Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжоу Юйци давно догадалась, что, судя по предыдущим требованиям Мо Ганцзиня к ней, он точно не позволит ей спокойно принять душ в одиночестве. Как и ожидалось, он отнес её в свою главную спальню на втором этаже, властно раздел её, а затем сразу же завел в ванную.
Он обнял её, позволяя теплому потоку воды из душевой лейки литься на них обоих.
— Это считается душем?
Он держал её так крепко, её нежная белизна прижималась к его крепкой груди, ярко демонстрируя разительный контраст между их мягкостью и твердостью.
— Разве нет? — Мо Ганцзинь обнял её, пристально глядя на их плотно прижавшиеся друг к другу отражения в зеркале ванной, говоря это с полной уверенностью.
Визуальное впечатление от двух полностью обнаженных тел было очень сильным. Он был смуглым и мускулистым, она — нежной и хрупкой. Их сердца бились в унисон, а линии тел идеально подходили друг другу, без единого зазора.
— Не смотри так! — Чжоу Юйци заметила его пылкий взгляд, устремленный на её отражение в зеркале, и застенчиво отвернулась, тихонько вскрикнув.
Даже несмотря на то, что они так быстро перешли к столь близким отношениям, она всё равно не могла не краснеть, глядя на него.
— Разве ты не считаешь себя очень красивой? — Особенно красивой она была в его объятиях.
Глядя на Чжоу Юйци в зеркале, Мо Ганцзинь нежно ласкал её глаза, брови, изящный нос, красные губы, а затем его смуглая большая ладонь опустилась на её округлые плечи, тонкую талию и изящные ягодицы. Его нежные движения постепенно создавали двусмысленную атмосферу, её сердцебиение учащалось, и она не могла сдержать дрожь по всему телу.
— Если принимаешь душ, то принимай душ, не надо так трогать!
Её самоконтроль заставлял её сомневаться: если она позволит ему продолжать, то, возможно, снова потеряет контроль, и пламя желания разгорится с новой силой.
— Ты ещё не ответила на мой вопрос.
— Я не хочу отвечать, — Чжоу Юйци опустила взгляд, слишком смущенная, чтобы смотреть на него.
Она не считала себя очень красивой; напротив, она думала, что его тело, без единой лишней мышцы, крепкое и мускулистое, было совершенным, как шедевр Бога.
— Почему? — Мо Ганцзинь поднял её подбородок грубым пальцем и, глядя ей в глаза, спросил.
Ощущение совместного душа было слишком прекрасным, и он не хотел, чтобы оно заканчивалось. Вода, льющаяся сверху, не давала ей открыть глаза, она не могла разглядеть его выражение лица, лишь отчаянно желая вырваться из этой двусмысленной атмосферы.
— Я хочу поскорее выйти, это так расточительно.
Не успела она договорить, как его губы внезапно прильнули к её полуоткрытым губам, целуя её. Чжоу Юйци издала стон, инстинктивно вытянув свой мягкий язык, чтобы пососать его теплый язык.
Жар заполнил всю ванную, размывая отражения в зеркале, а в воздухе витал сладкий, тягучий аромат. Неизвестно, сколько времени прошло, но под напором струй воды и его пылких, страстных поцелуев она чуть не задохнулась.
Когда Мо Ганцзинь нацеловался вдоволь, он, тяжело дыша, отпустил её. Чжоу Юйци не выдержала такого пыла и, ослабев в ногах, повалилась на его крепкое тело.
— Цици, нам действительно пора выходить.
Он поддержал её, его взгляд был нежным и ласковым, но в слегка охрипшем голосе звучало нескрываемое желание. Увидев в его глазах неприкрытое, чистое желание, она предупредила:
— Снаружи ничего не делай.
— Не волнуйся, сегодня я больше не буду тебя мучить, — Мо Ганцзинь тихо рассмеялся и без малейшего усилия поднял её на руки.
До того как он прикоснулся к ней, она была чистой и неопытной. После двух диких и страстных актов любви он знал, что действительно измотал её, поэтому решил, что сегодня должен сдержаться и больше не прикасаться к ней.
— Вот и хорошо, — Чжоу Юйци тихонько вздохнула с облегчением и расслабленно прижалась к его теплой, дарящей чувство безопасности груди.
Её естественная зависимость принесла ему огромное удовлетворение. Выходя из ванной с ней на руках, он не переставал довольно улыбаться. Прижавшись к его теплой груди, она даже не заметила, что он улыбался, как кот, укравший рыбу.
— Я возьму тебе полотенце, подожди, — Мо Ганцзинь положил её на кровать и тут же повернулся за полотенцем.
Глядя, как он невозмутимо ходит перед ней обнаженным, Чжоу Юйци не могла не прикрыть лицо и тихонько застонать.
Как они могли дойти до таких отношений? Если бы тётушка узнала, что она, приехав на подработку, оказалась в постели с боссом, она бы, наверное, упала в обморок от шока?
Чжоу Юйци сбивчиво размышляла, пока полотенце не накрыло её голову, а затем она почувствовала, как мужские руки движутся по её макушке. Поняв, что он вытирает ей волосы, она смущенно остановила его:
— Э-э, тебе не нужно мне помогать, я могу сама.
Как ни крути, он всё равно её босс. Даже если они случайно разожгли друг в друге такую страсть, что гром и молния разожгли пламя, и это стало неуправляемым, ему всё равно не нужно быть таким нежным и внимательным к ней. Его такая естественная забота заставит её думать, что она действительно его любовница.
— Ничего страшного, — Мо Ганцзинь любил её, жалел её, но был слишком неуклюж в словах, чтобы выразить свои внутренние чувства, поэтому мог только баловать её по-своему.
— Правда, не нужно, — Не зная о его скрытых намерениях, Чжоу Юйци настойчиво потянула полотенце, чтобы снять его с головы, но в тот же момент, как сняла, вскрикнула от шока:
— А! Ты что, опять?!
Он стоял прямо перед ней, и его пылкое возбуждение было направлено прямо на её лицо, так близко, что её охватил шок.
— Эх! — Мо Ганцзинь с явным неудобством тяжело вздохнул.
Он никогда не испытывал такой одержимости и импульсивности по отношению к женщине. Перед ней он чувствовал себя юношей в расцвете сил, совершенно неспособным сдерживать желание быть рядом с ней, готовым к страсти в любой момент.
— Что же делать? — В голосе Чжоу Юйци звучала тревога.
— Я пойду ещё раз приму холодный душ.
Было видно, что он всё ещё возбужден. Она обеспокоенно спросила: — Это поможет?
— Если бы мог, я бы хотел тебя снова, но нельзя, меня ждёт куча дел.
Мо Ганцзинь смотрел на неё пылким взглядом, желающим повалить её, и на его лице было сожаление от несбывшегося желания. Его неприкрытое выражение желания заставило лицо Чжоу Юйци пылать.
— Тогда иди скорее прими холодный душ!
Увидев её покрасневшее, как спелое красное яблоко, личико, он почувствовал прилив нежности и не удержался, спросив: — Позже мне нужно будет отвезти яблоки на Солнечное Пастбище, хочешь поехать?
— Все яблоки для Солнечного Пастбища уже собраны? — Услышав его слова, Чжоу Юйци вдруг вспомнила, что вчера она вообще ничем не помогла.
— Ещё нет, примерно до полудня должно быть готово.
— Тогда я помогу тебе собрать достаточно яблок, а потом поеду с тобой на пастбище.
Хотя её работа изменилась со сбора яблок на готовку, она всё равно чувствовала, что несёт большую ответственность за отставание в его работе. Мо Ганцзинь поднял бровь.
— Ты не устала? Тебе не нужен отдых?
— Если ты больше не будешь меня трогать, то я не устану.
Её милый вид заставил его невольно приблизиться и нежно клюнуть её в щёку.
— Понял.
За мгновение до того, как он собирался войти в ванную, Чжоу Юйци вдруг окликнула его:
— Эй, А-Цзинь...
Мо Ганцзинь остановился, обернулся и, сдерживая смех, озорно спросил: — Ты тоже хочешь принять со мной холодный душ?
В ответ он получил подушку, летящую ему в лицо.
— Прости, что ты хотела сказать?
Чжоу Юйци сердито взглянула на него и тихо сказала: — У тебя есть пластырь? Я потом заклею тебе раны на спине.
Её взгляд случайно скользнул по его плечам и спине, и она увидела следы от ногтей. Не нужно было говорить, что это она его поцарапала. Если не обработать, то при работе и потоотделении раны будут болеть.
— Раны на спине? — Мо Ганцзинь на мгновение опешил, не сразу поняв, о чём она.
Не зная, притворяется ли он дурачком, Чжоу Юйци сердито взглянула на него.
— Твои раны, наверное, я нанесла.
— О, — он улыбнулся, словно что-то понял. — Да, это ты меня поцарапала.
Увидев улыбку в его глазах, она снова сердито взглянула на него и недовольно сказала: — Знаю, не нужно повторять.
Привыкший к её взглядам, Мо Ганцзинь не обратил на это внимания. Стоило ему подумать о том, как она заботится о нём и переживает за него, как его сердце наполнялось приятным теплом.
— Я пойду в свою комнату одеваться, — взяв полотенце и плотно завернувшись в него, Чжоу Юйци, не дожидаясь его ответа, быстро покинула его спальню.
Мо Ганцзинь, видя, как она убегает, словно спасаясь, невольно тихо рассмеялся. Так даже лучше, чтобы он, видя её обнаженное тело, не находился постоянно в необъяснимом возбуждении.
— Тогда до скорого, — хотя её фигура давно исчезла из виду, он всё ещё улыбался, тихо бормоча.
Когда Мо Ганцзинь спустился вниз, он услышал лай Лайци и звонкий женский смех. Этот радостный звук, словно стимулятор, необъяснимо поднял ему настроение, и его шаги невольно ускорились.
Чжоу Юйци, которую Лайци, кружащийся у её ног, забавлял до сияющей улыбки, даже не подозревала, что Мо Ганцзинь стоит у двери и наблюдает за её игрой с собакой. Когда она заметила его, стоящего у двери со скрещенными руками, её лицо смущенно покраснело, а сердце бешено забилось.
Она смущенно сказала:
— Ты спустился!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|