— Стой! — внезапно рявкнул Сюн Хай. Его голос был и так громок, а этот крик заставил всех вокруг вздрогнуть. Только Гуань Юньси невозмутимо улыбалась, словно ожидала такой реакции.
Лицо Сюн Хая резко изменилось, он смотрел на неё с тревогой, словно призрака увидел. Оглядевшись по сторонам и заметив, что вокруг слишком много ушей, он жестом пригласил её отойти в сторону для разговора.
Гуань Юньси последовала за ним. Убедившись, что их никто не слышит, Сюн Хай тихо, стиснув зубы, спросил:
— Девчонка, откуда ты это знаешь? — Он не мог поверить, что ей известно о вине, спрятанном им в озере за горой. Об этом знала только Старший Предводитель.
— А ещё я знаю, что если Тётушка Лю узнает, что ты нарушил клятву и тайком пьёшь вино за её спиной, она заберёт детей и разведётся с тобой.
Сюн Хай смотрел на неё так, будто перед ним стояло привидение. Неужели эта девчонка знает даже такое?
Сейчас она улыбалась лукаво и озорно, и эта улыбка действительно напоминала покойную Старшего Предводителя, вызывая необъяснимую симпатию. Теперь он был вынужден поверить, что эта девушка, возможно, и вправду клятвенная сестра их предводительницы. Иначе откуда ей знать такие подробности?
Сюн Хай со смешанными чувствами посмотрел на неё, затем на остальных, которые с любопытством наблюдали за ними. Ему ничего не оставалось, как откашляться и громко заявить:
— Понятно. Раз уж вы клятвенная сестра Старшего Предводителя, значит, вы — почётный гость нашего лагеря. Следуйте за мной.
Сюн Хай повернулся и повёл их вглубь лагеря. Остальные, увидев, что Сюн Хай разрешил им пройти, опустили копья, расступились и пропустили их, с любопытством разглядывая.
Чу Хэнчжи шёл рядом с ней и тихо спросил:
— Он действительно прячет вино в озере за горой?
Гуань Юньси мысленно закатила глаза. Как же раздражают эти мастера боевых искусств с их отменным слухом — все сплетни подслушают! Ей пришлось тоже понизить голос:
— Ты должен сохранить это в тайне, никому не говори.
— А чем ты меня подкупишь?
Он сказал это в шутку, но она, бросив взгляд на идущего впереди Сюн Хая, повернулась к нему и серьёзно ответила:
— Если пообещаешь молчать, я угощу тебя «Озёрным Бессмертным».
— «Озёрным Бессмертным»?
— Это то самое вино, которое он прячет в озере.
«Ты собираешься украсть вино у разбойника, чтобы подкупить меня?»
Видя, что он молча смотрит на неё, Гуань Юньси решила, что он ей не верит, и серьёзно добавила:
— Не волнуйся, я точно знаю, где он прячет вино.
— Ты сюда пришла по делу или грабить разбойников?
— Я делаю доброе дело. Этому медведю вредно много пить. Если мы выпьем одну его флягу, он проживёт на несколько лет дольше. Мы не можем оставаться безучастными, видя, как человек губит себя.
— … — Он потерял дар речи.
Чу Хэнчжи и так был удивлён тем, что она смогла проникнуть в Уцзян Чжай. Но то, как она, войдя в лагерь, умудрялась мгновенно разрешать конфликты с каждым встречным, казалось ему просто невероятным.
Она владела боевыми искусствами, обладала дерзким нравом, была клятвенной сестрой Старшего Предводителя Уцзян Чжай, знала секреты многих людей в лагере и понимала, что ему нужно. А он… он ничего о ней не знал.
Сколько ещё тайн она скрывала?
Сюн Хай привёл их в один из домов на территории лагеря и ушёл.
Вокруг стояла охрана. Примерно через четверть часа пришёл один из подчинённых и повёл их на встречу со Вторым Предводителем лагеря.
Гуань Юньси шла так уверенно, будто была у себя дома, по пути узнавая многих знакомых. Сердце её радовалось, но она старалась не показывать этого, хотя её прекрасные глаза сияли живым блеском.
— Кажется, ты совсем не боишься оказаться в разбойничьем логове?
Она обернулась и встретилась с его проницательным, изучающим взглядом.
Уголки её губ изогнулись, глаза сузились. Один взгляд назад — сто чар.
— С тобой я, конечно, не боюсь.
Послав ему мимолётный взгляд, от которого он на мгновение замер, она безответственно отвернулась и снова принялась с любопытством оглядываться по сторонам.
Под маской красивое лицо Чу Хэнчжи невольно залилось румянцем, и он мысленно поблагодарил судьбу за то, что носит маску.
Когда они вошли в главный зал лагеря, два предводителя уже ждали их на своих местах.
Третий Предводитель, Чай Лан, увидев её, тут же вскочил, подошёл широкими шагами, оглядел её с ног до головы и без предисловий спросил:
— Это ты была вчера вечером? Клятвенная сестра Старшего Предводителя?
Гуань Юньси так же оглядела его и, вместо ответа, спросила:
— Удалось ли благополучно доставить Старшего Предводителя обратно в лагерь?
Услышав её голос, Чай Лан окончательно убедился, что это она.
— Второй брат, это точно она помогла мне прошлой ночью.
Прошлой ночью Второй Предводитель Ши Мочэнь и Третий Предводитель Чай Лан отправились в Ичжуан, чтобы выкрасть тело Старшего Предводителя. Ши Мочэнь сдерживал преследователей, а Чай Лан уносил тело. После успешного завершения дела Ши Мочэнь уже слышал от Третьего о помощи этой женщины.
Ши Мочэнь внимательно разглядывал её. Хотя он никогда не слышал, чтобы у Е Фэн были клятвенные сёстры, и сильно сомневался в их личностях, он не спешил высказывать своё мнение.
— Рад встрече.
В отличие от грубоватого и вспыльчивого Третьего, он был спокоен и сдержан. Других могли убедить слова этой женщины, но его взгляд был прикован к мужчине в маске, который всё это время молчал.
— Говорят, Ваше Превосходительство — знаменитый в цзянху Железный Веер?
Чу Хэнчжи встретился с ним взглядом и спокойно ответил:
— Не смею так называться.
Ши Мочэнь поднялся, медленно подошёл и обошёл его, внимательно разглядывая.
— Прошу простить мою неосведомлённость, но я не слышал о таком человеке в цзянху, — сказав это, он неожиданно атаковал, пытаясь сорвать с него маску.
Почти одновременно Чу Хэнчжи стремительно уклонился от удара. Они обменялись не более чем десятью приёмами и снова разошлись.
— Таковы правила гостеприимства Второго Предводителя? — холодно спросил Чу Хэнчжи.
Ши Мочэнь перестал улыбаться и холодно посмотрел на него.
— Если я правильно помню, прошлой ночью со мной сражался именно ты, — он громко приказал своим людям: — Схватить их!
По приказу Второго Предводителя все обнажили клинки, и атмосфера мгновенно накалилась.
Гуань Юньси хотела было вмешаться, но внезапно перед её глазами потемнело — высокая фигура заслонила её. Она замерла, когда Чу Хэнчжи решительно встал перед ней, прикрывая её собой. Он стоял один, излучая леденящую ауру.
Она не ожидала, что в момент опасности он первым бросится её защищать. Но оцепенение длилось лишь мгновение, и она тут же пришла в себя.
Они пришли сюда не для драки.
— Подождите! — Гуань Юньси выглянула из-за спины Чу Хэнчжи. — Это недоразумение.
Ши Мочэнь сурово ответил:
— Не нужно лишних слов. Ваши личности подозрительны, а он ещё и скрывает лицо под маской. Третьего, может, и легко обмануть, но провести меня не так-то просто.
— Неужели ты не хочешь взглянуть на предсмертное письмо Старшего Предводителя?
Эти слова Гуань Юньси поразили всех присутствующих. Даже стоявший рядом Чу Хэнчжи удивлённо посмотрел на неё.
Ши Мочэнь тоже замер.
— Предсмертное письмо?
— Да. Когда Старший Предводитель решила подчиниться императорскому двору, она, на всякий случай, оставила мне на хранение письмо. Она велела мне передать её последние слова братьям, если с ней случится несчастье, — она достала из-за пазухи письмо и подняла его.
Ши Мочэнь нахмурился, глядя на письмо.
— Откуда мне знать, настоящее ли оно?
— Настоящее или нет — сам посмотри, и узнаешь, — сказав это, она бросила ему письмо.
Ши Мочэнь быстро поймал его. С сомнением на лице он всё же немедленно вскрыл конверт.
Гуань Юньси достала второе письмо.
— А это для дяди Сюна.
Сюн Хай удивлённо замер.
— Мне тоже?
— Конечно. Дядя Сюн — человек справедливый. Старший Предводитель, для надёжности, оставила письмо и тебе, надеясь, что ты сможешь выступить свидетелем.
Сюн Хай, услышав это, всё понял и взял письмо.
В этот момент Чай Лан с любопытством спросил:
— А моё где? — Он был Третьим Предводителем. Раз уж дяде Сюну оставили письмо, то и ему должно было достаться.
— Больше нет, — ответила Гуань Юньси.
Он вытаращил глаза.
— Нет? Как это возможно?
— Старший Предводитель сказала, что ты неграмотный, так что давать тебе письмо бесполезно.
При этих словах кто-то не удержался от смешка. Чай Лан почувствовал себя ужасно неловко, сердито зыркнул на смеющегося, но на его лице отразилось и разочарование: Старший Предводитель не оставила ему письма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|