Глава 11. Снова встреча: только через мою смерть

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поздней ночью шумная Столица уже погрузилась в тишину. Во всей Столице лишь в нескольких местах еще горел свет, на тихих улицах слышался только стук ночного сторожа.

Внезапно промелькнула черная тень, сильно напугав сторожа. Сторож обернулся, но увидел на широкой улице только себя, больше никого. Сторож снова сильно испугался и поспешно пошел вперед.

А проворная черная тень в это время быстро бежала к Резиденции Наследного принца. У величественных ворот Резиденции Наследного принца тень остановилась, ее черная одежда словно слилась с темной ночной мглой.

Му Цинъюэ подняла глаза, посмотрела на позолоченную табличку, а затем легко перепрыгнула через стену Резиденции Наследного принца.

Внутри резиденции было очень тихо, лишь изредка проходил патруль из шести человек. Му Цинъюэ скрылась в темноте, и только после того, как патруль ушел, она появилась и быстро двинулась дальше.

Подчиненный Альянса Новой Луны сообщил ей, что Сяхоу Линь получил редкое лекарственное растение, одно из тех, что она искала. Раз это ценное лекарственное растение, то, вероятно, его не будут хранить где попало, а поместят в важное место. Как правило, знатные дома имеют свои сокровищницы для хранения ценных вещей и денег. Резиденция Наследного принца, вероятно, не исключение.

Поняв это, Му Цинъюэ начала искать местонахождение сокровищницы. Эта Резиденция Наследного принца действительно была огромной; она бродила по ней около четверти часа, пока наконец не добралась до комнаты, которая, предположительно, была сокровищницей.

Дверь этой комнаты была плотно заперта, а у входа стояли два охранника. В этот момент оба охранника выглядели сонными, вот-вот готовыми заснуть.

Му Цинъюэ огляделась, убедилась, что поблизости нет патруля, и быстро подошла к углу стены сокровищницы. Достав из-за пазухи бамбуковую трубочку длиной около десяти сантиметров, она приложила один ее конец ко рту, а другой направила на охранников у входа в сокровищницу.

Фух! Она дунула в трубочку, и из нее тут же вылетела серебряная игла, блеснувшая холодным светом. Игла быстро вылетела и точно вонзилась в затылок одного из охранников. Охранник почувствовал внезапную боль в затылке, но не успел опомниться, как упал на землю и крепко заснул.

Другой охранник, увидев это, подумал, что его товарищ просто слишком устал, и не придал этому значения. А затем вылетела еще одна серебряная игла и вонзилась в затылок этого охранника.

Расправившись с двумя охранниками, Му Цинъюэ вышла из тени, подошла к ним и вытащила серебряные иглы из их затылков. Эти иглы были ее собственного изготовления, пропитанные анестетиком; при контакте с кожей человека они быстро вызывали сон.

Убрав иглы и убедившись, что не оставила никаких улик, она подошла к двери и в два счета открыла, казалось бы, неприступный замок. Открыв дверь, она вошла и обратным движением закрыла ее.

Войдя в сокровищницу, она не осмелилась зажигать свет, довольствуясь лишь тусклым свечением, исходящим от драгоценных сокровизнутри. Обыскав сокровищницу, она наконец нашла то лекарственное растение на одной из полок.

Найдя лекарство, она не стала задерживаться и направилась к выходу. Однако, как только она собиралась подойти к двери, откуда-то внезапно выскочила фигура и быстро двинулась к ней.

Му Цинъюэ тут же вздрогнула, подумав: "Кто это? Когда он вошел в сокровищницу?" Она была очень осторожна, но совершенно не заметила его появления и не почувствовала его присутствия. Вероятно, его боевые навыки превосходили ее собственные.

В ее чистых глазах мгновенно мелькнула жестокость, она быстро отпрянула в сторону, и ее рука уже нанесла удар, целясь в жизненно важные точки противника. Однако противник легко увернулся от ее атаки и в ответ схватил ее за запястье.

— Как вы посмели прийти в Резиденцию Наследного принца, чтобы украсть что-то, какая дерзость! — холодно фыркнул он.

Му Цинъюэ слегка нахмурилась, ей показалось, что этот голос ей знаком. При свете, исходившем от сокрови внутри, она внимательно рассмотрела человека перед собой.

На лице противника была серебряная маска, почти полностью закрывавшая его лицо, оставляя открытыми лишь глубокие глаза, изящные тонкие губы и гладкий подбородок. Это он! Тот странный мужчина, которого она с Цзысюанем встретила на улице в тот день!

Му Цинъюэ на мгновение опешила про себя, но быстро собралась с мыслями и попыталась вырвать свою руку. Она намеренно изменила голос, сказав:

— Кто вы? Человек из Резиденции Наследного принца?

— Нет, — мужчина слегка покачал головой, — я всего лишь хочу то лекарственное растение, что у вас в руках, юная леди.

Му Цинъюэ, услышав это, поспешно спрятала коробку с лекарством за спину.

— Хотите лекарство? Мечтайте! — холодно сказала она, с силой выдергивая свою руку.

В следующую секунду она подняла ногу и ударила противника в голень.

Но противник быстро отступил назад, снова увернувшись от ее атаки.

— Раз юная леди не желает отдавать, то не вините меня за невежливость!

Голос мужчины внезапно стал холодным, а в его глубоких глазах мелькнула острота. Вслед за этим он быстро напал на Му Цинъюэ, нанося хитрые и безжалостные удары с невероятной скоростью.

Му Цинъюэ не смела быть небрежной, сосредоточившись на отражении атаки. Но поскольку боевые навыки противника превосходили ее собственные, несмотря на все ее усилия в обороне, она все же получила сильный удар в правое плечо.

В одно мгновение ей показалось, что кости ее правого плеча вот-вот раздробятся, и даже поднять всю руку стало трудно. Какой же он жестокий! Му Цинъюэ про себя выругалась, медленно подняла глаза на противника, и в ее чистых глазах мелькнула жестокость.

Мужчина же ничуть не заботился, медленно подошел к ней и протянул правую руку:

— Отдайте мне лекарство, если только вы не хотите продолжать драться!

— Хотите лекарство? Только через мою смерть! — стиснув зубы, сказала Му Цинъюэ.

Это лекарство было для нее крайне важным; она отдаст его только если умрет!

Мужчина, очевидно, не ожидал такой ее твердости; в его глубоких глазах мелькнуло удивление, но тут же вернулась прежняя острота.

— Хотя вы и женщина, но, к сожалению, я не из тех, кто проявляет нежность к прекрасному полу!

Му Цинъюэ холодно хмыкнула, все еще сжимая горло и намеренно меняя свой голос, сказала:

— Если сможете, отнимите! Этот мужчина ее уже видел, она не могла позволить ему узнать ее голос и, следовательно, ее личность. Она еще не знала личности этого мужчины и ни в коем случае не могла навлечь на себя неприятности.

— Раз вы ищете смерти, то я исполню ваше желание!

— Жестко сказал мужчина, снова подняв руку и нападая на Му Цинъюэ. Его удары стали еще быстрее, а методы — еще хитрее и безжалостнее.

Правое плечо Му Цинъюэ сильно пострадало от его удара, и без того невыносимо болело, поэтому скорость ее движений, естественно, сильно замедлилась. Постепенно ее загнали в угол, откуда не было выхода. Более того, она получила еще несколько ударов от мужчины, и во рту появился сладковатый привкус крови.

Она была очень удивлена, не ожидая, что боевые навыки этого мужчины окажутся настолько выдающимися! В прошлой жизни она была искусным наемником, а за эти пять лет, следуя за Гу Хаем и Лин Сю, изучила немало боевых искусств этой эпохи. Она считала, что ее боевые навыки, хоть и не были на высшем уровне, но позволяли ей войти в ряды мастеров. Но этот мужчина перед ней загнал ее в угол, лишив возможности сопротивляться, что показывало, насколько выдающимися были его боевые навыки!

Но даже так, она ни за что не отдаст лекарство!

— Отдайте мне, — мужчина снова протянул к ней правую руку, — неужели вы действительно хотите умереть?

Му Цинъюэ не только не отдала, но и крепко засунула коробку с лекарством себе за пазуху.

— Если сможете, отнимите!

Мужчина, очевидно, не ожидал такого ее поступка и на мгновение опешил. Но в следующий момент мужчина показал жестокий взгляд, холодно уставившись на нее.

— Раз так, то я сначала убью вас, а потом заберу лекарство! — Сказав это, он медленно поднял правую руку; его длинные пальцы с четко очерченными суставами были весьма красивы.

Хотя мужчина и был в маске, по его открытым чертам и этим рукам нетрудно было догадаться, что он не уродлив.

Му Цинъюэ про себя холодно усмехнулась, неужели она сейчас думает о том, как выглядит этот мужчина! Мужчина сосредоточил внутреннюю силу в правой ладони, и вот-вот собирался ударить Му Цинъюэ по лбу.

Однако, в этот момент мужчина внезапно остановился, слегка повернув голову и посмотрев в сторону входа в сокровищницу.

— Кто-то идет! — сказала Му Цинъюэ.

— Если хотите убить меня, делайте это сейчас, иначе мы оба не сбежим!

Закончив говорить, она приподняла губы в холодной усмешке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Снова встреча: только через мою смерть

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение