Всё было как во сне.
Девушка, чьи одежды развевались на палубе, никак не могла понять, спит она или нет. Брови её были слегка нахмурены, зубы прикусывали губу, лицо было бледным, а прекрасные глаза не могли скрыть страдания — её мучила морская болезнь.
Всё было словно в тумане, включая её мысли и все события последних дней. Ещё полмесяца назад она была принцессой маньчжурской императорской семьи Цин, дочерью богатейшего человека в Пекине, а теперь…
Она стала французской иммигранткой! Если бы не желание избежать брака с Цинь Му, девятнадцатилетняя девушка никогда бы не уехала так далеко от дома! При мысли о Цинь Му она невольно сильнее прикусила губу. — Негодяй! Из-за какого-то нефритового кулона, подаренного неизвестно когда, он хочет, чтобы я вышла за него замуж! Где же справедливость?!
— Ах… — уголок её губ дрогнул от боли. Лю Юй нахмурилась, пытаясь подавить тошноту и кипящее в душе негодование. Не стоило так изводить себя из-за этого отвратительного человека. Заметив толпу на пристани, она наконец с облегчением вздохнула. Наконец-то она прибыла.
— Юйэр, — услышав тёплый голос тёти, Лю Юй почувствовала, будто обрела дом, и поспешила покинуть мучительное судно.
— Я ждала тебя здесь ещё вчера. Твой отец писал, что ты прибудешь вчера, — приветливо сказала прекрасная госпожа Хирн (Лань Вэнь).
— Ты очень выросла и похорошела с тех пор, как я тебя видела!
Такие любезности были для Лю Юй настоящей пыткой. Воспользовавшись паузой в речи Лань Вэнь, она дала понять о своём недомогании.
— Ах, я совсем забыла, что тебя укачивает. Пойдём, садись в машину, скоро будем дома.
— В машину?! Будда! Её укачивало и в этой громыхающей «железной коробке»!
Если бы… она мечтала, что первым делом, выйдя из машины, она, не обращая внимания на светские любезности, найдёт место, где сможет избавиться от тошноты, принять ванну и спокойно выспаться. Но…
— Юйэр, сначала познакомься с домашними, — голос тёти, сладкий как у ангела, прозвучал как призыв дьявола!
— Ох.
— Китайские обращения здесь не нужны. Ты же изучала французский дома, не так ли?
— Да, если мой учитель не обманывал меня, то проблем быть не должно.
— Вот и хорошо. Когда вернётся господин Хирн, ты можешь называть его…
— Господин Хирн, — у Лю Юй раскалывалась голова, и она решила ускорить разговор.
— Какая умница! Это госпожа Дженни, наша экономка. Она работает здесь уже тридцать лет и очень преданная.
Госпожа Дженни приветливо улыбнулась. — Очень рада видеть вас, уважаемая госпожа.
— Взаимно, — её французский? Неужели каждый француз говорит на своём собственном диалекте? Звучит как-то иначе. В голове Лю Юй роились вопросы. Похоже, адаптироваться здесь будет не так-то просто.
К счастью, прислуги было немного, и это не стало для неё слишком мучительным. Наконец, милая тётушка закончила свой рассказ о семье и, поручив Дженни позаботиться о Юйэр, поднялась наверх. Когда она ушла, Лю Юй тихонько выдохнула.
— Итак, что-нибудь ещё, госпожа Дженни?
— Нет, ничего. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне. И ещё, госпожа забыла сказать: ваша комната на втором этаже, рядом с комнатой господина Романа.
— Роман?
— Он племянник господина Хирна, работает в Париже королевским полицейским, поэтому живёт здесь.
— Спасибо, госпожа Дженни.
— Тогда я пойду на кухню. До встречи, госпожа.
— Э… госпожа Дженни… не могли бы вы сказать мне… где туалет? Меня… укачивает.
— О боже! Почему вы сразу не сказали? Идёмте со мной.
Сказать сразу? А разве меня кто-то слушал? Иначе как бы я оказалась здесь?
Суматошный и полный новых впечатлений день подходил к концу. У господина Хирна выросли большие усы, и он совсем не был похож на того красавца, каким она его помнила. Роман вернулся во время послеобеденного чая и, войдя в сад, начал ругаться на каких-то уличных хулиганов, не стесняясь в выражениях.
— О, дядя, как бы я хотел, чтобы эти негодяи завтра же отправились к Богу!
— Не говори так, Роман. Обеспечение порядка — твоя обязанность, — тётя Лань Вэнь, как всегда, не выносила грубости и насилия.
— Госпожа, если бы вы их видели, вы бы так не говорили… они…
Поток слов Романа внезапно оборвался. Он словно окаменел, увидев Лю Юй, которая только что спустилась в сад после отдыха. Он смотрел на её стройную фигуру, чёрные волосы, сияющие глаза, изящный нос, вишневые губы, её естественную грацию и благородство, отличавшие её как от западных девушек, так и от его тёти. — Боже, настоящий ангел!
— Роман, позволь представить тебе племянницу моего брата из Китая. Её зовут Лю Юй.
— О, чудесно… э… очень рад знакомству. Вы очень красивы!
— Мне тоже приятно познакомиться с вами. Спасибо за комплимент, — Роман крепко сжимал руку Лю Юй, не отрывая взгляда от её лучезарной улыбки. Лю Юй, всё так же мило улыбаясь, изящно высвободила свою руку.
— Негодяй! Притворяется джентльменом! Мой прекрасный сон был прерван твоим воем! — бедный Роман никак не мог предположить, что в душе «ангела» скрывается настоящий дьявол!
Лю Юй явно недооценила настойчивость Романа. В течение двух дней после их знакомства она постоянно подвергалась его скучным разговорам и тошнотворной галантности.
— Госпожа Лю, Париж — прекрасный город. Не хотите ли прогуляться?
— Я только приехала и ещё не совсем привыкла к местному климату. Спасибо за ваше предложение. — (Лучше бы ты просто оставил меня в покое!)
— Как жаль. Может быть, вы расскажете мне о Китае?
— В Китае нет ничего особенного. Правда. Возможно, он не так изыскан, как Париж. — (Рассказывать о Китае? Метать бисер перед свиньями!)
— Не может быть! Например, все ли китайские девушки так же красивы, как вы?
— Не все парижские господа так же привлекательны, как вы! — (Распутник!)
— Ах, вы такая остроумная, да ещё и так хорошо говорите по-французски!
— Я учила его, но недолго.
— Отлично! Я могу вам помочь! — Роман почувствовал, что его энтузиазм слишком очевиден, и смущённо кашлянул.
— У меня есть тётя, так что не стоит беспокоиться. — (Как бы я хотела, чтобы ты просто ушёл!)
— Да, вы правы. Я всегда очень занят. Увы, дела…
— В таком случае, я не буду вас задерживать. — (Дела?!)
— Нет, нет, я не занят. Я думаю, мы могли бы в обед…
— Извините, господин Роман, вам звонят, — спасительный голос госпожи Дженни прервал Романа на полуслове. Он, конечно, был недоволен, но не мог позволить себе потерять лицо и, встав, пошёл к телефону, затем поспешно оделся и выбежал за дверь.
Амитабха! Наконец-то избавилась от этого мучения! Лю Юй сидела в холле, глядя на старинную хрустальную люстру, и вдруг вспомнила, что она одна во Франции. У тёти было невероятно много светских мероприятий. Жизнь французской аристократии ничем не отличалась от жизни упадочной императорской семьи, которую она знала. Скука смертная!
Она вспомнила слова Романа: «Париж — прекрасный город». Возможно, это и так. Но Лю Юй всегда считала, что под любой блестящей поверхностью скрывается что-то неприглядное. Так было в Пекине. А как в Париже? Какой он на самом деле? Такой же грязный, как описывал Роман, или прекрасный, как он только что сказал?
Что ж, пойду прогуляюсь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|