Дисциплина в классе (Часть 2)

— Дзынь-дзынь-дзынь! — снова раздался звонок.

Он доносился с того же направления, что и предыдущая успокаивающая мелодия, но производил совершенно иное впечатление.

Резкий и настойчивый, словно должно было произойти что-то очень важное.

— Все быстро по местам! — какая-то девочка ходила между рядами парт, торопя всех.

— Тц, предварительный звонок. Малыш Бани, садись скорее на место. Если учитель Тан Дун увидит, что ты бродишь по классу, он тебя точно накажет.

— О!

Лу Ман заметил, как под покрывалом мелькнула тень, и послышался скрип ножек стула о пол.

Только что отметивший свое десятилетие Бани сел перед ним.

Лу Ман, который до этого момента просто подслушивал их разговоры, вдруг полностью осознал свое нынешнее положение:

Этот Лань Дэн взял и бросил его в пустом классе, а тут, оказывается, сейчас начнется урок!

— Бани, убери все со стола!

— Но это же…

— Никаких «но»! Запомни, на уроке биологии все, что не относится к занятию, будет конфисковано этим хладнокровным учителем-богомолом.

Лу Ман услышал почти неслышные шаги, доносившиеся из конца класса и медленно приближавшиеся к ним.

Кто-то шел.

Шумный класс внезапно затих, словно кто-то выключил звук.

— Мидиан Дон.

Мужской голос был холодным, как кусок льда.

— Т-тан Дун, учитель!

Мидиана, которого вдруг назвали по имени, передернуло. Он вздрогнул и поспешно встал.

— После предварительного звонка, пожалуйста, не разговаривайте. Прошло уже три года, я думал, что не нужно напоминать тебе об этом правиле.

— Простите, учитель Тан Дун!

По какой-то причине Мидиан, который только что важничал перед малышом Бани, перед Тан Дуном стоял, понурив голову, и лишь послушно кивал, словно нашкодивший ребенок.

— Садись, — произнес мужчина ровным, бесстрастным голосом.

Длинная тень полностью закрыла свет, проникавший сквозь щели под покрывалом.

Тан Дун остановился перед ним.

Перья Лу Мана встали дыбом, он затаил дыхание и замер, словно статуя.

Он почувствовал какой-то странный, знакомый запах. Кажется, он уже сталкивался с чем-то подобным…

— Как тебя зовут?

— Учитель, я Бани, можете звать меня малыш Бани!

— Я имею в виду полное имя.

Холодный тон охладил энтузиазм малыша Бани.

— Э-э… — Бани растерянно замер на месте.

Мужчина не стал настаивать, а пролистал журнал в руках и, убедившись, что там написано «Бани Бак», повернулся ко всему классу:

— Раз уж у нас в классе появился новый ученик, я повторю правила поведения на уроках биологии.

— Во-первых, от предварительного звонка до звонка с урока запрещены разговоры.

— Во-вторых, до основного звонка все должны сидеть на своих местах. Во время урока нельзя вставать без разрешения.

— В-третьих, все вещи, не относящиеся к уроку, нужно убрать в ящик или под парту…

Тан Дун специально растянул последнюю фразу и сделал акцент на ней, словно хотел этим напомнить Бани о чем-то.

— Но…

Бани, казалось, хотел что-то сказать, но Тан Дун перебил его.

— Правила есть правила, никаких «но».

Лу Ман почувствовал, как клетка качнулась, оторвалась от пола. Бани взял ее на руки и медленно поставил на пол.

— Отлично, ученик Бак.

Покрывало сдвинулось, и в образовавшуюся щель пробился свет.

Маленького Бани посадили за первую парту.

Сквозь щель Лу Ман видел только прямые, без единой складки брюки мужчины за кафедрой и начищенные до блеска туфли.

Увидев блики на обуви, Лу Ман вдруг вспомнил, почему запах Тан Дуна показался ему знакомым.

Когда-то давно, журчащий ручей, лунный свет, разбивающийся на множество бликов на воде…

Тогда Лу Ман впервые отправился на охоту с отрядом и обнаружил у ручья тело монстра-богомола.

Запах Тан Дуна был немного похож на запах того богомола.

— Динь-динь-динь-динь! — прозвенел звонок на урок.

Носок туфли был направлен в сторону доски. Скрип мела по доске, осыпающаяся меловая пыль, оседающая на обуви…

Последний звук звонка стих, и Тан Дун как раз закончил писать.

Он повернулся лицом к ученикам.

— Здравствуйте, ребята. Сегодня тема нашего урока…

— Птицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение