Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мо Ганцзинь нахмурил густые брови, его глаза, казалось, пылали огнём, и он злобно спросил.
— Я говорю, ты настоящий болван! Как ты до сих пор не понял, что Сяо Юй любит тебя!
Слова Фу Цзяцзюня были подобны внезапно ударившей молнии, заставив Мо Ганцзиня ошеломлённо застыть на месте.
Сяо Юй... Фу Цзяцзюнь всегда так называл Чжоу Юйци, значит, эти слова означают, что Чжоу Юйци любит его, Мо Ганцзиня?
Она любит его, а не Фу Цзяцзюня!
— Ты говоришь... Сяо Юй любит меня, а не тебя?
— Чушь!
Зная, что против высокого и крепкого Мо Ганцзиня он ничего не добьётся, Фу Цзяцзюнь, воспользовавшись его удивлением, сжал кулак и без церемоний ответил ударом.
Как и ожидалось, Мо Ганцзинь был слишком потрясён и мог лишь вынужденно принять этот внезапный удар.
Ответив ударом, Фу Цзяцзюнь незаметно потряс болящей рукой и продолжил: — Тогда в саду я злился, что Сяо Юй выбрала тебя, а не меня, поэтому намеренно сделал так, чтобы ты всё не так понял; после возвращения в Тайбэй Сяо Юй решительно и бесповоротно сказала мне, что никогда не возобновит наши отношения.
Не в силах скрыть потрясения, Мо Ганцзинь пошатнулся, его лицо побледнело.
— Но вчера...
— Я передал ей некролог и попросил её, если будет время, прийти в траурный зал моего отца, чтобы почтить его память.
Всё действительно так просто?
— Но она обняла тебя.
— Эх!
В глазах влюблённого действительно не может быть ни пылинки.
— Эти объятия были утешением для друга, без намёка на романтические чувства, — беспомощно пояснил Фу Цзяцзюнь, притянув свою девушку к себе.
— Я не распутный болван, который сидит на двух стульях!
Мо Ганцзинь неловко скривил губы, извиняясь.
— Ты тоже ударил меня, так что мы квиты.
— Как квиты?
Твой кулак больше и твёрже моего, и удар был достаточно сильным, так что, строго говоря, я остался в проигрыше, — сказал Фу Цзяцзюнь, недовольно прикрывая щеку.
Мо Ганцзинь прищурил острые глаза и серьёзно спросил: — Ты хочешь получить ещё один удар?
Глядя в его глаза, сияющие опасным светом, Фу Цзяцзюнь сухо рассмеялся.
— Ладно, пусть это будет уроком за мою тогдашнюю мелочность, из-за которой вы с Сяо Юй неправильно поняли друг друга.
Убедившись, что Фу Цзяцзюнь не враг, Мо Ганцзинь с готовностью похлопал его по плечу, превратив врага в друга.
Теперь же главной проблемой было то, как уговорить Чжоу Юйци вернуться в сад.
По дороге к дому Чжоу Юйци Мо Ганцзинь наконец понял, почему она хотела, чтобы он всё обдумал, прежде чем принимать решение.
Вспоминая их почти месячное совместное пребывание в саду, он наконец понял, что Фу Цзяцзюнь был прав: он действительно настоящий болван. Если бы она не любила его, разве порядочная девушка позволила бы ему вести себя с ней в постели, как с любовницей, исполняя все его желания?
И как бы она добровольно, словно горничная, готовила для него и стирала?
Сердце Мо Ганцзиня сжалось, он почувствовал себя полным мерзавцем, который игнорировал её очевидные усилия, настолько медлительный, что не понимал глубины её любви к нему.
При одной мысли о своей жестокости по отношению к ней, о её исхудавшем и измождённом, жалком виде, его сердце болело невыносимо, он не мог представить, сколько боли и мучений он ей причинил.
Он действительно был истинным болваном!
Мо Ганцзинь, ругая себя, направился к квартире Чжоу Юйци.
Когда он подошёл к её дому, посмотрел вверх на свет, пробивающийся из её окна, и почувствовал, как у него пересохло в горле.
Спустя мгновение он достал телефон, набрал её номер, и вскоре с другого конца провода послышался нежный голос Чжоу Юйци.
— Цици, я могу прийти к тебе?
Услышав знакомый низкий голос, её сердце слегка затрепетало, и после долгого колебания она спросила: — Где ты?
— Я сейчас под твоим домом.
— Сейчас?
Чжоу Юйци удивлённо выглянула с балкона и действительно увидела высокую фигуру Мо Ганцзиня.
— Что ты здесь делаешь?
Он поднял голову и некоторое время смотрел на неё, прежде чем сказать: — Мне нужно поговорить с тобой об очень важном.
Примерно понимая, о чём он хочет поговорить, её сердце забилось чаще.
— Я сейчас спущусь.
— Хорошо, я жду.
Мо Ганцзинь повесил трубку, и при мысли о встрече с ней он почувствовал себя подростком, который впервые влюбился, испытывая волнение и нервозность.
Когда Чжоу Юйци быстро подошла к нему, его сердце так бешено колотилось, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.
— Что у тебя с лицом?
Увидев его, Чжоу Юйци сразу заметила, что его лицо искажено из-за слегка опухшей и посиневшей раны на левой щеке.
Мо Ганцзинь неловко приподнял уголки губ и честно сказал: — Сегодня я встретил твоего бывшего парня.
— Ты встретил А-Цзюня? — удивлённо спросила она, сразу догадавшись, что рана на его лице связана с Фу Цзяцзюнем.
— Я видел его с другой женщиной, они выглядели очень близкими, и я подумал... подумал, что он изменяет, поэтому ударил его.
— Ты ударил его?
Чжоу Юйци испугалась, совершенно не заметив, что Мо Ганцзинь уже понял, что Фу Цзяцзюнь — её бывший парень.
— Да. Я думал, вы помирились, а он снова ведёт себя неподобающе за твоей спиной, расстраивая тебя, и я очень разозлился. Говоря, он кривился от боли, так как задел рану на лице.
Наконец поняв, что он ударил его ради неё, Чжоу Юйци робко спросила: — Значит, ты ударил А-Цзюня...
— Ради тебя, — сказал Мо Ганцзинь, пристально глядя на неё твёрдым взглядом.
Его простые слова так растрогали её, что глаза наполнились слезами.
— Болван!
— Цици, прости.
— За что извиняешься? — намеренно спросила она, желая узнать, действительно ли он понимает её сердце.
— Потому что я был настолько медлителен, что не замечал твоей любви.
— А-Цзюнь тебе сказал?
Мо Ганцзинь беспомощно вздохнул, его лицо было серьёзным.
— Я знаю, что я действительно...
— Я люблю тебя!
Не дожидаясь, пока он закончит говорить, Чжоу Юйци встала на цыпочки, сама обняла его за шею и нежно поцеловала в щёку.
— Цици... Этот внезапный поцелуй застал его врасплох.
— Поднимайся, я обработаю твою рану, — Она потянула его за руку, входя в подъезд.
— Ты... больше не злишься?
— Кто сказал, что я не злюсь? — Чжоу Юйци беспомощно вздохнула.
Встретив такого тупого и глупого в отношениях мужчину, если бы она продолжила с ним спорить, это бы никогда не закончилось. Ей оставалось только скрепя сердце простить его и сдаться.
— Что ты имеешь в виду? — Это то, что называют "женское сердце как игла на дне моря"?
После встречи с ней Мо Ганцзинь чувствовал себя всё глупее, совершенно не понимая, о чём она думает.
— Не понимаешь?
— Не совсем, — Его лицо выражало недоумение.
Чжоу Юйци безмолвно взглянула на него, внезапно поняв, что с этим мужчиной нельзя ходить вокруг да около.
— Потом посмотрим, как ты решишь компенсировать мне это, и насколько хорошо ты себя проявишь, тогда я и решу, позволить ли тебе стать моим мужчиной.
Мо Ганцзинь посмотрел на очаровательную девушку рядом с собой, его сердце забилось быстрее, а витающие мысли тайно окрасились в романтические оттенки из-за её слов, полных бесконечных возможностей.
— Как компенсировать, как проявить себя — всё решать мне?
Услышав это, она взглянула на него, и её застенчивое нежное лицо было ему ответом.
В тот момент, когда он понял её мысли, Мо Ганцзинь был вне себя от радости, ему хотелось кричать от волнения, но из-за чрезмерного возбуждения он снова нечаянно задел рану на щеке.
— Ты ещё не прошёл испытание до конца, так что не радуйся так рано, — недовольно напомнила Чжоу Юйци, глядя на его парящий от радости вид.
— Будь уверена, я обязательно хорошо себя проявлю и больше не позволю тебе ускользнуть из моих рук! — Он крепко сжал её руку, уверенно обещая.
Его твёрдый, словно клятва, тон заставил Чжоу Юйци захотеть плакать и смеяться одновременно.
Наконец-то она дождалась, пока этот глупый мужчина хоть немного поумнеет, и ей больше не придётся вкушать одиночество в постели, и не нужно будет мучиться от тоски!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|