Учитель Тан Дун

Учитель Тан Дун

Клетка наконец перестала катиться.

Лу Ман все еще крепко держался за прутья. От тряски у него в голове звенело.

Едва придя в себя, он увидел перед собой трех детей, которые не сводили с него глаз.

Они смотрели на него, широко раскрыв глаза.

Застигнутый врасплох Лу Ман замер, тоже не отводя взгляда.

Несколько секунд они так и стояли, пока Лу Ман не моргнул, первым нарушив молчание.

— Вау, Мидиан, ты видел… Он моргнул! — взволнованно дернул Бани Мидиана за рукав.

— Конечно, я же не слепой!

Хотя Мидиана трясли из стороны в сторону, его взгляд был прикован к белоснежному голубю.

— Что случилось? — Что это такое?

Многие любопытные ученики вытягивали шеи, пытаясь разглядеть, что происходит.

Кто-то даже встал, забрался на перекладину стула, оперся руками о стол и, вытянувшись как жираф, смотрел вдаль.

Фэй первой пришла в себя.

Руководствуясь своим долгом поддерживать дисциплину в классе, она резко повернулась, грозно сверкнув глазами, и инстинктивно раскинула руки, загораживая обзор и пытаясь всех успокоить: — Что вы делаете? Все по местам! Иначе я…

Но ее прервал другой мальчик, который тоже взобрался на стул.

— Смотрите, на странице 276! Это белый голубь!

В классе тут же послышался шелест страниц.

Мидиан, держа толстую книгу, прищурился, глядя на цветную иллюстрацию на мелованной бумаге справа, а затем, прищурив другой глаз, стал сравнивать ее с существом, сидящим в клетке слева.

О, эти белые, блестящие перья, маленький красновато-коричневый клюв, тонкие лапки того же цвета, раскрытые четырехпалые когти и круглые, блестящие глаза…

Он словно сошел со страниц книги.

Без сомнения, это был белый голубь из отряда голубеобразных, семейства голубиных, рода голубей!

Лу Ман чувствовал на себе пристальные взгляды, от которых у него мурашки бежали по коже. Он слегка втянул шею, перья на затылке готовы были встать дыбом.

Почему все на него смотрят?

Что делать? Бежать?

На Лань Дэна надежды не было.

Лу Ман окинул взглядом окрестности. Дверь класса была закрыта, окна с прозрачными стеклами плотно заперты.

Хотя Лу Ман, приложив усилия, мог бы выбить окно, но без причины портить школьное имущество было как-то нехорошо.

Ладно, будь что будет!

— Это муляж, да? — с сомнением пробормотал кто-то. — У учителя Тан Дуна в кабинете много таких фигурок.

Словно в ответ на его вопрос, раздался тихий скрип.

Во время падения засов клетки расшатался, и маленькая дверца, не выдержав, распахнулась.

Лу Ман как раз держался за прутья у дверцы, и от этого потерял равновесие.

Он инстинктивно отпустил когти и упал на пол. Немного пошатываясь, он встал и предстал перед всеми во всей красе.

Под пристальными взглядами Лу Ман неловко поднял лапку и помахал ею.

Эм… Привет?

— Он живой! Он только что помахал нам! — воскликнул кто-то.

— Какой живой? За содержание животных полагается наказание. Это, наверное, бионическое животное, — возразила Фэй, забыв о своих обязанностях старосты.

— Бани, можно потрогать твоего механического питомца?

— Но это не мой… — начал было Бани, но Мидиан быстро зажал ему рот рукой.

— Нельзя, Бани обещал, что первым даст поиграть мне.

Лу Ману стало не по себе. Неужели эти дети приняли его за механическую игрушку?..

Если бы он мог принять человеческий облик, он бы с радостью поиграл с ними.

Раньше, в деревне Цинмяо, его часто заставляли играть в «Коршун и цыплята», где он был «мамой-курицей», расставив руки и защищая вереницу «цыплят».

Но сейчас сам Лу Ман был ненамного больше цыпленка.

Даже самый маленький Бани казался ему великаном.

Вблизи поры на щеках и пушок на подбородке увеличивались в несколько раз.

И выглядели довольно устрашающе.

Рука Мидиана, словно грозовая туча, медленно приближалась к нему.

Лу Ман тихонько отступил на пару шагов, готовый в любой момент дать деру.

— Не трогать!

Звонкий голос Фэй прозвучал как музыка небес, спасая Лу Мана из беды.

«Какая ответственная староста», — невольно подумал Лу Ман.

Мидиан замер. Фэй, опередив его, подошла, взяла голубя в руки и аккуратно обхватила его хвост, кончики крыльев и лапки.

— Что ты делаешь? Так ему больно! — возмущенно воскликнул Мидиан, нахмурившись.

— Нет, у механических голубей нет болевых рецепторов. К тому же, я держу его правильно, как написано в учебнике, — ответила Фэй.

Лу Ман попытался вырваться, но обнаружил, что не может пошевелиться, словно морковка, торчащая из земли.

«Пожалуйста, не надо все повторять за учебником!» — подумал Лу Ман и протяжно гукнул.

— Бани уже сказал, что это не его вещь, — пробурчал Мидиан. Фэй, не обращая на него внимания, продолжила: — Сейчас урок биологии, и сегодня мы как раз изучаем голубей. Значит, этот белый голубь — учебное пособие, которое приготовил учитель Тан Дун.

— А раз это учебное пособие, ученикам нельзя его трогать без разрешения.

Она велела Бани поднять клетку и поставить ее на кафедру.

Фэй поднесла руки к дверце клетки и ослабила хватку. Освободившись, Лу Ман встряхнул хвостом и сам запрыгнул внутрь.

Затем Фэй взяла покрывало и накрыла им клетку, полностью скрыв ее от глаз учеников.

В классе послышались неодобрительные возгласы.

— Даже посмотреть не дала! Фэй, жадина!

— Прямо как учитель Тан Дун, такая же зануда…

Тук-тук — кто-то постучал в стекло.

Все внимание было приковано к клетке на кафедре, и только теперь, услышав стук, ученики увидели за окном хмурое лицо.

Беда, учитель Тан Дун вернулся!

Ученики, столпившиеся у кафедры, моментально разбежались по своим местам.

Озорники, которые стояли на стульях, вытянув шеи, тут же плюхнулись обратно на испачканные следами обуви сиденья.

В мгновение ока класс из шумного и беспорядочного превратился в тихий и организованный. Все послушно сидели на своих местах.

Задняя дверь класса распахнулась.

Тан Дун медленно шел по проходу, бесшумно, как призрак, от него словно веяло холодом.

Сидящие ученики не смели поднять на него глаз. Все чувствовали, что это затишье перед бурей.

— Только что вы так оживленно болтали, да?

— Ваш класс самый шумный во всем здании. Я слышал вас через пол-этажа.

— Может, мне не вести урок, а вам? — спросил Тан Дун.

Все выпрямили спины, раскрыли книги и сделали вид, что читают, почти уткнувшись носом в страницы, боясь, что учитель Тан Дун обрушит свой гнев на них.

Тан Дун оглядел класс, видя только макушки.

Ни одного ответственного ученика. Он чуть не рассмеялся от злости. Его взгляд остановился на непонятном предмете, стоящем на кафедре.

Тан Дун посмотрел на Фэй, которая все еще стояла у кафедры, словно громом пораженная, и кивнул ей: — Староста, объясни, что происходит.

Фэй, словно очнувшись от сна, глубоко вздохнула и, немного запинаясь, произнесла: — Только что… учебное пособие…

— Медленнее. Соберись с мыслями и говори.

— Я… защищала учебное пособие учителя.

Какое учебное пособие?

Тан Дун нахмурился и уже хотел задать вопрос, как вдруг Фэй сорвала покрывало с непонятного предмета.

Из клетки выглянул белый голубь, моргнув глазами.

Лу Ман поднял голову и посмотрел на угрюмого мужчину средних лет с хмурым лицом.

Уголки глаз Тан Дуна были слегка опущены. Снизу вверх его дымчато-серые глаза казались безжизненными и тусклыми, отчего становилось немного не по себе.

Возможно, из-за того, что он редко улыбался, морщин на его лице было немного, но цвет лица был нездоровым, землистым.

В тот момент, когда он увидел Лу Мана, в его безжизненных, как древний колодец, глазах мелькнуло удивление.

Один раз — не в счет, два раза — уже традиция. Лу Ман зацепился одной лапкой за жердочку качелей и протянул другую, словно здороваясь.

Тень Тан Дуна, стоявшего спиной к классу, накрыла клетку.

Он протянул палец к клетке, словно хотел поближе познакомиться с голубем.

В следующее мгновение что-то похожее на серп проскользнуло сквозь прутья клетки и уперлось Лу Ману в грудь.

Лу Ман не стал уклоняться, а просто посмотрел на это «что-то».

Вместо пальца появился зазубренный серп телесного цвета, который тянулся вверх и исчезал в рукаве мужчины, словно вырастая из его тела.

Теперь он понял, почему дети прозвали его учителем-богомолом.

Лу Ман склонил голову набок и невинно гукнул.

«Не надо так, я хороший голубь».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение