Выход из тупика
Цзян Минси узнала женщину у двери — это была Лю Поцзы, самая доверенная прислужница Ван Ши.
В те дни, когда Чжу Ши тяжело болела, эта старуха немало лицемерила и добивала лежачего.
Цзян Минси мысленно сделала зарубку на будущее, а сама, прикрываясь тем, что идет вперед, незаметно пнула маленький камешек под ноги Лю Поцзы.
Лю Поцзы все еще не переставала бормотать ругательства, как вдруг споткнулась и рефлекторно выбросила руки вперед, пытаясь за что-нибудь ухватиться, чтобы удержать равновесие.
К несчастью, перед ней была только Цзян Минси.
Цзян Минси рассчитала момент и протянула руку, словно пытаясь помочь, но на самом деле слегка качнулась в сторону, убирая опору.
Лю Поцзы успела схватиться за Цзян Минси, перенеся на нее весь свой вес.
Когда опора внезапно исчезла, она рухнула ниц, жалобно стеная от боли.
Тело по инерции продолжало двигаться вперед. В этот момент сила тяжести создала вращающий момент по часовой стрелке, нарушив равновесие. Потеря потенциальной энергии из-за понижения центра тяжести заставила тело ускоряться, пока оно не упало на землю и не обрело опору, чтобы окончательно остановиться.
«Искренне советую вам, дорогая, пересдать физику, тогда и падать не будете», — подумала Цзян Минси.
Она холодно смотрела на лежащую на земле Лю Поцзы. Это лишь небольшой процент, позже она рассчитается сполна.
Дом семьи Цзян представлял собой усадьбу с двумя дворами, типичную для того времени планировку «лавка спереди, жилье сзади».
В задней части дома располагались главный зал и основное жилое помещение, а по бокам — восточный и западный флигели.
Сейчас главный зал был превращен в поминальный, поэтому Цзян Кунь принимал нескольких старейшин рода в боковой комнате рядом.
Ван Ши сидела в стороне, держа на руках годовалого сына. С виду она вела себя прилично, но ей приходилось низко опускать голову, чтобы скрыть сияющее от радости лицо.
Цзян Цифан стояла позади нее. После того как Цзян Минси ее напугала, она все еще пребывала в некотором оцепенении.
Увидев вошедшую Цзян Минси, Цзян Кунь поманил ее рукой:
— Завтра твою мать похоронят. Пока здесь несколько дядюшек из рода, я хочу тебе кое-что прояснить, и пусть они будут свидетелями, что я не обидел вас с матерью.
Нужны свидетели для супружеских и отцовских чувств?
Насколько же нечиста его совесть.
Цзян Минси молчала, ожидая, что скажет этот так называемый отец.
— Старший дядя, третий дядя, — обратился Цзян Кунь к старейшинам, — вы все знаете, что здоровье Чжу Ши было слабым. Все эти годы я был занят делами, а домом занималась Ван Ши.
Он взглянул на Ван Ши и вздохнул:
— Она со мной столько лет, если и нет заслуг, то есть усердие.
— К тому же, она родила мне сына и дочь, и служила главной хозяйке.
Цзян Минси мысленно усмехнулась: «Не зря он торговец, говорит слаще, чем поет».
— Я думаю, в этом году, когда поедем домой поклониться предкам, внести Ван Ши в родовую книгу, — с искренним видом сказал Цзян Кунь. — Что скажете, дядюшки?
Эти старейшины уже были подкуплены Цзян Кунем и чувствовали себя обязанными.
Хотя они понимали, что Чжу Ши еще не похоронена, и давить авторитетом старших на незамужнюю девушку, чтобы она согласилась на это, было слишком бессердечно, они не могли возразить и лишь невнятно пробормотали согласие.
Глядя на этот спектакль, Цзян Минси захотелось рассмеяться, и она действительно тихонько хихикнула.
Цзян Кунь знал, что поступает некрасиво, и его совесть была нечиста.
Услышав смех Цзян Минси, он тут же пришел в ярость от стыда и, указывая на нее, закричал:
— Твоя мать только что умерла, а ты, непочтительная дочь, смеешь смеяться! Смотри, я тебя прибью!
— Ха-ха! — Цзян Минси громко рассмеялась дважды, вытерла пальцем слезинку, выступившую в уголке глаза от смеха, и с улыбкой сказала: — Отец, не торопитесь. Я смеюсь за матушку.
— Вспомнила, как она, будучи больной, беспокоилась, что об отце некому будет позаботиться после ее смерти. Наверное, она была бы очень рада увидеть, что еще до ее похорон тетушка Ван будет возвышена до статуса жены, а у отца появятся законные сын и дочь.
Этими несколькими фразами она выставила тайные мысли Цзян Куня на всеобщее обозрение.
Разоблаченный собственной дочерью, Цзян Кунь покраснел от стыда, не зная, куда девать свое старое лицо.
Несколько старейшин переглянулись, в их глазах читалось сочувствие: неужели дочь, оставленная Чжу Ши, сошла с ума от горя?
Судя по всему, если они продолжат мямлить, то рискуют прослыть теми, кто довел до безумия законную дочь покойной жены.
Один из них, самый старший, откашлялся и сказал:
— Достойный племянник, я считаю, что это дело не срочное, обсудим позже.
— Сейчас главное — достойно проводить Чжу Ши в последний путь.
При этих словах рука Ван Ши, державшая маленького сына, резко сжалась так сильно, что мальчик громко заплакал. Только тогда она опомнилась и принялась его успокаивать.
Ван Ши с ненавистью посмотрела на Цзян Минси. Если бы не эта девчонка, она бы уже стала законной женой Цзян Куня!
«Раз эта дрянная девчонка смеет мне мешать, то и ей не будет хорошо», — подумала Ван Ши.
В ее голове быстро созрел план. Она приняла жалкий вид, вытерла несуществующие слезы и, под аккомпанемент оглушительного плача сына, скорбно заговорила:
— Я и сама уговаривала господина не торопиться с этим делом. Сестра только что ушла, я еще не пришла в себя от горя…
— Но раз уж разговор зашел об этом, чтобы сестра ушла спокойно, у меня есть хорошая новость, — Ван Ши сделала вид, что заботится о Цзян Минси, и сказала: — Усадьба Жуй Вана ищет внучку-невестку, и им приглянулась наша Минси.
Усадьба Жуй Вана?
Несколько старейшин переглянулись, не понимая, как они вдруг оказались связаны с родственниками императора.
Они давно жили в родных краях и не были в курсе столичных новостей.
В столицу они приехали только из-за смерти законной жены Цзян Куня.
Лишь один из них, самый молодой, что-то припомнил и нахмурился.
— Это же Усадьба Жуй Вана! Для нас, людей простого происхождения, это все равно что дым из родовой могилы поднялся до небес — такая удача породниться с ними.
— Выйдет замуж — и сразу станет главной хозяйкой. Свекра и свекрови нет, только дедушка, который обожает внука. Что может быть лучше!
Хе-хе.
Цзян Минси мысленно усмехнулась. Действительно, хорошая партия, вот только законный внук Жуй Вана уже мертв, и ей предстоит выйти замуж за поминальную табличку.
Суметь так приукрасить продажу дочери — эта Ван Ши действительно талантлива.
Старейшины рода могли этого не знать, но она знала.
Какой бы бесправной ни была законная дочь в доме, она все равно оставалась законной дочерью.
История с Усадьбой Жуй Вана наделала много шума в столице, как она могла не знать?
Говорили, что нынешний Жуй Ван — родной брат императора, пользующийся его полным доверием. В молодости он был ранен на войне, и, опасаясь остаться без наследников, усыновил ребенка из императорского клана.
Позже, возможно, благодаря накопленным добрым делам, у него родился собственный сын.
Он надеялся, что его единственный сын женится, родит детей и унаследует титул вана. Но кто бы мог подумать, что сын с женой погибнут во время поездки из-за схода селевого потока, оставив единственного наследника, который к тому же постоянно болел.
Как раз в то время, когда Чжу Ши тяжело болела, этот драгоценный единственный наследник тоже серьезно заболел и умер на полмесяца раньше Чжу Ши.
Титул Жуй Вана до сих пор оставался без преемника.
Если бы все было только так, Цзян Минси, ухаживавшая тогда за больной матерью, могла бы и не знать.
Но убитый горем Жуй Ван решил женить умершего внука посмертно, а затем выбрать умного и способного ребенка из клана для усыновления, чтобы обеспечить продолжение рода.
Другими словами, кто бы ни вышел замуж, ее ждало пожизненное вдовство и воспитание приемного ребенка.
Вообще-то, если бы такой влиятельный человек сделал это тайно, никто бы не посмел и слова сказать.
Но Жуй Ван обладал огромной властью и славой. Как мог император, управляющий страной на основе этических норм, допустить такое?
Однако Жуй Ван был непреклонен и простоял на коленях перед императором целый день и ночь.
Из-за преклонного возраста он несколько раз терял сознание.
Император не смог его переубедить и неохотно согласился, но с одним условием: девушка должна выйти замуж добровольно.
Хе-хе.
Это «добровольно»… Принужденное согласие — это тоже добровольное согласие.
Несмотря на все богатство и славу Усадьбы Жуй Вана, мало кто в этом относительно мирном мире был готов отдать дочь замуж, обрекая ее на пожизненное вдовство.
Не говоря уже о знатных семьях, даже простые люди, если только не были доведены до крайности, не пошли бы на такое.
Ван Ши неизвестно когда связалась с людьми, посланными из Усадьбы Жуй Вана на поиски невесты, но до сих пор держала это в строжайшей тайне.
Теперь же она заявила всем:
— Об этой замечательной партии я хотела рассказать сестре, когда она поправится, чтобы вместе порадоваться.
— Но сейчас Минси уже достигла возраста шпильки (совершеннолетия), и дальше тянуть нельзя.
До династии Да Цзин по умершим близким родственникам полагалось соблюдать трехлетний траур.
Позже основатель династии Да Цзин, после смутных времен, когда народное хозяйство пришло в упадок, изменил обычаи в рамках установленных правил, чтобы способствовать росту населения. В дневное время после смерти родственника разрешалось проводить радостные события, в противном случае требовалось соблюдать трехлетний траур.
Цзян Минси терпеливо выслушала все это и спокойно сказала:
— Тетушка Ван совершенно права.
Ван Ши замерла. Целый поток слов, который она приготовила, мгновенно иссяк.
Почему эта дочь главной жены сегодня ведет себя так непредсказуемо?
Она всегда знала, что Цзян Минси красива, иначе Усадьба Жуй Вана, даже при таких обстоятельствах, не выбрала бы девушку из обычной купеческой семьи.
Сейчас Цзян Минси уверенно стояла у двери, ее красивое лицо было холодным, а выражение — спокойным и полным достоинства.
Миндалевидные глаза сияли, как звезды, точеный нос был изящен. Бледность кожи придавала ей особую хрупкую прелесть, а буйство весенних красок сада за ее спиной лишь служило ей фоном.
Девушка грациозно стояла в лучах весеннего солнца, и траурная одежда ничуть не умаляла ее красоты.
Робкая Цзян Минси, которая боялась даже поднять глаза на людей, казалось, никогда и не существовала.
Пока Ван Ши стояла в замешательстве, Цзян Минси медленно произнесла:
— Раз это такая хорошая партия, как я, старшая сестра, могу ее присвоить?
— Сестрица Фан ведь еще не помолвлена? Я добровольно уступаю ей.
Цзян Цифан только что оправилась от оцепенения и с интересом наблюдала за происходящим.
Она не ожидала, что Цзян Минси одной фразой переведет огонь на нее.
Она уже собиралась разразиться бранью, но Ван Ши бросила на нее строгий взгляд.
Только тогда она вспомнила, что здесь не только они, но и старейшины рода, и ей пришлось с неохотой проглотить слова.
В этот момент со стороны переднего двора торопливо подошла группа людей.
Впереди шел высокий мужчина в дорогом шелковом халате с недовольным лицом, за ним следовала вереница слуг и работников грузовой станции.
Увидев их, Ван Ши забыла о Цзян Минси и поспешила навстречу с улыбкой на лице:
— Господин Бай, как же вы сами пожаловали? Не предупредили заранее.
Господин Бай холодно хмыкнул и вошел в комнату.
Боковая комната и так была невелика, а с появлением стольких людей стала совсем тесной.
Несколько дядюшек, не зная, что происходит, молча наблюдали со стороны.
Господин Бай посмотрел на Цзян Куня и раздраженно сказал:
— Если бы я не пришел, мои кровные денежки уплыли бы?
Оказалось, это пришел кредитор требовать долг.
Цзян Кунь смущенно улыбнулся:
— Брат Бай, что за чужие слова? Деньги я собираю.
— Посмотри на мое положение сейчас, дай мне хотя бы похоронить законную жену, прошу, дай еще несколько дней отсрочки.
— Ты же знаешь, та партия морского красного вина — высшего качества, покупатели найдутся.
Цзян Минси слушала с восхищением: этот ее отец врал не краснея.
Когда нужно было вызвать жалость, он говорил о «законной жене», а когда это было не нужно, собирался возвысить Ван Ши.
Значит, Ван Ши расхваливала этот брак, чтобы продать дочь и собрать деньги.
Похоже, та, кого продавали, ничего не знала, но она уже сговорилась с Цзян Кунем.
Только о таком позорном деле Цзян Кунь, конечно, не смел говорить вслух.
— Еще отсрочки?
— Прошло уже полтора месяца, я давал тебе шанс, — Господин Бай отдернул рукав и недовольно сказал: — Не то чтобы я тебе не верю, но каким бы хорошим ни было твое вино, если его не продать, толку от него ноль.
Они спорили некоторое время, и Цзян Минси, слушая их разговор, наконец разобралась в ситуации: Господин Бай оставил партию товара на консигнацию на грузовой станции Цзян Куня, договорившись о проценте с продаж.
Товар был быстро распродан, но Господин Бай еще не вернулся в столицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|