Сириус, ошеломленный, наблюдал за происходящим. Эта кошка, эта кошка, которая только и делала, что без перерыва атаковала его — ладно, она действительно помогла ему выбраться из самой большой передряги в его жизни, — после того как подчинила себе хогвартского домового эльфа, теперь протянула свои когти к эльфу семьи Блэк! И, черт возьми, у этой твари, похоже, было больше авторитета, чем у него, так называемого наследника!
После очередного удара хвостом о пол Кикимер бесследно исчез.
Сириус наклонился и снова поднял кошку на руки. — Мой дорогой друг, ты должен рассказать мне, как ты это делаешь… Этот парень, этот проклятый домовой эльф, совершенно не слушается моих приказов. Ты должен помочь мне! Если бы у меня был послушный домовой эльф, мне было бы гораздо легче… Ай! Мое лицо! Мерлин! Неужели ты не можешь выбрать другое место для атаки? Мне скоро снова в суд! Только представь, что напишут эти проклятые газеты!
Ей очень хотелось презрительно ответить: «Ты что, забыл, что ты волшебник? Зелья, исцеляющая магия — столько способов, а ты ни о чем не можешь подумать!» Но, понимая, что он все равно не услышит ее ответа, она просто взмахнула лапой, целясь чуть ниже предыдущих царапин.
— Ай! Ты, проклятая кошка!
Услышав яростный крик Сириуса, она вдруг осознала нечто важное, нечто, что нельзя было игнорировать. Если сейчас ее что-то и беспокоило, так это то, что, если они больше не смогут общаться, не станет ли Сириус постепенно воспринимать ее как обычного питомца, а не как лучшего друга, как он сам ее называл?
Пока Гарри Поттер ломал голову над предстоящими экзаменами, Сириус Блэк наконец-то восстановил свой благородный статус, унаследовав все, что ему полагалось. Это также означало, что он наконец-то смог вырваться из бесконечных судебных заседаний.
Сегодня, как и всегда, он обнимал пушистую кошку и что-то бормотал себе под нос.
— Поцелуй дементора, — произнес он, содрогнувшись. — Заслуженное наказание, я знаю. Но даже несмотря на это, я не чувствую удовлетворения. Этот мерзавец, этот подлый, бесчестный человек… он заслуживает большего наказания, ты… — Он посмотрел на нее, и гнев на его лице сменился горечью. — Ты все еще молчишь. Это хорошо. В смысле, ты же понимаешь, я не могу никому рассказать о таких мыслях, кроме тебя. Потому что никто не понимает твоих слов, даже я…
— Ты ведешь себя как настоящая кошка.
Наконец он произнес это. Его голос был тихим, словно вздох.
После этого немного повеселевший Сириус исчез. С этого дня он снова стал подавленным, немного нервным и часто выходил из себя без видимой причины. А кошка, та самая кошка, которая, казалось, стала причиной всех этих перемен, продолжала жить своей жизнью, не обращая внимания на раздражительность своего друга.
Ситуация продолжала ухудшаться. Мужчина стал молчаливым, часто не произнося ни слова целыми днями. Но когда его друг Ремус приходил в гости, он вел себя как обычно, даже становился немного болтливым. Он пытался скрыть свою подавленность, свои странности. Он понимал, что с ним что-то не так, но ничего не мог с этим поделать.
Сириус Блэк никогда не был силен в психологии.
Однажды, когда Ремус в очередной раз ушел, еще секунду назад бодрый Сириус вдруг болезненно сжался на диване, словно огромная креветка.
— Я настоящий кретин, глупый и безнадежный… — пробормотал он, похоже, уже не ожидая ответа. Но, видимо, Богу было угодно напомнить о своем существовании, и в этот момент в комнате раздался другой голос, тот самый голос, который Сириус когда-то хорошо знал, но теперь он стал для него чужим.
— Добро пожаловать обратно в пучину отчаяния, друг мой, — наконец заговорила кошка после нескольких месяцев молчания. Она взмахнула длинным хвостом и уселась на пол, глядя на Сириуса, чьи глаза были широко раскрыты от ужаса. — Твои переживания подтвердили мои догадки. Это весьма отрадный результат.
— Крукшанкс… — прошептал он, не веря своим ушам. — Я… я снова слышу тебя! Мерлин! Как это возможно?
— Всего лишь синхронизация частот, — нахмурилась она, явно недовольная тем, что он назвал ее Крукшанкс. — Если перевести на понятный тебе язык, то ты можешь общаться со мной, когда погружаешься в негативные эмоции.
— Негативные эмоции? Ты хочешь сказать… что я должен все время оставаться в таком состоянии? — Сириус взъерошил волосы и поднялся с дивана. — Я надеялся, что ты поможешь мне избавиться от этого.
— Идиот, ты мужчина! Мужчина должен справляться сам! — рявкнула она с привычной язвительностью. — Не думай, что я буду вечно рядом! И посмотри на себя, что ты делал все эти месяцы? Ничего! Ты только и делал, что жалел себя, витал в облаках и позволял собой манипулировать! Я наконец-то убедилась в правдивости твоих слов о том, что ты никогда не планировал свое будущее. Боже, ты потратил столько времени, упустил столько возможностей, а теперь ждешь, что я буду тебя утешать? Ладно, как друг, я предлагаю тебе веревку — иди и повесься, идиот!
— О… Помогите! Ты можешь не атаковать меня такими словами сразу после приветствия? — простонал Сириус. — Я не силен в подобных размышлениях… И я только недавно избавился от статуса преступника, дай мне время адаптироваться! Подумай, я провел в Азкабане больше десяти лет!
Услышав это, она гордо подняла голову. — Отдых? Расслабление? Идиот, это всего лишь пустая трата времени.
Сириус застонал. — Я начинаю жалеть… Ладно, друг мой, оставим эти ужасные личные выпады. Можешь просто ответить мне на один вопрос? Всего один.
— Мой крестник, мой бедный Гарри, действительно находится в неизбежной опасности, как они говорят?
(Нет комментариев)
|
|
|
|