Глава 2: Деревня Генерала

Со времен распада Великой Лян, предыдущей династии Срединного царства, прошло более двухсот лет Эпохи Смут. Военачальники и могущественные кланы поделили земли, северные кочевые племена одно за другим поднимались и проникали в Центральные равнины, участвуя в разделе Китая. Бесчисленное множество больших и малых государств, постоянные войны повергли народ в страдания, население сократилось. Этот период вошел в историю как Смута после Лян.

Лишь шестьдесят лет назад в Поднебесной установилось противостояние Севера и Юга. Император по фамилии Цзян из Великой Ци объединил Хуася гражданскими и военными достижениями. На севере возвысился клан Хэлянь, силой объединивший все хуские племена и основавший на севере Великое государство Чжоу по системе Центральных равнин. Между двумя государствами по-прежнему шли непрерывные войны, и Великая Ци едва удерживала равновесие сил.

Изначально это место называлось деревней Белой Практики в уезде Хуэйшань. В то время семья Ян дала одного полководца, который сражался под началом Цзян Тайцзу, добился военных заслуг, получил титул Генерала Нинъюаня и сто му пожалованных земель на родине. Двадцать лет назад, во время Великой войны Ци и Чжоу, три брата Ян один за другим поступили на военную службу, добились выдающихся военных заслуг. Благодаря великой императорской милости, три брата были последовательно назначены генералами. Второй брат, Ян Чжэн, стремительно поднялся всего за десять лет, от простого цзяовэя до командующего тремя армиями, получив титул Генерала-помощника государства второго ранга, звание Хоу Чемпиона и десять тысяч цин пожалованных земель. Половина земель уезда Хуэйшань полностью перешла семье Ян.

С тех пор это место стали называть уездом Генерала и деревней Генерала.

Но семья Ян также заплатила тяжелую цену. Старший брат, Ян Фа, погиб в бою первым. Третий брат, Ян Чжань, в одной из великих битв потерял три конечности и был тяжело отравлен. Второй брат, Ян Чжэн, пять лет назад умер от тяжелых ран.

Этот Хэ Цичжоу был приемным сыном, которого Ян Чжэн привез из приграничного города после своей последней битвы. Говорили, что он сирота погибшего полководца Циской армии.

Хорошие времена длились недолго. Расцвет семьи Ян сменился упадком. Через три года после смерти Ян Чжэна при императорском дворе сначала разразился скандал о том, что братья Ян Чжэн и Ян Чжань когда-то были пленены армией Чжоу. Затем кто-то заподозрил Ян Чжэна в сохранении тайных связей и общении со своим бывшим подчиненным, величайшим предателем Ци, Хэ Циншанем. Изначально император пожаловал Ян Чжэну награды за то, что он был убит после выхода из перевала, но затем выяснилась правда: оказалось, он тайно повел войска, чтобы спасти старых подчиненных, что привело к потерям Ци в солдатах и генералах.

Двор был взволнован, император был в ярости. Все пожалования Ян Чжэна были отозваны. Однако, учитывая, что Ян Чжэн уже умер и семья Ян поколениями была верными подданными, семью не стали наказывать.

По совпадению, в деревне Генерала десять лет назад появился еще один известный чиновник по имени Лю Цзиньань, который теперь дослужился до заместителя левого главного цензора, глубоко обласкан императором и постоянно получал пожалования. Отозванные земли и имущество семьи Ян полностью перешли семье Лю.

Обширный комплекс официальных резиденций у подножия Горы Белой Практики, справа наполовину принадлежал семье Ян, слева наполовину — семье Лю. У каждой семьи было по несколько десятков дворовых комплексов.

К счастью, семья Лю учитывала, что удача семьи Ян еще оставалась, а семья Ян боялась растущей репутации семьи Лю при дворе, поэтому обе стороны жили мирно.

Молодые мужчины из обеих семей в основном служили чиновниками или учились в других местах, а в кланах в основном оставались женщины и дети. Обе семьи были рады собирать молодежь вместе для посещения частной школы и обучения боевым искусствам.

По мере того как семья Лю становилась все сильнее, а семья Ян приходила в упадок, среди детей, учившихся вместе, естественно, появилось различие в статусе. А семья Ян, чтобы избежать причастности к делу Ян Чжэна, два года назад даже исключила Хэ Цичжоу и его мать из родословной.

Взрослые еще соблюдали приличия, но детские слова невинны. К тому же Хэ Цичжоу от природы был озорным, и в частной школе он постоянно подвергался презрению со стороны молодежи семьи Лю.

Два года назад семья Ян перераспределила семейное имущество. Семья старшего брата Ян Фа, имевшая трех сыновей и двух дочерей и многочисленное потомство, получила семьдесят процентов земель и имущества. Старый господин сохранил двадцать процентов. Третий брат, Ян Чжань, получил небольшой дом с двумя дворами справа у подножия горы и сто му сельскохозяйственных угодий. Семья второго брата уже не имела права на землю или имущество, но Старый господин, жалея сирот и вдову, выделил из родового имущества сто му сельскохозяйственных угодий и один домик среди полей для поддержания их жизни, а также разрешил маленькому Цичжоу учиться в частной школе под именем семьи Ян.

Ян Чжань больше всех уважал второго брата. После спасения его характер стал своенравным. Он также ненавидел младших членов семьи старшего брата и часто ругался и сквернословил. Он не хотел жить в родовом доме, предпочитая жить в травяной хижине в горах с сопровождавшим его военным слугой.

Но Ян Чжань был довольно близок с Хэ Цичжоу и его матерью и подарил им свой дом с двумя дворами и земли.

Мать Цичжоу, Хэ Лянь, также была человеком, знающим этикет. Она добровольно взяла на себя заботу о быте Третьего дяди.

Эта травяная хижина в горах на самом деле имела большое значение. Внутри хижины хранилось большое количество переписанных и систематизированных братьями Ян текстов по боевым искусствам. К тому же братья Ян нажили бесчисленных врагов. Чтобы защитить тексты и тяжело раненого Ян Чжаня, Ян Чжэн лично расставил у входа в хижину построение Цюаньчжэнь, основанное на Восьми Триграммах и тайно соответствующее крайне искусным построениям Инь-Ян и Пяти Элементов. За исключением немногих членов семьи Ян, овладевших секретом, обычные мастера совершенно не могли найти следа. Но, естественно, это не могло остановить Лу Баогэня, будучи старейшиной Цюаньчжэнь.

Неудивительно, что маленький Цичжоу в душе считал его само собой разумеющимся мастером и решительно стал его учеником.

До четырех лет маленький Цичжоу был в центре внимания, имел большое влияние. Его не только высоко ценили в клане, но и в день его рождения чиновники префектуры обивали пороги его дома. Даже такие высокопоставленные чиновники, управляющие приграничными регионами, как генерал-губернатор и губернатор, пользовались возвращением Ян Чжэна на родину, чтобы прислать подарки и навестить его. Они не переставали хвалить умного и светлокожего маленького Цичжоу, мечтая породниться с ним.

К сожалению, после одной ночи приезжавшие знатные гости отправились к семье Лю, а толпы слуг все разошлись.

Как говорится, от простого к роскошному легко, от роскошного к простому трудно. Но мать Хэ Лянь была непростым человеком. Она была привезена домой Ян Чжэном вместе с Цичжоу. Говорили, что она была служанкой из приграничного города, которая заботилась о Ян Чжэне в армии. Со временем между ними возникли чувства. Ян Чжэн был щедрым и несдержанным, он сыграл свадьбу прямо в армии. Хэ Лянь не оставила Ян Чжэну ни сына, ни дочери, она считала Цичжоу своим родным сыном.

После раздела имущества семьи Ян, Хэ Лянь продала немного золота, серебра и ценностей. Вместе с половиной сельскохозяйственных угодий она раздала все бывшим домашним слугам. Домик среди полей, пожалованный Старым господином, и около десяти му рисовых полей она подарила управляющему Линь Яню. Себе она не оставила ни одного слугу, наняла людей для обработки оставшихся ста му сельскохозяйственных угодий, а сама вела домашнее хозяйство и заботилась о младшем дяде.

Линь Янь был абсолютно предан Ян Чжэну. После прибытия в Деревню Генерала с Хэ Лянь он женился на местной женщине, родил сына Линь Чуаня. Он все еще считал свою семью стражей и слугами семьи Ян. Если его жена или сын проявляли малейшее неуважение к Хэ Лянь и ее сыну, он ругал и бил их.

Линь Чуань также учился в частной школе в качестве книгоноши Цичжоу.

У водопада, внутри травяной хижины, четверо сидели у низкого столика. Ян Чжань и даос Баогэнь сидели, обратившись на север и юг соответственно. На востоке сидел пожилой человек около шестидесяти лет, высокого роста, с бородой и волосами с проседью. В серой робе, держал веер из рогоза. Лицо у него было мягкое и доброе. Его звали Хуан Цюань.

На западе сидела мать Хэ Цичжоу, Хэ Лянь. В одежде из грубой ткани, с простой деревянной шпилькой, закрепляющей небрежно собранные красивые волосы. Телосложение у нее было немного худощавое и невысокое, лицо изящное, морщинки начинали появляться в уголках глаз, а пара больших глаз выражала намек на решимость.

Маленький Цичжоу, позвав Хэ Лянь, сам пошел заниматься своим ежедневным обязательным занятием — медитацией под водопадом.

— Третий дядя, я все еще не совсем спокойна насчет того, что Чжоу'эр учится боевым искусствам. Здесь он, возможно, мог бы прожить мирную жизнь, — Хэ Лянь, казалось, немного задыхалась.

— Вторая невестка, вы же знаете стремление Цичжоу. Он определенно не простолюдин. Хороший мужчина всегда должен брать на себя ответственность, — Ян Чжань снова посмотрел на даоса и сказал: — Брат Лу, ситуация у парня действительно настолько плоха?

— Вы правильно заметили. Когда я пришел, я исследовал телосложение маленького Цичжоу. Двенадцать основных меридианов необычайно сильны, но, к сожалению, Восемь чудесных меридианов слишком толстые. Трудно открыть даже один меридиан до двадцати лет! К счастью, эти два года вы каждый день заставляли его медитировать и регулировать дыхание под водопадом. Сила его костей, мышц, сердца и легких намного превосходит обычных людей. Когда он будет прорываться через меридианы, он сможет вынести то, что обычные люди не могут.

Даос Лу добавил:

— Брат Ян, я вижу, что ваши травмы стабилизировались, но остаточный яд трудно вывести. Категорически нельзя злиться и пить алкоголь!

— Тогда уж лучше мне умереть! — Ян Чжань холодно фыркнул. — У вас были какие-то результаты за эти два года?

— Объехал большой круг с севера на юг. Те, кто знал, были в основном убиты. Те парни из семьи Цзян хоть и подозрительны, но, во-первых, так и не нашел конкретных доказательств, а во-вторых, шум будет слишком большим, поэтому не смею действовать опрометчиво. Все нити оборвались. Черт возьми, как обидно! — снова сказал Лу Баогэнь.

— Потом, возможно, буду очень занят. Старший брат-глава ушел, и в храме, кажется, полный бардак. Я могу остаться здесь максимум на десять дней. Научу Цичжоу технике дыхания и медитации. Если будет время, научу еще комплексу кулачного боя. Если не вернусь скоро, Школа Цюаньчжэнь действительно будет продана этими ублюдками из тех двух школ!

— Истинный Человек потрудился. То, что Чжоу'эр удостоился вашей благосклонности, тоже его судьба. Наша семья Ян не знает, как вас отблагодарить, — сказала Хэ Лянь.

— Верно, этот старик видит, что у Бессмертного Мастера довольно серьезные внутренние травмы. Почему бы не задержаться здесь на несколько дней? Во-первых, залечить раны, а во-вторых, можно больше научить маленького господина, — сказал пожилой человек по фамилии Хуан.

Лу Баогэнь внезапно рассмеялся:

— Ничего страшного. Героический дух, подобный семье Ян, действия этого скромного даоса действительно не стоят упоминания. Господин Хуан действительно проницателен, не зря носит звание "Медицинский Святой Западного Ци". Если я останусь примерно на десять дней, думаю, эта небольшая травма тоже заживет более чем наполовину. Заранее благодарю старшего Хуана.

— Истинный Человек, у маленькой женщины есть еще одна неловкая просьба.

— Госпожа, говорите без стеснения.

— У маленького Цичжоу скрыто есть характер его приемного отца. В столь юном возрасте он уже думает о поступлении в армию и служении стране, а также учится быть верным. Пожалуйста, Истинный Человек, не раскрывайте его происхождение, пока он не достигнет больших успехов в учении.

— Мм, госпожа совершенно права. Маленький парень тоже жалкий человек. Этот старик непременно передаст все, что знает. Справедливость Небес очевидна. Мы, учитель и ученик, непременно восстановим доброе имя семьи Ян и оправдаем их, — Лу Баогэнь сильно хлопнул по подлокотнику бамбукового кресла. На его неприглядном лице было выражение праведности. Затем снова спросил: — Госпожа, маленький Цичжоу, кажется, уже поступил в частную школу. Как у него сейчас с грамотностью?

Хэ Лянь сказала:

— Чжоу'эр действительно умный ребенок. Я начала учить его читать с трех лет. "Троесловие" и "Тысячесловие" давно освоены, поэтому в частной школе он ничему не может научиться. Он пропускает уроки через день, постоянно хочет ездить с господином Хуаном в горы собирать травы и охотиться. Не знаю, сколько раз я его ругала.

— Мм, этот ребенок действительно умен. Этот старик уже начал учить его классике и историческим текстам. Но он настаивал на изучении военной стратегии и тактики, пришлось уговорить его: если не выучит хорошо классику и историю, не буду учить военной стратегии и не возьму собирать травы. Он довольно сообразительный. Сейчас ему чуть больше семи лет, должен иметь уровень четырех-пяти лет частной школы, верно? Те двое брата и сестры из старшей ветви семьи Лю тоже выдающиеся, но хотя они на год-два старше Чжоу'эра, все равно должны уступать Чжоу'эру в знаниях, — Хуан Цюань был довольно доволен, погладил бороду и сказал.

— Отлично. Генерал Ян, я знаю, что в вашей семье бесчисленное количество переписанных текстов по боевым искусствам. Можно позволить ему начать их читать. Позже, когда меридианы будут открыты, учиться будет вдвое эффективнее при вдвое меньших усилиях!

Пока говорили, Хэ Цичжоу, одетый только в маленькие шорты, распахнул деревянную дверь и ворвался, весь мокрый, крича:

— Третий дядя, сегодня вода особенно сильная, но я все равно сдвинулся на один чи дальше! Меньше одного чжана от самого центра! И меня смыло только один раз!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Деревня Генерала

Настройки


Сообщение