Глава 10 (Часть 2)

В этот момент не было страха, только сердце становилось всё холоднее. Не надо войны, она не хочет войны…

Маленькая рука крепко сжимала край одежды, и неизвестно когда уже измяла его в клочья!

Дальше последовало бесконечное тревожное ожидание. Ждать его победы или поражения? Она не знала.

Как раз в тот момент, когда она почувствовала, что сжатые лёгкие больше не могут выдерживать её напряжения и беспокойства…

— Царь Чу одержал победу! — Солдаты радостно кричали, продвигаясь вперёд. Мёртвая тишина сменилась оживлением.

Му'эр под конвоем доставили в Ваньчэн. В нос ударил сильный запах крови. У городских ворот висела голова заместителя её отца, того самого, которого она видела прошлой ночью, убивающим горожан.

Сердце медленно упало. Неужели сегодня снова будет резня?

Солдат подтолкнул её, смотрящую на эту голову с бледным лицом: — Царь Чу требует, чтобы ты ему прислуживала.

На её прекрасном лице появилась горькая усмешка. Сердце обливалось кровью. Он всё-таки собирается использовать её для развлечения своих солдат.

Она безвольно последовала за солдатом в большой двор.

Услышав его громкий голос, Му'эр ощетинилась, как ёж, защищаясь. Она крепко сжала руки, невольно покрываясь холодным потом.

Чу Фэн обернулся и, увидев её напряжённый вид, усмехнулся. В этой усмешке было что-то горькое. Он снова отвернулся и продолжил пить вино с воинами.

Он уже снял серебряные доспехи, но образ доблестного воина на поле боя никак не выходил у неё из головы. Сейчас он казался ей не таким холодным, как прежде.

Му'эр молча смотрела на него. Оказывается, он так любит смеяться, когда находится вместе со своими воинами.

Её толкнули сзади. Она полетела вперёд. Но прежде чем упасть, он подхватил её: — Идём, выпьешь со мной. — С этими словами он взял кувшин с вином и сделал большой глоток. Вино потекло по его подбородку, намочив одежду. Он небрежно вытерся рукавом и протянул ей кувшин.

— Я не пью, — Му'эр плотно сжала губы, процедив сквозь зубы несколько слов, и отвернулась.

Её враждебное отношение было для него вполне ожидаемым. Он лишь слегка приподнял бровь.

Окружающие воины загоготали: — Похоже, наш царь Чу победоносен на поле боя, нет такого врага, чью голову он не мог бы срубить, настоящий бог войны. Но не может справиться со своей служанкой. Ха-ха-ха! — Они шутили с ним совершенно бесцеремонно. Если бы не видеть это своими глазами, кто бы мог подумать, что человек, над которым они смеются, — царь Чу, командующий тысячами солдат и одерживающий победы на полях сражений.

Чу Фэн на мгновение опешил, а затем расхохотался: — Ах вы, ребята! — Он снова сделал большой глоток из кувшина и, искоса взглянув на Му'эр, спросил: — Совсем не пьёшь?

Му'эр закусила губу и промолчала.

Видя, что она не отвечает, он покачал головой и вздохнул: — Я только что одержал победу, я в приподнятом настроении. Если ты не выпьешь со мной, радость победы будет неполной, а это досадно… Сегодня я буду твоим наставником, как тебе такое?

Едва он закончил говорить, как протянул руку, мгновенно притянул её к себе, запрокинул голову и сделал большой глоток крепкого вина, а затем, наклонившись, прижался к её губам, прежде чем она успела среагировать…

Походы (5)

Му'эр в испуге проглотила крепкое вино. Оно было обжигающе острым. В животе поднялось тепло, словно живое, оно нахлынуло на неё, и она почувствовала их боевой дух и бесчисленную отвагу.

Снова раздался хохот: — Царь Чу, так нечестно. Мы пьём просто вино, а ты — красавицу с вином. — Солдаты по бокам тоже засмеялись.

Чу Фэн усмехнулся: — Пейте, пейте! Хотите обниматься — идите домой и обнимайте своих жён.

— Ты… — Му'эр гневно посмотрела на него, изо всех сил пытаясь оттолкнуть, но его сильные руки крепко держали её в своих объятиях, не давая пошевелиться.

— Я, что я? — Чу Фэн, улыбаясь, смотрел на неё. Он вытер капли вина с её губ одной рукой, и в его глубоких глазах мелькнула боль. — Как тебе это крепкое вино? Когда человеку грустно, как можно обойтись без этого выдержанного крепкого вина?

Сказав это, он молча отпустил её и продолжил пить с воинами. Он казался весёлым, но в этом веселье сквозила печаль.

Му'эр вырвалась из его объятий, но замолчала. Она знала, что он скорбит по погибшим горожанам. Она сдержала жжение от вина и посмотрела на него. Она не сердилась на его грубость.

Даже у самого сильного мужчины есть уязвимое место, прикосновение к которому вызывает смятение чувств. Иногда и ему нужна чаша вина, чтобы заглушить тоску.

А она и была его тоской. Он был полон честолюбивых планов, он не собирался влюбляться ни в одну женщину, но она заставила его потерять сердце.

Он думал, что ненависть между их странами и семьями поможет ему избавиться от любви к ней, но, попробовав, понял, что его чувства к ней слишком глубоки.

Как раз в тот момент, когда её ледяное сердце начало таять…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение