Глава 2 (Часть 2)

— А вы что здесь делаете? Тоже хотите осквернить тело?

Лицо Чу Хэнчжи помрачнело. — Следите за языком.

— Это вам следует следить за своими руками! Еще раз посмеете к ней прикоснуться — отрублю их!

Чу Хэнчжи нахмурился, чувствуя её гнев. В морге находились тела разбойников из горного укрепления, уничтоженного несколько дней назад. Он пришел сюда по делу. А она? Видя, как она защищает тело, он не мог не задуматься.

— Что вас связывает с этой женщиной?

— Не ваше дело.

— Здесь лежат тела разбойников. Вы пробрались сюда посреди ночи, оглушили стражу, тайком осмотрели тело… Это наводит на подозрения о вашей связи с ними. Если об этом станет известно, то и вашего отца могут заподозрить в сговоре с бандитами.

Он ожидал увидеть её испуг, но она, ничуть не смутившись, небрежно ответила: — Связь семьи Гуань с разбойниками — не новость. А вот если бы семья Чу была замешана в этом — вот это была бы сенсация.

Заметив, как в глазах Чу Хэнчжи вспыхнул гнев, она ехидно улыбнулась.

— У вашего отца, министра, немало врагов при дворе. Если они узнают об этом, у него будут большие проблемы.

— Похоже, госпожа Гуань, я вас недооценил. Вы мастерски скрываете свои таланты.

Гуань Юньси ничуть не испугалась его грозного вида. Она столько лет провела среди опасностей, что её не запугать пустыми угрозами. Даже если Чу Хэнчжи узнает о её ночной вылазке, что с того? Пусть подозревает. Все эти опасения были лишними.

Они стояли друг против друга, словно натянутая струна. Внезапно выражение лица Чу Хэнчжи изменилось. Он молниеносным движением схватил её, зажал ей рот рукой и оттащил в тень.

Гуань Юньси не сопротивлялась. Без слов она поняла, что что-то случилось. Чу Хэнчжи, должно быть, заметил что-то подозрительное снаружи. Хотя она сама ничего не чувствовала, действия Чу Хэнчжи говорили сами за себя.

Чу Хэнчжи действительно почувствовал чьё-то приближение. Он ожидал, что она будет вырываться, и был готов оглушить её, но она неожиданно послушно подчинилась.

Она недовольно ткнула пальцем в его руку, которой он закрывал ей рот. Он взглянул на неё и убрал руку, но продолжал держать её. Когда она снова надела чёрную ткань на лицо, он тоже надел маску. Они вместе смотрели на дверь. Кто ещё мог в такое время бродить по моргу?

Вскоре дверь тихонько отворилась, и в морг проскользнула тёмная фигура. И снова — чёрная одежда, чёрные штаны, лицо скрыто чёрной тканью.

Гуань Юньси почувствовала на себе пронзительный взгляд Чу Хэнчжи. Ей не нужно было объяснений, чтобы понять, о чём он думает. Его взгляд говорил: «Этот человек в чёрном — твой сообщник».

Она возмущённо посмотрела на него. Кто сказал, что все, кто носит чёрное, — сообщники? Может, они просто купили одежду в одном магазине.

Тем временем чёрный силуэт подошёл к телам и начал поднимать циновки, осматривая мертвецов — точно так же, как делала она.

Чу Хэнчжи, прищурившись, посмотрел на неё, как бы говоря: «Ну, что ты теперь скажешь?»

Она закатила глаза, не желая ничего объяснять. Ей самой стало любопытно. Она искала свою каменную печать. А что ищет этот человек в чёрном?

Если он продолжит в том же духе, то доберётся и до неё… А она ведь совершенно голая…

Чу Хэнчжи внимательно наблюдал за незнакомцем, когда вдруг женщина рядом с ним закричала:

— Не трогай!

Чу Хэнчжи вздрогнул, а женщина, не обращая внимания на его предупреждение, крикнула человеку в чёрном:

— Если ты её тронешь, я выколю тебе глаза!

Чу Хэнчжи дёрнулись уголки губ. Он схватил разъярённую женщину. Честно говоря, он совершенно не понимал её.

Незнакомец в чёрном, опешив на мгновение, схватил тело предводительницы Уцзян Чжай и бросился бежать. Ещё один похититель тел.

Чу Хэнчжи вздохнул. У него начинала болеть голова. Но, не медля ни секунды, он бросился в погоню.

Гуань Юньси пришла в ярость. Кто-то посмел украсть её тело! Пусть оно и было изранено, но это её тело! Она не могла допустить, чтобы её останки осквернили. Она бросилась вслед за Чу Хэнчжи.

Она про себя поклялась, что если узнает, кто это сделал, то изобьёт его до полусмерти и выставит голым на всеобщее обозрение у ворот публичного дома.

У похитителя, очевидно, был сообщник. Он выскочил из-за угла и, преградив Чу Хэнчжи путь, вступил с ним в схватку.

Когда Гуань Юньси подбежала, она увидела, как Чу Хэнчжи сражается с одним из людей в чёрном, а второй убегает с её телом. Она тут же бросилась за ним.

Хотя её мастерство лёгких шагов было не таким, как прежде, беглец, обременённый её телом, двигался медленнее. Собрав всю свою энергию, она сделала несколько прыжков и настигла его.

Она безжалостно пнула его в спину, сбив дыхание, и он полетел вниз.

«Вот чёрт!» — подумала Гуань Юньси. Она забыла, что её тело у него в руках. При падении оно может разбиться вдребезги.

Она уже приготовилась к худшему, но, к её удивлению, перед самым приземлением человек в чёрном крепко прижал её тело к себе, закрывая его собой. Даже упав, он продолжал защищать её.

Гуань Юньси благополучно приземлилась. Она смотрела на лежащего на земле человека в чёрном. Ей показалось, что она его знает. Он быстро поднялся, не спуская с неё глаз, и продолжал крепко держать её тело, словно боясь, что она его отнимет.

Лица обоих были скрыты, и единственной подсказкой были глаза. Гуань Юньси пристально посмотрела на него и неуверенно позвала:

— Чай?

Услышав это имя, незнакомец широко раскрыл глаза. Чай — это его детское прозвище. В мире было только два человека, которые его так называли: Старший Предводитель и Второй Предводитель.

— Ты правда Чай Лан?

Чай Лан — так её называла только Старший Предводитель. Он изумлённо смотрел на неё.

— Кто ты?

Это голос Третьего! Это действительно он! Гуань Юньси обрадовалась.

— Ха! Так это ты! Почему сразу не сказал?

Гуань Юньси была вне себя от радости. Теперь всё стало ясно. Третий пришел забрать её тело. Тогда понятно, кто был второй человек в чёрном.

— Вы только вдвоём? Худой Обезьяна и Толстый Тигр тоже здесь?

Чай Лан и так был удивлён, что она назвала его имя, а теперь она ещё и вспомнила Второго и остальных.

— Кто ты такая?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение