Глава 8 (Часть 2)

— Он эти несколько дней занимался формированием войск, а послезавтра поведёт армию из города. После его отъезда я всё устрою и помогу тебе уйти, — Гу Цзюнь следовал за ней, не желая отпускать, и тихо говорил: — Му'эр, это редкий шанс.

Она обернулась и посмотрела ему прямо в глаза: — Если я уйду, а он вернётся, разве он не станет тебя преследовать?

— Об этом не беспокойся, у меня всё продумано, — Гу Цзюнь слегка приподнял брови, он был полностью уверен в успехе.

— Куда он на этот раз идёт воевать? — Сама не зная почему, при мысли о том, что он скоро отправится в поход и снова окажется на грани жизни и смерти, её сердце невольно сжалось, пронзённое приступами боли.

Смятение (3)

— Преданные сторонники Сюаня напали на пограничный город Чу.

Сюань… Сердце Му'эр снова сжалось… Остатки армии её отца.

— Если я уйду, то как же горожане Сюаня, находящиеся под властью Чу?.. — Му'эр покачала головой. Она не могла строить своё счастье на крови горожан.

— С горожанами ничего не случится, поверь мне. Если ты уйдёшь от Чу Фэна, то сможешь собрать оставшихся воинов Сюаня и восстановить свой дом.

— Что ты задумал? — Му'эр встревожилась. Это дело явно непростое.

— Му'эр, мне больно видеть, как горожане моей матери страдают от притеснений горожан Чу.

— Но твой отец ведь был из Чу.

— Поэтому я и не допущу, чтобы жители Чу страдали от притеснений других.

Му'эр растерялась, не понимая, что же на самом деле задумал этот человек.

— Му'эр, ты добрая девушка. Если бы однажды ты смогла направить оба государства, это стало бы благом для горожан обеих стран. И уж точно не было бы такого своеволия, как у тирана Чу Фэна.

Она замолчала. Спустя некоторое время, тихо сказала: — Ты ошибаешься. Я всего лишь слабая женщина, у меня нет сил управлять государством. Я хочу лишь спокойно прожить свою жизнь.

— Хорошо, не будем об этом. Когда ты выберешься отсюда, мы поговорим об этом подробнее, — он посмотрел на небо. Уже поздно. Боясь, что вернётся Чу Фэн, он попрощался и ушёл.

После ухода Гу Цзюня в голове Му'эр был полный беспорядок. То она думала о кровопролитии на поле боя, словно видела его, лежащего в луже крови. Разве не этого она хотела? Отомстить за отца. То думала о побеге. Тогда, покидая Наньцзюнь, она чувствовала, что это её долг, а сейчас она не могла так просто уйти, не оглядываясь.

Она стояла, положив подбородок на руки, опирающиеся на рукоять метлы, и задумалась. Вдруг сзади кто-то тихо кашлянул.

Она очнулась и обернулась: — Цюань Гуй.

— Княгиня, о чём вы так задумались, что даже не заметили, как кто-то подошёл? — Цюань Гуй посмотрел на метлу в её руках. — Как же вам тяжело.

— Ты же знаешь, что я больше не княгиня. Зови меня Му'эр, — оказавшись здесь, она сблизилась только с Цюань Гуем.

Цюань Гуй слегка улыбнулся, не споря. Княгиня она или нет, не словами решается. Зная Чу Фэна, он понимал, что даже если сейчас они злятся друг на друга, и она притворяется служанкой, вопрос о княгине всё равно рано или поздно решится.

— Цюань Гуй, ты пришёл ко мне по делу?

— Я пришёл сообщить тебе, что князь Чу послезавтра отправляется в поход и уедет на некоторое время.

То, что сказал Цюань Гуй, она уже слышала от Гу Цзюня, поэтому ничуть не удивилась. — Ему грозит опасность?

— Война не бывает без риска, тем более что наш князь Чу всегда ведёт войска в первых рядах.

— Что? Ты сказал, что он ведёт войска в бой в первых рядах? — воскликнула Му'эр. Она думала, что правители во время похода командуют из тыла.

— Да. Именно поэтому. Армия князя Чу всегда отличается высоким боевым духом. Побеждает в каждом сражении. Этот боевой дух поднимается кровью правителя, — Цюань Гуй гордился своим господином. В то же время в его глазах читалось беспокойство.

Му'эр ахнула: — Значит. Каждая битва. Может стоить ему жизни?

Смятение (4)

— Можно и так сказать. Но я верю, что боги защитят нашего князя Чу, — Цюань Гуй посмотрел на растерянную Му'эр. Вздохнул. — Ты хочешь, чтобы он победил или проиграл?

Она молчала. Она хотела, чтобы он проиграл. Тогда Сюань снова вернётся к её семье. Но какова судьба побеждённого правителя. Она знала. При мысли об этом. Словно острое лезвие. Глубоко вонзилось ей в грудь.

— Му'эр. Князь Чу – хороший правитель. Почему ты не можешь отбросить предрассудки. И вместе с ним усмирить смуту. Чтобы люди могли жить спокойно?

Му'эр горько усмехнулась. Смерть отца. Разве можно назвать это "предрассудком"? Лежать в одной постели с убийцей её отца. Она не могла.

Цюань Гуй глубоко вздохнул, заложил руки за спину и ушёл.

В ту ночь она сама не понимала, почему сидела на длинной каменной скамье у дворца Сянкунь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение