Глава 3 (Часть 1)

Юйэр:

Читаешь это письмо, словно видишь меня перед собой. С тех пор, как ты уехала во Францию, отец очень по тебе скучает. Надеюсь, ты смогла обустроиться и ладишь с семьей своей тети. Ты уже давно покинула дом, и твоя мать очень тоскует. Если у тебя нет других дел, прошу тебя поскорее вернуться домой. Вопрос с молодым господином из семьи Цинь уже решен, и ты, Юйэр, больше не можешь отказываться. Нельзя запятнать репутацию семьи Цзинхэ. За границей ты не можешь вести себя так же, как в столице…

В тысячный раз! Лю Юй заставляла себя не думать об этом письме из дома, но это плохо получалось! Какая-то тоска по мне, когда на самом деле они хотят, чтобы я вернулась домой и вышла замуж за этого Цинь Му… Ах, как же это бесит! Какой предок придумал помолвку еще до рождения? Я обязательно найду его и спрошу за это! Разве не говорят, что для брака нужна любовь? Как можно гарантировать, что два человека, еще находясь в утробе, обязательно полюбят друг друга? Я не согласна! Я не хочу выходить замуж за этого Цинь Му!

— Юйэр, опять читаешь письмо? Ты, наверное, соскучилась по дому? — Лань Вэнь задала вопрос, прекрасно зная ответ. Она вырастила эту девочку и видела все ее мысли насквозь.

— Тетя, ты же все знаешь, не смейся надо мной. Я скучаю по дому, но дома не скучают по мне. Они все подкуплены Цинь Му и хотят, чтобы я вышла за него замуж!

— Юйэр, ты знаешь характер своего отца. Думаю, он твердо решил настоять на своем. На самом деле… я знаю Цинь Му. Он действительно хороший человек. Многие принцессы императорского двора влюблены в него. Может быть…

— Нет! Мне все равно, какой он. Я знаю лишь то, что я его не люблю и не выйду за него замуж. Я не собираюсь жить так, чтобы другие решали за меня, как распорядиться моей жизнью!

— Если бы ты не была дочерью своего отца, все было бы проще. Вы так похожи, оба ужасно упрямые. — Лань Вэнь, конечно, понимала чувства племянницы. Брат тайно просил ее повлиять на Юйэр, но убедить кого-либо из этих упрямцев было невозможно. Все, что она могла сделать, это уйти и оставить Юйэр наедине со своими мыслями.

Одиночество, одиночество… Одиночество! В пустом саду Лю Юй страдала в одиночестве. Она хотела тишины, но и боялась ее. Она хорошо знала нрав отца. То, что он позволил ей уехать во Францию, уже было большой уступкой. Но и пойти против своих чувств она не могла. Она была в безвыходном положении. Что толку быть императорской принцессой? Она все равно не могла распоряжаться своей жизнью. Видя страдания бедняков, она жалела их, но теперь сама завидовала им. Кто-нибудь, спасите ее!

Улица Мэди, Париж, Франция

Снова ночной пейзаж. Это место вернуло Лю Юй к ее первым воспоминаниям о Париже. Почти все были заняты добыванием средств к существованию. Резкий запах алкоголя смешивался с уличной вонью, заставляя морщиться, но Лю Юй больше ощущала чувство обыденности и спокойствия. Именно здесь, в этом месте, где не было богатой жизни, где большинство людей мечтали попасть в тот круг, к которому принадлежала Лю Юй, знатная девушка, гуляющая по улицам, мечтала остаться здесь навсегда! Она и сама не могла объяснить, почему, когда ей было плохо, она сразу вспоминала о той, к которой боялась приблизиться, о Лэн Фэн. Возможно… ей хотелось быть ближе к ней? Она уже знала здесь всех и каждого, каждый уголок, но, как ни смешно, не могла сказать, что понимает Лэн Фэн! Наблюдая, как та под покровом ночи выполняет свою «работу», Лю Юй не могла не удивляться ее холодности с мужчинами, полному отсутствию профессионализма, упрямству и высокомерию. Лэн Фэн умела вовремя остановиться, мастерски разыгрывая спектакль обмана, заманивая в ловушку и превращая в «добровольную» жертву… Вспоминая все это, Лю Юй улыбнулась. Если бы не та печальная ночь, возможно, их связь не была бы такой сильной. Ей хотелось узнать Лэн Фэн лучше… Почему в последние дни она думала только о ней?

— Эй, мисс, не хотите присоединиться? — группа бездельников окружила Лю Юй. Лэн Фэн предупреждала ее, что в таких случаях нельзя оборачиваться, иначе… Не раздумывая, Лю Юй ускорила шаг.

— Ха, даже не обратила внимания! Думает, что ее дорогая одежда делает ее лучше нас?

Лю Юй резко остановилась и сердито посмотрела на них. Что угодно, только не эти слова, задевающие ее за живое. Брошенный на них взгляд был уже достаточной милостью.

— Ого, а вы очень милы, когда злитесь! — Из группы вышел, вероятно, главарь. Он приближался, покачиваясь, и вежливо говорил, разбрызгивая вокруг себя содержимое бутылки. — Ну что, все еще не хотите остаться?

Хотя слова были вежливыми, он наступал все ближе, и в его голосе слышался недвусмысленный отказ принять отказ. «Вот беда!» — подумала Лю Юй. — Будда, ты безжалостен! Ты и так меня измучил, а теперь еще и этих хулиганов наслал! Она отступала шаг за шагом, пока… — Осторожно, мисс, за вами стена! Если так пойдет дальше, вам придется оплачивать ремонт! — сказал он и «любезно» протянул руку, чтобы подвести ее.

— Спасибо, но я лучше займусь ремонтом, чем соглашусь на ваше предложение.

— Хм? Вы все еще не заинтересованы?

— Пока я здесь, у нее нет никакого желания оставаться с тобой. — Когда Лю Юй уже проклинала безжалостность Будды и чувствовала себя загнанной в угол, раздался спокойный и изящный голос. — Амитабха, наконец-то!

— Эй, Лэн Фэн, ты что, хочешь вмешаться? — Главарь оставался главарём даже в гневе, не забывая о манерах. Он закончил фразу, грозно посмотрев, нахмурившись и сжав кулаки. Его приятели тут же поддержали его.

— Мне нет дела до твоих разборок. Я просто хочу забрать своего человека, — ответила Лэн Фэн, обняв себя за плечи и одарив главаря обезоруживающей улыбкой. Она считала свои действия вполне оправданными.

— Я разве говорил, что хочу причинить ей вред? Просто ее отношение… — Он бросил взгляд на Лю Юй, давая понять, что ей лучше молчать. — …не понравилось моим ребятам!

— Неужели? Мы, меланхоличные, всегда очень вежливы! — Как будто я не знаю, кто вы такие! Хотите тронуть ее? Ни за что!

— Меланхоличные? — Что это за национальность такая?

— Да, меланхоличные китайские девушки. Она не знает Франции, мы только что познакомились. Вопросы есть? — Лэн Фэн объяснила все настолько ясно, насколько это было возможно. Она подошла к Лю Юй и обняла ее. — Снова гуляешь ночью?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение