После того как Хэ Цичжоу закончил тренировку защиты, он, как обычно, пошел к Хуан Цюаню, чтобы тот наложил мазь и сделал массаж. Только что он плакал от боли, но вскоре почувствовал себя совершенно свободно и пошел играть с Линь Чуанем. Уходя, он услышал недовольное замечание Хуан Цюаня: «Кожа на теле у тебя толстая, а на лице — еще толще».
На самом деле, Хэ Цичжоу смутно понимал, что каждая такая тренировка в защите, сопровождаемая мазью и массажем, делала его тело все крепче. Однажды, когда он охотился в горах, когти леопарда, которые могли легко вспороть брюхо дикому кабану, оставили на его теле лишь легкие царапины.
Линь Чуань, увидев, что у Цичжоу появилось свободное время, вкратце рассказал о том, что произошло у него дома. Хэ Цичжоу возбужденно сказал: «В следующий раз, если придут эти хулиганы, обязательно позови меня, я тоже хочу размяться».
— Через несколько дней мои занятия в частной школе тоже закончатся. Отец сказал, что если ты пойдешь сдавать военные экзамены в этом году, он разрешит мне пойти с тобой. Молодой господин, госпожа разрешила тебе пойти? — спросил Линь Чуань.
— Эх, старая госпожа все еще не смягчилась, но Третий дядя не смог мне отказать и уже согласился отдать мне большого желтого коня. Не волнуйся, моя мама в конце концов всегда меня слушает, — ответил Цичжоу.
— Тогда завтра утром мы все еще пойдем смотреть, как танцует девушка из семьи Лю? — снова спросил Линь Чуань.
— Забудь. С тех пор как Лю Юйтин уехала в столицу, девушки из семьи Лю одна уродливее другой. Могут поспорить с девушками из семьи старшего дяди. Если хочешь, иди сам смотри, — ответил Цичжоу.
Лю Юйтин была второй дочерью Лю Почжоу, старшего сына Лю Цзиньаня, и слыла красавицей в Деревне Генерала и окрестностях. Лю Цзиньань за десять лет на посту цензора укрепил свои позиции и семь лет назад уже дослужился до левого главного цензора. Лю Почжоу в прошлом году был повышен до ланчжуна Министерства финансов пятого ранга и вместе с сыном Лю Юйцунем и дочерью Лю Юйтин переехал всей семьей в столицу.
Его второй сын, Лю Сичжоу, служил тунчжи шестого ранга в префектурном ямэне на севере, и денежный дом, который выдал кредит семье Линь Чуаня, также принадлежал семье Лю Сичжоу.
Брат и сестра Лю Юйцунь были теми двумя детьми, которые часто пытались обидеть Цичжоу в деревне, но, кажется, никогда не добивались успеха.
Семья Лю была богата и влиятельна. В Деревне Генерала они не только наняли известных учителей из провинции для частной школы, но и пригласили трех или четырех давно прославившихся мастеров боевых искусств из Цзянху в качестве охранников и наставников, которые обучали членов клана техникам и боевым искусствам. Императорская семья даже по указанию императора прислала дворцовых мам для обучения девушек из семьи Лю танцам и дворцовому этикету. С вероятностью девять из десяти, одна из девушек семьи Лю выйдет замуж за члена императорской семьи, что свидетельствует о великой милости императора.
С тех пор как два года назад дворцовые мамы приехали в семью Лю, самым большим интересом Хэ Цичжоу и нескольких других детей было лазать на тысячелетний гинкго у въезда в деревню, чтобы подглядывать за изящными танцами в храме предков семьи Лю. Неизвестно, сколько раз их обзывали "маленькими развратниками" брат и сестра Лю, но с тех пор как в прошлом году самая грациозная Лю Юйтин уехала в столицу, где, по слухам, она и ее брат поступили в школу Военной Наблюдательной Службы, Хэ Цичжоу потерял интерес к лазанию по большим деревьям.
— В любом случае, завтра утром в частной школе нет занятий. Приходи сюда завтра утром, и мы пойдем охотиться в горы, — сказал Хэ Цичжоу.
— Поедем на большом желтом коне? На этот раз нельзя оставаться на ночь, мама беспокоится, что те люди снова придут, — сказал Линь Чуань.
— Большой желтый немного стар, если мы поедем вдвоем, боюсь, он не выдержит. Может, поведем его? Тогда он будет нести косулю и фазанов.
Большой желтый конь был боевым конем Ян Чжаня в армии. Он поймал его в дикой степи, поэтому конь был его личной собственностью и его можно было вывести из военного лагеря. Старик Хуан Цюань часто ездил на коне в горы собирать травы, а затем брал с собой Цичжоу для сбора трав и охоты. Позже Хуан Цюань стал еще старше, а Цичжоу освоил травы и научился стрелять из лука верхом, поэтому он стал ходить в горы сам или брать с собой Линь Чуаня.
С тех пор как Цичжоу получил звание сюцая, он перестал тратить время на частную школу и часто любил один ездить верхом по горам.
На следующее утро Хэ Цичжоу долго ждал Линь Чуаня, но тот не приходил. Он пошел к нему домой, но обнаружил, что у дома Линь Чуаня собралась большая толпа жителей деревни, а мать Линь Чуаня сидела у дверей и безутешно плакала.
Расспросив, он узнал, что Линь Чуань натворил беды: вчера он одним ударом убил человека, и сегодня утром из уездного ямэня приехали констебли и забрали Линь Чуаня и его отца в уездный ямэнь.
Деревня Генерала находилась недалеко от уездного ямэня, полчаса езды верхом или два часа пешком. Хэ Цичжоу, услышав это, поспешно вернулся домой и рассказал об этом матери. Хэ Лянь, не говоря ни слова, достала из внутренней комнаты пятьдесят лянов серебра и велела Цичжоу быстрее ехать верхом в уездный ямэнь, чтобы узнать о ситуации. Если дела пойдут плохо для семьи Линь, она попросит помощи у старого господина.
Хэ Цичжоу спрятал серебро и тут же галопом поскакал к уездному ямэню. Менее чем в двух ли от уездного города он увидел конного чиновника и четырех-пяти ямэньских служащих, ведущих Линь Чуаня и его отца со связанными руками. В конце процессии, вероятно, шли несколько хулиганов, которые их сопровождали.
По счастливой случайности, конного чиновника Цичжоу тоже знал. Это был констебль Чэнь из уезда. Он часто заходил к семьям Лю и Ян, чтобы польстить им. Пару раз, когда Хэ Цичжоу и дети из семьи Лю сильно ссорились, этот констебль выступал в роли миротворца.
Констебль Чэнь, увидев, что Хэ Цичжоу быстро приближается верхом, почувствовал головную боль. Он подумал: "Этот паршивец — настоящая заноза, с ним нелегко иметь дело".
— Брат Чэнь, что вас так обеспокоило? Линь Янь и его сын — честные люди, уезд, пожалуйста, не дайте себя обмануть злодеям, — спросил Хэ Цичжоу, бросив взгляд на нескольких хулиганов позади и приблизившись к констеблю Чэню.
— Злодеи, говоришь? — Констебль Чэнь посмотрел на нескольких здоровяков позади, которые злобно смотрели и собирались вспылить. — Вчера семья Лю прислала людей требовать долг, и один из них, по прозвищу Чернокожий, был убит одним ударом ноги. Вот, эти несколько человек позади — свидетели, которые сегодня утром подали заявление.
— Как такое возможно? Этот парень выглядит как дурак, как он мог быть таким жестоким? И потом, если он убил его одним ударом ноги, почему вчера не сообщили властям?
— Не думай, что я не знаю, что Линь Янь и его сын практикующие боевые искусства. Я, хоть и констебль, но и разведчик Военной Наблюдательной Службы. На этот раз погиб человек из семьи Лю, и семье Линь не поздоровится! А ты, парень, лучше убирайся отсюда, — сказал констебль Чэнь.
Военная Наблюдательная Служба — это орган, специально созданный для управления мастерами боевых искусств Цзянху. Номинально она подчинялась Министерству наказаний, но фактически контролировалась Бронированной Стражей. Обычно в провинциях создавались специальные отделения Военной Наблюдательной Службы, которые возглавляли мастера высокого уровня. В префектурах они сотрудничали с уголовной полицией, назначая специальных представителей. На уровне уездов и деревень констебли обычно неофициально выполняли функции разведчиков.
В мирное время Военная Наблюдательная Служба была незначительным органом, но в случае крупных дел, таких как арест мастеров Цзянху, банд разбойников, шпионов Северного Чжоу и т. д., она обладала огромной властью. У нее было право использовать провинциальные войска и вооруженные силы инспекционных ямэней. В экстренных случаях они могли даже казнить сначала, а докладывать потом. Поэтому, если констебль имел звание разведчика Военной Наблюдательной Службы, он считал себя выше других.
Сердце Хэ Цичжоу дрогнуло. Он тихонько достал из-за пазухи пять лянов серебра, незаметно сунул их в руку констеблю Чэню и тихо сказал: «Брат Чэнь, вы ведь мастер Военной Наблюдательной Службы, вы наверняка видите, сколько сил у Линь Чуаня. Если он не хотел намеренно убить, он не мог не контролировать силу, верно? Посмотрите еще на это "дерево", он похож на злодея?»
Получив серебро, эквивалентное месячному жалованию, отношение констебля Чэня тут же значительно улучшилось. Он ускорил шаг, и Хэ Цичжоу тут же последовал за ним. Констебль Чэнь тихо сказал:
— Этот хулиган по прозвищу Чернокожий был негодяем, который собирал долги для денежного дома семьи Лю. Вчера вечером он пил с теми несколькими головорезами в уезде, а сегодня утром, когда возвращался домой, умер у дверей своего дома.
— Поскольку это дело о смерти, и оно в какой-то степени связано с семьями Лю и Ян, уездный магистрат уже уведомил префектуру. Завтра в час Чэнь (7-9 утра) состоится судебное заседание, и чиновник из префектуры также прибудет, чтобы выслушать дело. Я знаю, что эти двое связаны с вашей семьей. Вам лучше нанять стряпчего. Сегодня ночью, вероятно, пыток не будет.
— Спасибо, констебль Чэнь. Вы знаете, в какой таверне они пили? Могу я задать Линь Чуаню пару вопросов?
— В Башне Весенней Скорби. Спрашивай быстрее. И не говори, что я вас не предупреждал. У семьи Лю и их семьи Линь, наверное, нет вражды, так что если сможете отделаться деньгами, не жалейте. Если дело подпадет под действие Запрета на боевые искусства, как частная драка в Цзянху и причинение вреда деревне, то наказание будет еще суровее, — сказал констебль Чэнь.
— Спасибо, — Цичжоу тут же спешился, подошел к Линь Чуаню и спросил: — Ты ведь не бил изо всех сил? Какую технику использовал?
— Я использовал всего три десятых силы, да еще и с ловкостью. Использовал "Пушку, обращенную к небу", бил в левую сторону груди под ребра. Даже кролика так не убьешь, — сказал Линь Чуань с заплаканным лицом.
— Молодой господин, это семья Лю вымогает у нас эту землю. Если все прояснится, все будет хорошо. Удар Чжоу'эра был еще вежливым. Если они еще раз придут, я им ноги переломаю! — сказал Линь Янь, выглядя не слишком взволнованным.
Хэ Цичжоу, услышав это, немного успокоился, но все еще недоумевал. У семьи Лю тысячи и десятки тысяч цин земли, неужели им так важны те несколько му земли семьи Линь? Кажется, в прошлый раз он слышал от матери, что Лю Сичжоу хотел купить их сто с лишним му земли. Поскольку эта земля, как и земля семьи Линь, находилась у подножия горы, недалеко от Третьего дяди, они не продали ее, хотя им предлагали очень высокую цену.
Сейчас он не стал долго думать. Успокоив отца и сына Линь, он поспешил в уездный город, чтобы узнать о ситуации.
На следующее утро Хэ Цичжоу вместе с встревоженной матерью Линь Чуаня рано утром поспешил в уездный ямэнь. Они прождали у главных ворот целый час, почти до часа Чэнь. Человек, похожий на ученого, из денежного дома, около десяти здоровяков, которые приходили требовать долг в прошлый раз, и человек, одетый как стряпчий, сопровождавший женщину средних лет в черной вуали и белой повязке на голове, постепенно прибыли в уездный ямэнь.
Все вошли через боковые ворота и прошли в главный зал уездного ямэня, ожидая, пока уездный магистрат откроет заседание суда.
Вдруг послышался громкий доклад привратника: «Префект прибыл!» Уездный магистрат Шан Ло, аккуратно одетый, поспешно велел открыть центральные ворота. Его низкое и пухлое тело необычайно легко переступило через порог высотой более одного чи. Он низко поклонился префекту, одетому в официальное одеяние четвертого ранга, и громко сказал: «Ваш покорный слуга Шан Ло приветствует префекта».
— Господин Шан, не кланяйтесь. Почему-то мне кажется, что господин Шан похудел. На этот раз вы даже смогли согнуться ниже пупка? Время почти пришло, быстрее заходите и начинайте слушание, — поддразнил префект.
Префекта Цзянлина звали Чжан Луяо. Ему было за пятьдесят, он был невысокого роста, с треугольными глазами и большим носом-чесноком. За исключением того, что он был немного худее уездного магистрата Шана, они были похожи на семьдесят процентов.
Префектура Цзянлин издревле славилась литературой и образованием, а нравы жителей были простыми и честными. После запрета на боевые искусства здесь редко случались крупные дела.
Поскольку это было единственное дело о смерти в уезде Генерала за несколько лет, и оно касалось семьи Лю, Шан Ло не смел медлить. Вчера утром он поспешно уведомил префектуру. Путь из префектуры до уезда Генерала занимал полдня верхом. Чжан Луяо не обязан был приезжать лично, но поскольку семья Лю Сичжоу жила в префектурном городе Цзянлин, он был в хороших отношениях с семьей Лю. На этот раз дело произошло внезапно, и управляющий семьи Лю хотел попросить префекта Чжана председательствовать и вынести окончательное решение.
Чжан Луяо также был частым гостем в Деревне Генерала. Он регулярно получал выгоду от семьи Лю. Он занимал пост префекта уже пять-шесть лет, и в его возрасте, вероятно, не было надежды на повышение. Скорее всего, он закончит свою карьеру в префектуре Цзянлин. Если бы у него были плохие отношения с семьей Лю, ему было бы крайне трудно продвигаться по службе в Цзянлин. Поэтому префект Чжан взял с собой только двух сопровождающих, выехал вчера днем, переночевал на почтовой станции и сегодня утром поспешно прибыл сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|