Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— ...ещё как.
За всё время ссор с Фу Цзяцзюнем она никогда не думала заглушать душевную боль алкоголем, но сейчас её настроение было полностью испорчено этим звонком. Она хотела расслабиться и хорошенько выспаться.
— Может, сначала поужинаешь? На голодный желудок легко опьянеть.
Вспомнив слова Мо Ганцзиня, Чжоу Юйци сама истолковала их смысл. Он казался очень осторожным, словно владыка, оберегающий свою крепость, не позволяющий никому пересечь её границы. Это заставило её задуматься, сколько женщин пытались соблазнить его.
— Я просто хочу лучше поспать.
Её вид был таким подавленным и унылым, что Мо Ганцзинь не смог отказать.
— Тогда пойдём со мной, — он тихо вздохнул и направился в комнату в японском стиле.
Ночь сгущалась. Кроме мягкого света маленькой лампы в комнате в японском стиле, снаружи было темно, и вокруг царила тишина.
Как только Мо Ганцзинь вошёл в комнату, он тут же погасил лампу.
— Почему ты выключил свет?
— Когда свет выключен, звёзды видны гораздо лучше, — он жестом пригласил её сесть на длинной веранде за пределами комнаты, а сам сел рядом, прислонившись спиной к дверному косяку, лениво вытянув длинные ноги. Он выглядел очень расслабленным.
В ясную погоду, поужинав, он всегда любил сидеть здесь, выпивать немного вина и смотреть на звёзды.
— Звёзды?
После его слов Чжоу Юйци обнаружила, что с этого ракурса можно было очень чётко видеть всё звёздное небо.
Неизвестно, было ли это из-за внезапно открывшегося вида на множество звёзд, или из-за его непринуждённого вида, но Чжоу Юйци неожиданно почувствовала, что её тревожное настроение значительно успокоилось.
Слушая её взволнованный тон, Мо Ганцзинь вдруг осознал, что он делится своим миром с женщиной, которая была ему, по сути, незнакомкой.
Такого никогда раньше не случалось.
Не желая вдаваться в причины, он взял стакан и налил ей вина.
Почувствовав в воздухе винный аромат, Чжоу Юйци удивлённо распахнула глаза: — Пахнет яблоками?
— Это моё домашнее яблочное вино, — на его суровых губах впервые появилась гордая улыбка. Не дожидаясь, пока он закончит, Чжоу Юйци уже нетерпеливо отпила глоток.
Как только вино попало в рот, насыщенный фруктовый аромат в сочетании с мягким, полным вкусом и долгим послевкусием принёс ей бесконечное наслаждение.
— Очень вкусно!
Он поднял бровь.
— Правда?
Он делал вино, чтобы не выбрасывать некрасивые яблоки, но поскольку это не было его профессией, качество вина иногда было хорошим, иногда плохим.
Эту бутылку он ещё не пробовал, но услышав её слова, он отпил прямо из горлышка.
Как только он отпил, то нахмурился и спросил: — Не слишком сладко?
Вино было слишком сладким, он считал это неудачной работой.
— Нет, мне очень нравится, — Чжоу Юйци, словно сладкоежка-муравей, пила глоток за глотком и быстро осушила стакан.
Недоверчиво глядя, как быстро она выпила стакан вина, он спросил: — Ты любишь сладкое?
— Так себе.
— Значит, у девушек вкус к сладкому.
— Возможно!
Возможно, она пила слишком быстро, и ей вдруг стало жарко в лицо.
— Думаю, если добавить в вино маленькое яблочко, оно будет хорошо продаваться.
Вкус был настолько прекрасен, что она не могла не представлять себе это.
Мо Ганцзинь неотрывно смотрел на неё, необъяснимо притягиваемый её видом.
Она глупо улыбалась, её красивые глаза сузились в полумесяцы, а нежное белое лицо окрасилось розовым румянцем от лёгкого опьянения, выглядя невероятно мило.
Он почувствовал, как его дыхание участилось, а сердцебиение вышло из-под контроля, словно собиралось выпрыгнуть из груди.
Осознав чрезмерное биение сердца в груди, Мо Ганцзинь глубоко вздохнул и хриплым голосом спросил: — Тогда ты ещё хочешь выпить?
— Нет, одного стакана достаточно, — Чжоу Юйци покачала головой, и её мягкое тело тут же опустилось на татами позади.
Из-за её внезапного движения взгляд Мо Ганцзиня скользнул с её стройных белых ног на её грудь, поднимающуюся и опускающуюся в такт дыханию, и его сердце невольно дрогнуло.
Он не знал, было ли это потому, что у него давно не было женщины, но он обнаружил, что постоянно притягивается к ней, и глубоко внутри него пробудилось первобытное желание.
Ему хотелось прижаться к ней, почувствовать, действительно ли её грудь так мягка, как он представлял, и узнать, какие соблазнительные стоны она издаст, когда его руки и губы будут ласкать её нежную, бледную кожу.
От одной мысли об этом Мо Ганцзинь почувствовал жар по всему телу, живот сжался, и его желание между ног мгновенно дало о себе знать.
Осознав свою чрезмерную реакцию, он поспешно отвёл взгляд от неё. Когда он собирался выйти на веранду, чтобы выкурить сигарету и успокоиться, она вдруг заговорила.
— Эй! Мо Ганцзинь, я тебя спрошу, ты ненавидишь девственниц?
Из-за лёгкого опьянения мысли Чжоу Юйци были немного смутными, поэтому она даже опустила вежливое обращение.
— Что?
Он оцепенел от удивления, не ожидая такого шокирующего вопроса.
— В двадцать шесть лет быть девственницей — это так позорно?
Вспомнив сарказм Фу Цзяцзюня по телефону, её охватила беспричинная грусть, и глаза мгновенно покраснели.
До сегодняшнего дня она так и не поняла: это он предал, так почему же ей приходится терпеть всю эту боль?
Её влажные глаза излучали нежный, вызывающий жалость блеск, а болезненные, сдавленные всхлипы заставили сердце Мо Ганцзиня необъяснимо сжаться.
Они были едва знакомы, так почему же он чувствовал такую жалость?
Не понимая своих собственных чувств, он нахмурился и, игнорируя её прямой, смелый и чувствительный вопрос, погрузился в свои мысли.
Не услышав ответа, Чжоу Юйци вдруг села и сердито спросила: — Ты тоже так думаешь, да?
Помолчав немного, Мо Ганцзинь недовольно сказал: — Ты пьяна?
— Наверное, — неуверенно пробормотала она, и слёзы хлынули из глаз.
— Он сказал, что не любит ту женщину, и она не любит его, так почему же они могли спать вместе?
Её слова были совершенно бессвязными, и Мо Ганцзинь был уверен, что она пьяна.
За короткий день знакомства он почувствовал, что она немногословна и, кажется, немного боится его. К тому же, они были слишком мало знакомы, чтобы обсуждать такие интимные темы.
— Эй! Мо Ганцзинь, ты же мужчина, ты знаешь почему?
Чжоу Юйци вдруг приблизилась к нему и спросила.
Увидев, как её опьянённое личико внезапно приблизилось, он вздрогнул.
Расстояние было слишком малым, их дыхание, смешанное с запахом вина, создавало особую атмосферу.
Это чувство было слишком опасным!
— Мужчины таковы: даже без любви они могут быть близки, — быстро ответил Мо Ганцзинь, заставляя себя успокоиться и не поддаваться ситуации, которая могла выйти из-под контроля.
Услышав это, Чжоу Юйци нахмурилась, растерянно посмотрела на него и заплакала.
— Даже без любви можно быть близки... Он сказал, что из-за того, что я не хотела этого делать, не могла его удовлетворить, ему пришлось искать это на стороне...
Почти поняв причину её душевной травмы, Мо Ганцзинь вдруг почувствовал к ней сочувствие.
Такая простая женщина заслуживала лучшего мужчины, который бы о ней заботился.
Но он был любовным болваном, не умел говорить сладкие слова и совершенно не знал, как её утешить.
В этот момент Чжоу Юйци перестала плакать и, глядя на него заплаканными глазами, спросила:
— Мо Ганцзинь... ты тоже такой?
Он по-прежнему молчал, не отвечая, но его сердцебиение участилось, и все мышцы напряглись.
— Пожалуйста, будь со мной близок! — она жалко посмотрела на него, в её глазах была мольба.
Раз она никому не нужна, зачем ей хранить себя в чистоте?
Фу Цзяцзюнь мог потакать своим желаниям, почему она не могла?
Если бы Фу Цзяцзюнь узнал, что её первый раз был не с ним, он бы точно взбесился.
Подумав об этом, Чжоу Юйци почувствовала невыразимое наслаждение от мести.
Мо Ганцзинь отвёл взгляд, игнорируя её взгляд, полный отчаянной потребности в утешении, и боролся со своими внутренними чувствами.
Она была племянницей тётушки Чжоу, и тётушка Чжоу просила его позаботиться о ней, а не доводить дело до постели.
— Ты не понимаешь, что говоришь, — его лицо стало суровым от волнения.
— Я знаю!
Под влиянием событий с Фу Цзяцзюнем и алкоголя Чжоу Юйци обхватила Мо Ганцзиня за шею, обвив его руками, и попыталась поцеловать.
Увидев это, Мо Ганцзинь отстранил руку, которая обхватила его плечо, но она тут же, словно осьминог, набросилась на него, крепко обняв.
— Я хочу, чтобы ты обнял меня!
В его объятиях она казалась очень хрупкой, но, пользуясь опьянением, она крепко обняла его тело, упрямо настаивая на своём.
Из-за её объятий Мо Ганцзинь почувствовал её мягкость на своих жёстких линиях тела, кровь прилила к голове, сердцебиение участилось. Она уже пробудила в нём желание обладать ею.
Действительно ли он мог так поступить с ней?
Он ещё не успел привести мысли в порядок, как две невероятно сладкие и мягкие губы внезапно прижались к его губам, его разум мгновенно опустел, и он замер.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|