, затерявшийся в небе, увидел разные цвета.
— Действительно великолепная работа, — похвалил Атобэ Кэйго.
— Угу, — ответил Санада, не интересующийся модой, не обращая внимания на странные взгляды, направленные на него, и поправил чёрную шляпу на голове.
— Я возьму это, — Синдзи Юси взял ленту и положил её в карман.
— Юси, ты ведь не собираешься использовать это как предлог, чтобы заговорить с той длинноногой красоткой, верно? — вдруг вспомнил Мукахи Гакуто.
— Разве я настолько безвкусен? — Синдзи Юси, получив множество презрительных взглядов, был очень расстроен. Хотя Гакуто и угадал, он не мог этого показать.
— Синдзи, ты действительно неэлегантен, — Атобэ без стеснения выразил своё недовольство.
— ПУРИ, Синдзи, если ты с ней познакомишься, обязательно представь меня! — как только Нио заговорил, даже Ягю, стоявший рядом, отмахнулся от него, явно показывая, что он не с ним заодно.
— Нио, ты действительно такой же, как Синдзи! — в один голос сказали Мукахи Гакуто и Маруи Бунта.
Из-за этих слов Мукахи и Бунта завязали крепкую дружбу. Нио и Синдзи обменялись взглядами: «Мы в одной лодке». Ещё одна пара «революционных друзей» появилась.
Все засмеялись, глядя на них.
Встреча (1)
Китагава Кагэ, закончив играть «Песочные Часы Воспоминаний», всё ещё была погружена в воспоминания. Открыв глаза, она увидела, что её окружает группа людей в костюмах и чёрных очках. Один из них подошёл к ней и сказал: — Мисс, господин велел нам забрать вас, пожалуйста, следуйте за нами!
— Где он? — спросила Китагава Кагэ.
— В машине, — он указал вдаль.
Довольно лаконично, подумала она, слегка вспотев. Кивнув, она снова присела, убрала скрипку, подняла лежавшие рядом туфли и ступила на песок. Подошвы ног слегка щекотало. Подумав об этом, она невольно рассмеялась, чем привлекла косые взгляды идущих впереди. Она высунула язык, выглядя озорно и мило.
Подойдя к чёрному...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|