Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он смотрел на неё с горячим, сосредоточенным взглядом, в его бровях читалась нежность, отчего её сердце смягчалось, вызывая странное волнение.
— Ты очень быстрая.
Она завязала длинные волосы в хвост, на ней была такая же рубашка-поло с логотипом сада, как и на нём, а на её нежном белом лице не было макияжа. Вся она выглядела очень свежо.
— Я боялась, что заставлю тебя ждать слишком долго.
Вспомнив его суровый вид при их первой встрече, Чжоу Юйци не могла поверить, что она могла с ним вот так… Ну, этот процесс был слишком горячим, так что лучше не вспоминать.
Сейчас их отношения казались одновременно незнакомыми и до боли близкими, она даже не знала, как это описать…
Мо Ганцзинь, не зная, какие мысли крутились в её голове, улыбнулся ей, казалось, очень довольный тем, что она помнит его слова.
— Если ты готова, иди с Лайци вперёд, а я пойду и объясню всё дяде Цюаню.
В это время дядя Цюань, управляющий садом, уже должен был прийти на работу. Ему нужно было сообщить старику о своём расписании на вторую половину дня.
Чжоу Юйци кивнула.
Мо Ганцзинь уже собирался уходить, когда дядя Цюань, с пивным животом, в комбинезоне и бейсболке, незаметно появился с другой стороны.
— Иди занимайся своими делами! Сян Лан снова звонил и торопил, сказал, что если ты не приедешь до полудня, то сотрудничество прекратится.
Услышав слова старика, Чжоу Юйци в замешательстве посмотрела на Мо Ганцзиня.
— Что значит, он сказал, что сотрудничество прекратится?
— Дядя Цюань, я понял, я разберусь. — Мо Ганцзинь кивнул дяде Цюаню, не обращая внимания на её шокированное лицо, и потащил её по тропинке.
— Цзинь… — Осознав, что она невольно произнесла интимное обращение, которое они использовали во время близости, она тут же поправилась: — Мо Ганцзинь, это я виновата, что ты…
— Не обращай внимания на то, что говорит этот Сян Лан. — Он потащил её за дом и вдруг прижал к стене.
Внезапно оказавшись в тесном пространстве, окружённая его сильными руками, Чжоу Юйци почувствовала лёгкий запах свежей травы от него и его тёплое дыхание на своём лице, её ноги без причины ослабли.
— Э-э, ты… что случилось?
Услышав, как она назвала его имя с такой отстранённостью, он необъяснимо расстроился.
— Что?
— Ты раньше не так меня называла. — Мо Ганцзинь нахмурился и недовольно сказал.
— А? — Она была ошеломлена, совершенно не понимая, почему он недоволен.
— Мне не нравится, когда ты называешь меня по имени и фамилии.
Не ожидая, что он будет придираться к такой мелочи, Чжоу Юйци смущённо покраснела и пробормотала: — Если кто-нибудь услышит, как я тебя так называю… это будет странно.
Если бы кто-то услышал, как она называет его таким интимным тоном, разве это не означало бы, что их неоднозначные отношения станут достоянием общественности?
— По крайней мере, когда мы вдвоём, ты должна изменить обращение. — Сурово приказал он, совершенно не скрывая, как сильно ему нравится, когда она называет его сладким голосом.
— Хорошо! — Зная, что она не сможет изменить его необъяснимое упорство, она беспомощно вздохнула.
В это время Лайци, собака, совершенно не понимающая ситуацию, возбуждённо протиснулась между ними.
Почувствовав, как Лайци вклинился между ними, он сурово прорычал, сжав губы: — Лайци! Вон!
Услышав рык хозяина, Лайци невинно заскулил, уныло опустил хвост и изо всех сил попытался выбраться из пространства, в которое с таким трудом протиснулся.
Чжоу Юйци, глядя на жалкий вид Лайци, не могла удержаться от смеха.
— Не будь таким суровым с ним.
Лайци почувствовал исходящую от неё нежность и ласково потёрся о её ноги, выпрашивая её ласку.
Мо Ганцзинь прищурил свои острые глаза, злобно глядя на бесстыдную собаку, которая прилипла к женщине, что ему нравилась, и почувствовал себя очень неприятно.
— Лайци! Вон!
Услышав суровый взгляд хозяина, он невинно и неохотно посмотрел на Чжоу Юйци, которая была нежной, как ангел, своими сияющими чёрными глазами, и ушёл, грустный и одинокий.
Чжоу Юйци, глядя на немного ребяческие действия Мо Ганцзиня по отгону собаки, а затем на реакцию Лайци, не могла удержаться от тихого смеха.
В этот момент она ещё больше убедилась, что этот мужчина не так холоден, как кажется.
В её присутствии его собственничество делало его очень милым.
Мо Ганцзинь ошеломлённо смотрел на её улыбающееся лицо, его сердце мгновенно забилось быстрее.
В этот момент он понял, что пропал.
Независимо от того, был ли это результат физической близости, он уже слишком сильно полюбил эту женщину перед ним.
Чувство быть с ней было таким комфортным и естественным, как будто они были влюблёнными, знающими друг друга очень, очень давно.
Заметив огонь, пляшущий в его глазах, Чжоу Юйци почувствовала, как её сердце сжалось, и тут же поняла его намерения.
— Ты… ты снова что-то задумал?
После нескольких случаев физической близости она прекрасно понимала, что означает его горячий взгляд.
— Поцеловать тебя. — Хрипло сказал Мо Ганцзинь, не в силах сдержать внутреннее желание, и наклонился, чтобы захватить её мягкие губы.
Прежде чем она успела отреагировать, его горячий язык уже проник в её рот, медленно пробуя её медовый вкус.
Из-за внезапного поцелуя Мо Ганцзиня, их прогресс в сборе яблок немного замедлился.
Когда он погрузил все яблоки в небольшой грузовик, было уже почти двенадцать.
— Голодна? Хочешь сначала пообедать?
— Нет, важнее сначала доставить яблоки на Солнечное Пастбище. — Чжоу Юйци покачала головой.
Она постоянно думала об этом, боясь, что Мо Ганцзинь действительно обидит владельца Солнечного Пастбища, что приведёт к отмене их многолетнего сотрудничества.
Если бы это произошло, это принесло бы саду большие убытки.
— Я же сказал, не нужно спешить. — Мо Ганцзинь равнодушно хмыкнул, его движения по-прежнему были неторопливыми.
— Действительно не нужно спешить? Если не нужно спешить, почему дядя Цюань так передал?
Она торопливо спросила, не понимая, почему он всё ещё так спокоен.
Мо Ганцзинь с интересом смотрел на её встревоженный вид и подумал: «Император не спешит, а евнухи умирают от беспокойства» — вот что это значит!
— А-Лан так сказал, наверное, он надеется, что мы приедем на пастбище до полудня и пообедаем с ним.
Чжоу Юйци в замешательстве посмотрела на него.
— Кто такой А-Лан?
— Сян Лан, владелец Солнечного Пастбища. — Сказал Мо Ганцзинь, открывая дверцу машины, чтобы она могла сесть.
— Остальное обсудим, когда сядем в машину.
Его реакция заставила её смутно почувствовать, что у него, должно быть, глубокие связи с владельцем Солнечного Пастбища.
После того как Мо Ганцзинь плавно выехал из сада, он начал рассказывать истории о своих лучших друзьях:
Он, Сян Лан, управляющий пастбищем, и Хуа Юньчжэ, выращивающий цветы, были лучшими друзьями со времён университета. Их дружба уходила корнями в поколение их отцов.
После окончания университета трое молодых людей твёрдо решили унаследовать семейный бизнес и отправиться за границу для углублённого изучения соответствующих знаний и технологий.
Время летело незаметно, и теперь трое молодых людей выросли в зрелых мужчин и добились успеха в своих областях.
Чжоу Юйци слушала его низкий голос, эхом разносящийся в маленькой машине, с большим интересом.
Узнав о глубокой дружбе троих мужчин, она наконец поняла, почему Мо Ганцзинь был так уверен в себе и совершенно не обращал внимания на предупреждения Сян Лана.
— Фух! Я так испугалась, я всё думала, что делать, если Солнечное Пастбище действительно отменит сотрудничество с садом.
Мо Ганцзинь отвлёкся и взглянул на неё, на его тонких губах появилась лёгкая улыбка.
— Почему ты так нервничаешь? Тебе же не нужно за это отвечать.
— Это я виновата, что ты отстал от графика… — Виновато пробормотала она.
— Ты чувствуешь себя очень виноватой? — Он взглянул на неё.
— Да.
— Тогда всё просто, просто сделай это со мной ещё несколько раз, и всё будет хорошо. — Мо Ганцзинь сказал это без тени смущения, совершенно не стесняясь.
Хотя в машине никого не было, Чжоу Юйци всё равно не могла не покраснеть, не в силах вымолвить ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|