Глава 7 (Часть 2)

Она задумалась, но тут вспомнила слова Хань Сюйцзы о «пронзительном взгляде» Гу Шуньюя, и ее передернуло. Она шлепнула уродливого Пикачу ему в лицо. — Ты что, мазохист?

Гу Шуньюй, рассмеявшись, выпрямился и, сжав Пикачу в руке, сказал: — Вот же ж, какой он страшный!

Цэнь Ицин выхватила Пикачу и, бережно расправив его уродливый хвост, сказала: — Будь с ним поласковее! Пусть он и уродливый, но это же Пикачу!

Гу Шуньюй улыбнулся и промолчал.

Цэнь Ицин снова принялась за книги. Гу Шуньюй спросил: — Слушай, я слышал, что на котят с короткими лапами очередь на запись. Ты записалась?

— Записалась, но не попала.

— …Тогда зачем ты покупаешь книги про кошек? — удивился Гу Шуньюй.

— На минскина я не попала, но на рэгдолла записалась… Рэгдоллы, конечно, красивые, но мне нравятся именно короткопалые!

Гу Шуньюй слегка нахмурился. — А что такое рэгдолл? Это что, мягкая игрушка из автомата? Ты что, решила купить игрушку, чтобы хоть как-то утешить себя?

Цэнь Ицин презрительно посмотрела на него и, достав телефон, показала ему фотографии рэгдоллов: — Темный ты человек! Даже рэгдоллов не знаешь! Это же элита кошачьего мира, красавцы и умницы, послушные и ласковые.

— А тебе все равно нравятся короткопалые? — спросил Гу Шуньюй.

Цэнь Ицин, глядя на фотографии в телефоне, мечтательно произнесла: — У короткопалых такая милая шерстка! А если шерсть длинная, то кажется, будто у них вообще нет лап! Просто прелесть!

Гу Шуньюй никак не мог понять, что милого в беспалых кошках. Это же как пушистая змея! — У вас, девушек, странные представления о милом, — сказал он, не удержавшись.

— Это называется «разница поколений». Follow me, plea e, разница поколений, — ответила Цэнь Ицин.

Гу Шуньюй: «(ノ`Д)ノ»

*********************

Цэнь Ицин пошла на кассу. Гу Шуньюй, стоя у нее за спиной, написал другу в WeChat: — Где в Наньло можно заказать котенка минскина? Ну, того, с короткими лапами.

Друг удивился: — Ты что, решил завести кота? У меня в питомнике как раз один остался, я хотел оставить его себе, но могу отдать тебе.

— Я заплачу тебе полную стоимость, — ответил Гу Шуньюй.

Друг рассмеялся: — Не нужно, моя мама просто для удовольствия открыла питомник, мы не собирались на этом зарабатывать.

— Спасибо! — ответил Гу Шуньюй. — Я читал, что котенка можно забрать только после того, как он перестанет сосать молоко?

Друг подтвердил это и добавил, что они сами отвезут котенка на прививки и обследование, и оформят все необходимые документы, так что Гу Шуньюю не о чем беспокоиться.

Цэнь Ицин расплатилась. Кассир, видя, сколько у нее покупок, предложила оформить доставку.

Она немного подумала, но все же отказалась.

Если папарацци узнают ее адрес, это плохо кончится: старик опять будет страдать от их преследований, и им придется переезжать. Они и так живут на окраине, дальше переезжать только в глушь, в Сишань.

— И как ты собираешься тащить все это вниз? — с ехидством спросил Гу Шуньюй. — Три огромных пакета, плюс твоя сумка и ноутбук.

Видя, что Цэнь Ицин задумчиво грызет палец, он добавил: — Сейчас час пик, машину негде поставить, водитель не сможет подняться и помочь тебе.

Цэнь Ицин, подумав, радостно воскликнула: — А давай я все это упакую и просто выброшу из окна!

Гу Шуньюй: «(ノ`Д)ノ»

— Когда я ездила на военные сборы, я не могла поднять свой чемодан, поэтому просто скатила его по лестнице. Очень удобно! — с энтузиазмом продолжила Цэнь Ицин.

— …Предметы, падающие с большой высоты, могут убить человека! А здесь столько людей! — сказал Гу Шуньюй, хватаясь за голову. Ему ничего не оставалось, как протянуть ей свою сумку. — Держи, я тебе помогу.

— Хорошо.

Он уже приготовился к тяжелой работе, но кассирша вовремя предотвратила катастрофу: — Молодой человек, вы можете воспользоваться тележкой. Нужно всего лишь оставить один юань в качестве залога.

Гу Шуньюй: «( ̄▽ ̄)»

Цэнь Ицин разменяла деньги, взяла тележку, Гу Шуньюй сложил туда книги и повез ее к грузовому лифту, ведущему на парковку. Как только они вышли из лифта, зазвонил телефон Цэнь Ицин.

Цэнь Имин говорил таинственным шепотом, запинаясь, словно шпион, связывающийся со штабом: — У меня для тебя новости! Потрясающие! Просто невероятные!

— Если это не новость о том, что ты уходишь в монастырь, то можешь не продолжать, — нетерпеливо сказала Цэнь Ицин.

— Старик приехал за тобой в торговый центр «Цзяи»!

— Что?!

Цэнь Ицин резко подняла голову. Рядом с их черной машиной действительно стоял… дикарь с волосами до плеч и бородой до груди.

Дикарь тоже их заметил, радостно помахал рукой и направился к ним.

Гу Шуньюй, наблюдая за ее меняющимся лицом, осторожно спросил: — Это твой отец? Мне спрятаться? Он, случайно, не бьет всех парней, которые оказываются рядом с тобой?

— Успокойся, у нас вся семья… необычная, — ответила Цэнь Ицин. — Кстати, он похож на… мохнатую собаку. Как называется эта порода?

— Комондор, — ответил Гу Шуньюй. — Погоди, ты хочешь сказать, что твой отец — комондор? …Да, твоя семья действительно необычная.

Тем временем дикарь подошел к ним и крепко обнял Цэнь Ицин.

Цэнь Ицин: «(ಥ_ಥ)»

Затем он так же крепко обнял Гу Шуньюя.

Гу Шуньюй: «(ಥ_ಥ)»

Потом он откинул длинные волосы, закрывающие лицо, и, обращаясь к ошеломленной парочке, сказал: — Что вы такие хмурые, как будто вас застукали на тайном свидании? Радуйтесь!

— Чему радоваться? — спросила Цэнь Ицин, глядя на него. — Тому, что я тебя увидела? Или тому, что наше тайное свидание раскрыли?

Старик радостно потер руки: — Так это правда свидание! Здравствуй, зять!

С этими словами он снова попытался обнять Гу Шуньюя.

Гу Шуньюй растерялся, не зная, куда деваться и что делать, и выглядел довольно жалко.

Цэнь Ицин решила, что не может бросить его в беде.

Она подошла к старику, схватила его за косу и оттащила от Гу Шуньюя: — Давно не виделись! Ваше старческое слабоумие, похоже, прогрессирует! Отпустите его!

Старик неохотно отпустил Гу Шуньюя и пожаловался: — Ты мне волосы не порть, а то я не смогу сниматься! Мне еще Ци Байши играть!

— Попроси у Цэнь Имина парик, — беззаботно ответила Цэнь Ицин. — Он сейчас увлекается оперой и собрал целую коллекцию.

— Мой сын добился успеха! — с гордостью произнес старик.

Гу Шуньюй: «…»

Пока старик шел к машине, Цэнь Ицин торопила Гу Шуньюя: — Беги! Если он тебя затащит в машину, тебе конец!

— …Звучит как-то зловеще… Твой отец — известный режиссер, неужели он меня… продаст? — недоуменно спросил Гу Шуньюй.

В глазах Цэнь Ицин застыл ужас: — Игре на казу Цэнь Имина научил именно мой отец… И у него в машине их целая куча!

— Ладно, я пойду. Цэнь лаоши, берегите себя! — сказал Гу Шуньюй и поспешил прочь.

Пройдя пару шагов, он вернулся и нерешительно спросил: — Ты, случайно, тоже не научилась играть на казу у своего отца? Не будешь меня на уроках мучить?

— …Спасибо за идею, Гу Шуньюй! — ответила Цэнь Ицин и, повернувшись, закричала старику: — Папа!!! Я тоже хочу научиться играть на казу!!!

Гу Шуньюй чуть не умер от досады.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение